250 سب سے عام انگریزی لفظ فعل - ٹاپ 151 - 175 فریزل فعل

یہاں آپ کو انگریزی کے سب سے عام فریزل فعل جیسے "show off"، "hold in" اور "check in" کی فہرست کا حصہ 7 فراہم کیا گیا ہے۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
250 سب سے عام انگریزی لفظ فعل
to show off [فعل]
اجرا کردن

دکھاوا کرنا

Ex: He was showing off by lifting the heaviest weights at the gym .

وہ جم میں سب سے بھاری وزن اٹھا کر دکھاوا کر رہا تھا۔

اجرا کردن

تیزی سے پڑھنا

Ex: He always runs through the agenda at the beginning of our staff meetings to keep everyone informed .

وہ ہماری اسٹاف میٹنگز کے آغاز میں ہمیشہ ایجنڈے کو چلاتا ہے تاکہ سب کو مطلع رکھا جائے۔

اجرا کردن

ارد گرد رہنا

Ex: The concert was so good that we decided to stick around until the very end .

کنسرٹ اتنا اچھا تھا کہ ہم نے آخر تک رکنے کا فیصلہ کیا۔

اجرا کردن

ملنا

Ex:

آئیں اگلے ہفتے دوپہر کے کھانے کے لیے ملتے ہیں اور بات چیت کرتے ہیں۔

to hold in [فعل]
اجرا کردن

دبانا

Ex:

اس نے میٹنگ کے دوران اپنا غصہ ضبط کیا۔

to roll out [فعل]
اجرا کردن

شروع کرنا

Ex: They rolled out the updated software yesterday .

انہوں نے کل اپ ڈیٹ شدہ سافٹ ویئر جاری کیا۔

to check in [فعل]
اجرا کردن

چیک ان کریں

Ex: Make sure to check in at the airport well before your flight .

یقینی بنائیں کہ آپ اپنی پرواز سے پہلے ہی ایرپورٹ پر چیک ان کر لیں۔

to fill up [فعل]
اجرا کردن

بھرنا

Ex: I need to fill up the bathtub for a relaxing soak .

مجھے آرام دہ غسل کے لیے بیٹھ ٹب کو بھرنے کی ضرورت ہے۔

to go about [فعل]
اجرا کردن

جاری رکھنا

Ex:

اس نے امتحان کے لیے پڑھائی کرنے کے لیے ایک تفصیلی مطالعہ کا شیڈول بنانے کا فیصلہ کیا۔

اجرا کردن

پیگیری کرنا

Ex: After the meeting , she decided to follow up with an email to summarize the discussion .

میٹنگ کے بعد، اس نے بحث کا خلاصہ کرنے کے لیے ایک ای میل کے ساتھ فالو اپ کرنے کا فیصلہ کیا۔

اجرا کردن

باہر نکالنا

Ex: Bring out the chairs for the guests from the storage room .

مہمانوں کے لیے کرسیاں اسٹوریج روم سے باہر نکالیں۔

اجرا کردن

جھانکنا

Ex: I will look through my notes before taking the test .

میں ٹیسٹ دینے سے پہلے اپنے نوٹس دیکھوں گا۔

to call out [فعل]
اجرا کردن

بلانا

Ex:

مینیجر نے فوری صورتحال سے نمٹنے کے لیے عملے کو بلایا۔

to set in [فعل]
اجرا کردن

واقع ہونا

Ex: When the cold weather set in , we started using the fireplace .

جب سرد موسم شروع ہوا، ہم نے فائرپلیس استعمال کرنا شروع کر دیا۔

to help out [فعل]
اجرا کردن

مدد کرنا

Ex:

اس نے اپنی بہن سے کہا کہ وہ گروسری لے کر اس کی مدد کرے۔

اجرا کردن

نکل آنا

Ex: Whenever he catches a cold , he tends to come out in red spots on his face and neck .

جب بھی اسے زکام ہوتا ہے، اس کے چہرے اور گردن پر سرخ دھبے نکل آتے ہیں۔

اجرا کردن

گرنا

Ex: Slippery sidewalks can be hazardous , causing people to fall down during icy weather .

پھسلنے والے فٹ پاتھ خطرناک ہو سکتے ہیں، جس سے برف باری کے موسم میں لوگ گر سکتے ہیں۔

اجرا کردن

نیچے اتارنا

Ex: We should take down the holiday lights now that the season is over .

ہمیں چھٹی کی لائٹس اتار دینی چاہئیں اب جب کہ موسم ختم ہو چکا ہے۔

to wrap up [فعل]
اجرا کردن

لپیٹنا

Ex:

پہلے یقینی بنائیں کہ فن پارہ کو حفاظتی غلاف میں لپیٹا گیا ہے۔

to come for [فعل]
اجرا کردن

کے لیے آنا

Ex: Students come for the educational opportunities provided by prestigious universities .

طلبہ معروف یونیورسٹیوں کی طرف سے فراہم کردہ تعلیمی مواقع کے لیے آتے ہیں.

to heat up [فعل]
اجرا کردن

گرم کرنا

Ex:

اس نے اپنے دردناک پٹھوں کو آرام دینے کے لیے مائیکروویو میں تولیہ گرم کیا۔

to fall on [فعل]
اجرا کردن

پڑنا

Ex: As the most experienced member , the task of training new employees fell on John .

سب سے تجربہ کار رکن کے طور پر، نئے ملازمین کو تربیت دینے کا کام جان پر آ پڑا۔

to try out [فعل]
اجرا کردن

آزمائش کرنا

Ex:

ٹیم نے اپنے تجربے میں غیر آزمودہ طریقہ آزمائش کرنے کا فیصلہ کیا۔

اجرا کردن

ارادہ بدلنا

Ex: At first , he was against the idea , but eventually , he came around and supported it .

پہلے تو وہ اس خیال کے خلاف تھا، لیکن آخر کار، اس نے اپنا ارادہ بدل لیا اور اس کی حمایت کی۔

to get at [فعل]
اجرا کردن

تک پہنچنا

Ex: The key to the safe was lost , so they could n't get at the valuable documents inside .

سیف کی چابی کھو گئی تھی، اس لیے وہ اندر موجود قیمتی دستاویزات تک رسائی حاصل نہ کر سکے۔