pattern

Cambridge IELTS 19 - Академический - Тест 1 - Чтение - Отрывок 3 (2)

Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 1 - Чтение - Отрывок 3 (2) в учебнике Cambridge IELTS 19 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Cambridge IELTS 19 - Academic
to counter
to counter
[глагол]

to do something to avoid or decrease the harmful or unpleasant effects of something

противостоять

противостоять

Ex: The organization is actively countering the negative impact of climate change through conservation efforts .

Организация активно противодействует негативному воздействию изменения климата посредством природоохранных мероприятий.

Закрыть
Войти
momentarily
momentarily
[наречие]

for a very short time

моментально

моментально

Ex: She hesitated momentarily before making a decision .

Она на мгновение заколебалась, прежде чем принять решение.

Закрыть
Войти
either
either
[определитель]

one or the other of two things or people, no matter which

любой, оба

любой, оба

Ex: She could wear either dress to the party, as they both look stunning on her.

Она могла бы надеть любое из двух платьев на вечеринку, так как оба на ней выглядят потрясающе.

Закрыть
Войти
skepticism
skepticism
[существительное]

a doubting or questioning attitude towards ideas, beliefs, or claims that are generally accepted

скептицизм

скептицизм

Ex: The proposal was met with skepticism by the board , who questioned its feasibility .

Предложение было встречено скептицизмом со стороны совета, который усомнился в его осуществимости.

Закрыть
Войти
to reside
to reside
[глагол]

to be located in a particular place

находиться, проживать

находиться, проживать

Ex: The old photograph resides in a family album kept in the attic .

Старая фотография находится в семейном альбоме, хранящемся на чердаке.

Закрыть
Войти
to perceive
to perceive
[глагол]

to realize through the senses

воспринимать

воспринимать

Ex: Tasting the dish allowed them to perceive the blend of flavors and spices .

Дегустация блюда позволила им ощутить смесь вкусов и специй.

Закрыть
Войти
regulatory
regulatory
[прилагательное]

creating and enforcing rules or regulations to control or govern a particular activity or industry

регулирующий

регулирующий

Ex: The airline industry is subject to strict regulatory oversight to ensure passenger safety .

Авиационная отрасль подлежит строгому регулирующему надзору для обеспечения безопасности пассажиров.

Закрыть
Войти
agency
agency
[существительное]

a business or organization that provides services to other parties, especially by representing them in transactions

агентство

агентство

Ex: An insurance agency sells and services insurance policies to clients , acting as a liaison between the insurer and the insured .

Агентство по страхованию продает и обслуживает страховые полисы для клиентов, выступая в качестве посредника между страховщиком и страхователем.

Закрыть
Войти
post hoc
post hoc
[существительное]

a mistake of thinking one event caused another just because it happened first

пост хок, пост хок рассуждение

пост хок, пост хок рассуждение

Ex: The report mistakenly used post hoc logic to link the event to the outcome .

В отчете ошибочно использовалась логика post hoc, чтобы связать событие с результатом.

Закрыть
Войти
detection
detection
[существительное]

the act of noticing or discovering that something has happened or exists

обнаружение, выявление

обнаружение, выявление

Ex: He was trained in the detection of fraud .

Он был обучен обнаружению мошенничества.

Закрыть
Войти
to broadcast
to broadcast
[глагол]

to use airwaves to send out TV or radio programs

вещать, транслировать

вещать, транслировать

Ex: The internet radio station is broadcasting music from various genres 24/7 .

Интернет-радиостанция вещает музыку различных жанров круглосуточно.

Закрыть
Войти
Food and Drug Administration
Food and Drug Administration
[существительное]

an agency responsible for protecting public health by regulating food, drugs, medical devices, and other related products

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов, Агентство по контролю за продуктами питания и лекарствами

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов, Агентство по контролю за продуктами питания и лекарствами

Ex: After a series of reports, the FDA started investigating potential risks of a popular drug.

После серии отчетов Food and Drug Administration начала расследование потенциальных рисков популярного лекарства.

Закрыть
Войти
considerable
considerable
[прилагательное]

large in quantity, extent, or degree

значительный

значительный

Ex: She accumulated a considerable amount of vacation time over the years .

Она накопила значительное количество отпускного времени за эти годы.

Закрыть
Войти
monitoring
monitoring
[существительное]

the act of regularly checking or observing something to ensure it is functioning correctly or to gather information

мониторинг, наблюдение

мониторинг, наблюдение

Ex: The monitoring of financial transactions can prevent fraud .

