Фразовые Глаголы с Использованием 'Around', 'Over' & 'Along' - Движение, Сопровождение или Опыт (Вместе)

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Around', 'Over' & 'Along'
to bowl along [глагол]
اجرا کردن

мчаться

Ex: The children bowled along the playground , laughing and playing .

Дети мчались по игровой площадке, смеясь и играя.

to bring along [глагол]
اجرا کردن

брать с собой

Ex: She usually brings her laptop along to work remotely.

Обычно она берет с собой ноутбук, чтобы работать удаленно.

to coast along [глагол]
اجرا کردن

продвигаться без усилий

Ex: She 's been coasting along smoothly in her job without encountering any major challenges .

Она продвигается легко на своей работе, не сталкиваясь с серьезными трудностями.

to come along [глагол]
اجرا کردن

продвигаться

Ex: The project is coming along nicely , and we should be able to meet the deadline .

Проект продвигается хорошо, и мы должны уложиться в срок.

to get along [глагол]
اجرا کردن

ладить

Ex: Despite their differences , they manage to get along and work as a team .

Несмотря на их различия, они умудряются ладить и работать в команде.

to go along [глагол]
اجرا کردن

сотрудничать

Ex: He was always willing to go along with his friend's suggestions for their weekend activities.

Он всегда был готов соглашаться с предложениями своего друга относительно их выходных мероприятий.

to hurry along [глагол]
اجرا کردن

торопить

Ex: The manager hurried along the employees to finish the project before the deadline .

Менеджер поторопил сотрудников, чтобы закончить проект до крайнего срока.

to invite along [глагол]
اجرا کردن

пригласить присоединиться

Ex: I'm going to the concert tonight. Would you like me to invite you along?

Я иду на концерт сегодня вечером. Хочешь, чтобы я пригласил тебя с собой?

to move along [глагол]
اجرا کردن

продвигаться

Ex:

Изменения, которые мы внедрили, помогли рабочему процессу продвигаться более эффективно.

to play along [глагол]
اجرا کردن

подыгрывать

Ex: He did n't believe the rumor , but he played along to see how far the story would go .

Он не верил слуху, но подыграл, чтобы посмотреть, как далеко зайдет история.

to run along [глагол]
اجرا کردن

Уйти сразу

Ex: The cars run along the highway in a steady stream .

Машины движутся по шоссе непрерывным потоком.

to sing along [глагол]
اجرا کردن

петь вместе

Ex: The singer sang the popular song along during the live concert.

Певец подпевал популярную песню во время живого концерта.

to tag along [глагол]
اجرا کردن

присоединяться

Ex: I did n't plan for it , but my little sister tagged along on the shopping trip .

Я не планировал этого, но моя младшая сестра присоединилась к походу по магазинам.

to take along [глагол]
اجرا کردن

брать с собой

Ex: She took her little brother along to the park.

Она взяла с собой своего младшего брата в парк.