250 Verbos Frasais Mais Comuns em Inglês - Top 151 - 175 Verbos Frasais

Aqui você é fornecido com a parte 7 da lista dos phrasal verbs mais comuns em inglês, como "show off", "hold in" e "check in".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
250 Verbos Frasais Mais Comuns em Inglês
اجرا کردن

ostentar

Ex: She showed off her new dress at the party .

Ela exibiu seu vestido novo na festa.

اجرا کردن

percorrer

Ex: The presenter will run through the main topics of the conference in a brief opening speech .

O apresentador percorrerá os principais tópicos da conferência em um breve discurso de abertura.

اجرا کردن

ficar por perto

Ex: I think I ’ll stick around and see if anything interesting happens .

Acho que vou ficar por aqui e ver se algo interessante acontece.

اجرا کردن

reunir-se

Ex:

As famílias costumam se reunir durante os feriados para uma refeição festiva.

to hold in [verbo]
اجرا کردن

reprimir

Ex:

Apesar de sua decepção, ela conteve sua frustração.

اجرا کردن

implementar

Ex: They are rolling out a new internet service in our area .

Eles estão lançando um novo serviço de internet em nossa área.

اجرا کردن

fazer check-in

Ex:

O atendente nos registrou para o voo.

to fill up [verbo]
اجرا کردن

encher

Ex:

Por favor, encha a garrafa com água.

اجرا کردن

proceder

Ex:

Ao enfrentar um problema, é essencial saber como proceder para encontrar uma solução.

اجرا کردن

acompanhar

Ex: I need to follow up with the client to confirm their order details .

Preciso acompanhar com o cliente para confirmar os detalhes do pedido.

اجرا کردن

tirar

Ex:

Você pode tirar os documentos do arquivo?

اجرا کردن

olhar através

Ex: The teacher is looking through the students ' notebooks to check their progress .

O professor olha através dos cadernos dos alunos para verificar seu progresso.

اجرا کردن

chamar

Ex: Can you call out the maintenance crew for repairs ?

Você pode chamar a equipe de manutenção para reparos?

to set in [verbo]
اجرا کردن

instalar-se

Ex: As dusk set in , the street lights began to glow .

À medida que o crepúsculo se instalava, as luzes da rua começaram a brilhar.

اجرا کردن

ajudar

Ex: By this time next week , I will be helping out at the new office .

A esta hora na próxima semana, estarei ajudando no novo escritório.

اجرا کردن

sair em

Ex: Her skin is sensitive , and she often comes out in a rash when exposed to certain chemicals .

A pele dela é sensível, e ela frequentemente sai em erupção quando exposta a certos produtos químicos.

اجرا کردن

cair

Ex: After a long day of hiking , fatigue set in , causing the exhausted adventurer to fall down .

Depois de um longo dia de caminhada, a fadiga se instalou, fazendo com que o aventureiro exausto caísse.

اجرا کردن

baixar

Ex: We should take down the holiday lights now that the season is over .

Devemos desmontar as luzes de Natal agora que a temporada acabou.

to wrap up [verbo]
اجرا کردن

embrulhar

Ex:

O florista vai embrulhar as flores com uma fita decorativa.

اجرا کردن

vir para

Ex: I came for the chance to learn from the best in the industry .

Eu vim pela chance de aprender com os melhores da indústria.

to heat up [verbo]
اجرا کردن

aquecer

Ex:

Vou esquentar a sopa para você no microondas.

to fall on [verbo]
اجرا کردن

cair sobre

Ex: When the manager went on vacation , the daily decision-making process fell on the capable team members .

Quando o gerente saiu de férias, o processo diário de tomada de decisão recaiu sobre os membros capazes da equipe.

to try out [verbo]
اجرا کردن

experimentar

Ex:

O professor sugeriu que os alunos experimentassem várias técnicas de estudo para descobrir o que funciona melhor.

اجرا کردن

mudar de ideia

Ex: The public opinion has started to come around on the issue of climate change .

A opinião pública começou a mudar de ideia sobre a questão das mudanças climáticas.

to get at [verbo]
اجرا کردن

acessar

Ex: The key to the safe was lost , so they could n't get at the valuable documents inside .

A chave do cofre foi perdida, então eles não conseguiram acessar os documentos valiosos dentro.