Мониторинг финансовых операций может предотвратить мошенничество.

Закрыть
Войти
notification
notification
[существительное]

the act of officially informing someone about something, usually in writing

уведомление

уведомление

Закрыть
Войти
function
function
[существительное]

the purpose or intended use of something

функция

функция

Ex: He explained the function of the machine to the class .

Он объяснил функцию машины классу.

Закрыть
Войти
role
role
[существительное]

a set of actions and responsibilities that are assigned to a person or group within a specific context

роль

роль

Закрыть
Войти
preemptive
preemptive
[прилагательное]

done before something else happens to prevent a problem or danger

превентивный, упреждающий

превентивный, упреждающий

Ex: The city issued a preemptive evacuation order before the hurricane arrived .

Город издал превентивный приказ об эвакуации до прибытия урагана.

Закрыть
Войти
censoring
censoring
[существительное]

the act of examining and removing or altering content that is considered offensive or harmful

цензура, фильтрация

цензура, фильтрация

Ex: The censoring of certain words in advertisements is required by law .

Цензура определенных слов в рекламе требуется по закону.

Закрыть
Войти
to oversee
to oversee
[глагол]

to observe an activity in order to ensure that everything is done properly

наблюдать

наблюдать

Ex: The project manager oversees the workflow to prevent delays .

Руководитель проекта контролирует рабочий процесс, чтобы предотвратить задержки.

Закрыть
Войти
prescription drug
prescription drug
[существительное]

a medication that needs a written order from a licensed healthcare provider to be bought because of its potential side effects and risks

рецептурный препарат, лекарство по рецепту

рецептурный препарат, лекарство по рецепту

Ex: He went to the pharmacy to pick up his prescription drug for pain relief .

Он пошел в аптеку, чтобы забрать свое лекарство по рецепту для облегчения боли.

Закрыть
Войти
advertising
advertising
[существительное]

a paid announcement that draws public attention to a product or service

реклама

реклама

Ex: Traditional advertising methods like TV and radio are still very effective for large brands .

Традиционные методы рекламы, такие как телевидение и радио, по-прежнему очень эффективны для крупных брендов.

Закрыть
Войти
typically
typically
[наречие]

in a way that usually happens

типично

типично

Ex: Tropical storms typically form in late summer .

Тропические штормы обычно образуются в конце лета.

Закрыть
Войти
violation
violation
[существительное]

the act of breaking a legal code

нарушение

нарушение

Закрыть
Войти
guideline
guideline
[существительное]

a principle or instruction based on which a person should behave or act in a particular situation

директива

директива

Ex: The teacher provided clear guidelines for completing the research project , including deadlines and formatting requirements .

Учитель предоставил четкие руководящие принципы для выполнения исследовательского проекта, включая сроки и требования к форматированию.

Закрыть
Войти
laudable
laudable
[прилагательное]

(of an idea, intention, or act) deserving of admiration and praise, regardless of success

похвальный

похвальный

Ex: The team 's commitment to environmental sustainability is laudable.

Приверженность команды экологической устойчивости достойна похвалы.

Закрыть
Войти
effort
effort
[существительное]

an attempt to do something, particularly something demanding

попытка

попытка

Ex: The rescue team made every effort to locate the missing hikers before nightfall .

Спасательная команда приложила все усилия, чтобы найти пропавших туристов до наступления ночи.

Закрыть
Войти
initially
initially
[наречие]

at the starting point of a process or situation

первоначально

первоначально

Ex: The treaty was initially signed by only three nations , though others later joined .

Договор изначально был подписан только тремя странами, хотя позже к нему присоединились другие.

Закрыть
Войти
to encounter
to encounter
[глагол]

to come across or meet someone or something, often unexpectedly or by accident

встречать, наталкиваться на

встречать, наталкиваться на

Ex: On the nature trail , we encountered a variety of wildlife , from birds to butterflies .

На природной тропе мы столкнулись с разнообразием дикой природы, от птиц до бабочек.

Закрыть
Войти
tremendous
tremendous
[прилагательное]

of great extent or intensity

огромный, громадный

огромный, громадный

Ex: The sudden increase in workload created a tremendous challenge for the team .

Внезапное увеличение рабочей нагрузки создало огромную проблему для команды.

Закрыть
Войти
to estimate
to estimate
[глагол]

to make an educated guess about how likely something is to happen

оценивать, предполагать

оценивать, предполагать

Ex: Based on the data , they estimate a high chance of success for the project .

На основании данных они оценивают высокую вероятность успеха проекта.

Закрыть
Войти
fairly
fairly
[наречие]

more than average, but not too much

довольно

довольно

Ex: The restaurant was fairly busy when we arrived .

Ресторан был довольно занят, когда мы пришли.

Закрыть
Войти
to come across
to come across
[глагол]

to discover, meet, or find someone or something by accident

натолкнуться

натолкнуться

Ex: I did n't expect to come across an old friend from high school at the conference , but it was a pleasant surprise .

Я не ожидал наткнуться на старого друга из школы на конференции, но это был приятный сюрприз.

Закрыть
Войти
to label
to label
[глагол]

to assign a quality to someone or something in order to categorize them

навешивать ярлык, категоризировать

навешивать ярлык, категоризировать

Ex: He was labeled as a rebel for his defiance of authority .

Он был помечен как бунтарь за свое неповиновение власти.

Закрыть
Войти
to garner
to garner
[глагол]

to obtain or earn something desired or needed, typically through effort or skill

зарабатывать, получать

зарабатывать, получать

Ex: The author 's latest book garnered critical acclaim and several awards .

Последняя книга автора заслужила признание критиков и несколько наград.

Закрыть
Войти
debate
debate
[существительное]

a discussion about a particular issue between two opposing sides, mainly held publicly

дискуссия

дискуссия

Ex: The debate over healthcare reform continues to be a contentious issue in politics .

Дебаты по поводу реформы здравоохранения продолжают оставаться спорным вопросом в политике.

Закрыть
Войти
dilemma
dilemma
[существительное]

a situation that is difficult because a choice must be made between two or more options that are equally important

дилемма, затруднительное положение

дилемма, затруднительное положение

Ex: The environmentalists faced a dilemma: support clean energy projects that displaced local communities or oppose them for social justice reasons .

Экологи столкнулись с дилеммой: поддержать проекты чистой энергии, которые вытесняли местные сообщества, или выступить против них по соображениям социальной справедливости.

Закрыть
Войти
neatly
neatly
[наречие]

in an orderly and tidy manner, with things arranged properly and cleanly

аккуратно, опрятно

аккуратно, опрятно

Ex: Neatly folded clothes filled the drawers .

Ящики были заполнены аккуратно сложенной одеждой.

Закрыть
Войти
to summarize
to summarize
[глагол]

to give a short and simplified version that covers the main points of something

суммировать

суммировать

Ex: The journalist wrote an article to summarize the events of the protest for the newspaper .

Журналист написал статью, чтобы обобщить события протеста для газеты.

Закрыть
Войти
contrast
contrast
[существительное]

the noticeable difference or opposition between two or more things that are compared

контраст

контраст

Ex: The artist used light and shadow to create a striking contrast in the painting .

Художник использовал свет и тень, чтобы создать поразительный контраст в картине.

Закрыть
Войти
philosopher
philosopher
[существительное]

a person who studies or thinks deeply about fundamental questions concerning knowledge, existence, ethics, and reasoning

философ, мыслитель

философ, мыслитель

Ex: Many modern thinkers are considered philosophers in their field of study .

Многие современные мыслители считаются философами в своей области исследования.

Закрыть
Войти
conflicting
conflicting
[прилагательное]

showing opposing ideas or opinions that do not agree, causing confusion or disagreement

противоречивый, расходящийся

противоречивый, расходящийся

Ex: The research findings from different studies were conflicting, requiring further investigation to reconcile the discrepancies .

Результаты исследований из разных исследований были противоречивыми, что потребовало дальнейшего расследования для устранения расхождений.

Закрыть
Войти
empirically
empirically
[наречие]

in a way that is based on observation, experience, or practical evidence rather than just theoretical ideas

эмпирически, на основе опыта

эмпирически, на основе опыта

Ex: The economic model was validated empirically by analyzing historical market trends .

Экономическая модель была подтверждена эмпирически путем анализа исторических рыночных тенденций.

Закрыть
Войти
to argue
to argue
[глагол]

to provide evidence or support for a particular conclusion or viewpoint

аргументировать, утверждать

аргументировать, утверждать

Ex: The financial records argue his mismanagement of company funds .

Финансовые отчеты доказывают его плохое управление средствами компании.

Закрыть
Войти
to reject
to reject
[глагол]

to refuse to accept a proposal, idea, person, etc.

отклонять

отклонять

Ex: They rejected our suggestion to change the design .

Они отклонили наше предложение изменить дизайн.

Закрыть
Войти
by default
by default
[фраза]

if something happens by default, it happens because one has not made any other decision or choices that would make things happen differently

по умолчанию

по умолчанию

Закрыть
Войти
subsequently
subsequently
[наречие]

after a particular event or time

в дальнейшем

в дальнейшем

Ex: We visited the museum in the morning and subsequently had lunch by the river .

Мы посетили музей утром и впоследствии пообедали у реки.

Закрыть
Войти
through
through
[предлог]

used to indicate the method or channel by which something is done

через, посредством

через, посредством

Ex: She applied for the position through a recruiter .

Она подала заявку на должность через рекрутера.

Закрыть
Войти
cognitive
cognitive
[прилагательное]

referring to mental processes involved in understanding, thinking, and remembering

когнитивный

когнитивный

Ex: Problem-solving requires cognitive skills such as critical thinking and decision-making .

Решение проблем требует когнитивных навыков, таких как критическое мышление и принятие решений.

Закрыть
Войти
empirical
empirical
[прилагательное]

based upon observations or experiments instead of theories or ideas

эмпирический

эмпирический

Ex: The decision was based on empirical observations rather than speculation or opinion .

Решение было основано на эмпирических наблюдениях, а не на предположениях или мнениях.

Закрыть
Войти
account
account
[существительное]

a general description of an idea, a theory, or an event

отчет

отчет

Ex: Each participant provided an account of their role in the project , illustrating its overall success .

Каждый участник предоставил описание своей роли в проекте, иллюстрируя его общий успех.

Закрыть
Войти
engagement
engagement
[существительное]

the act of participating or being actively involved in something

участие, вовлеченность

участие, вовлеченность

Ex: The company values employee engagement in decision-making .

Компания ценит вовлеченность сотрудников в принятие решений.

Закрыть
Войти
exposure
exposure
[существительное]

the act of making something visible or known to the public

разоблачение, раскрытие

разоблачение, раскрытие

Ex: Online platforms give writers exposure to readers .

Онлайн-платформы дают писателям экспозицию для читателей.

Закрыть
Войти
to encode
to encode
[глагол]

to process or convert information into a format that can be stored, understood, or used later

кодировать, шифровать

кодировать, шифровать

Ex: The system encodes passwords to keep them secure .

Система кодирует пароли, чтобы сохранить их в безопасности.

Закрыть
Войти
to tag
to tag
[глагол]

to label or identify someone or something with a specific descriptive term or nickname

помечать, тегировать

помечать, тегировать

Ex: The community started to tag the abandoned building as the haunted house because of its eerie appearance .

Сообщество начало называть заброшенное здание домом с привидениями из-за его жуткого вида.

Закрыть
Войти
resource
resource
[существительное]

qualities, skills, or abilities that help someone manage challenges or accomplish tasks

ресурс, способность

ресурс, способность

Ex: The research team used their intellectual resources to analyze the data .

Исследовательская группа использовала свои интеллектуальные ресурсы для анализа данных.

Закрыть
Войти
preemptively
preemptively
[наречие]

in a way that prevents something from happening by taking action ahead of time

превентивно, заблаговременно

превентивно, заблаговременно

Ex: The police acted preemptively to prevent further violence .

Полиция действовала превентивно, чтобы предотвратить дальнейшее насилие.

Закрыть
Войти
direct-to-consumer
direct-to-consumer
[прилагательное]

selling products or services directly to the customer, without using stores or other middlemen

прямой к потребителю, прямая продажа потребителю

прямой к потребителю, прямая продажа потребителю

Ex: Direct-to-consumer marketing allows companies to gather valuable feedback from their customers.

Маркетинг direct-to-consumer позволяет компаниям собирать ценные отзывы от своих клиентов.

Закрыть
Войти
in support of
in support of
[наречие]

in a manner that shows help, approval, or agreement for something or someone

в поддержку, за

в поддержку, за

Ex: The organization sent letters in support of the cause .

Организация отправила письма в поддержку дела.

Закрыть
Войти
structure
structure
[существительное]

the way something is built or organized, including the arrangement of its parts

структура

структура

Ex: Understanding the structure of a cell is fundamental in biology .

Понимание структуры клетки является основополагающим в биологии.

Закрыть
Войти
mechanism
mechanism
[существительное]

a system of separate parts acting together in order to perform a task

механизм

механизм

Закрыть
Войти
consistent
consistent
[прилагательное]

following the same course of action or behavior over time

последовательный

последовательный

Ex: The author 's consistent writing schedule allowed them to publish a book every year .

Последовательный график написания автора позволил им публиковать книгу каждый год.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek