Renounce vs. Denounce 

"Renounce" vs. "Denounce" in English

What Is Their Main Difference?

They share similar dictations. However, 'renounce' means officially refusing to claim something. We can also use it in the sense of showing we have given up or stopped something, while, 'denounce' means officially condemn something.

Differences

'Renounce' means stopping to do something, or it can also mean refusing to claim something, while, 'denounce' means attacking something/someone officially. Check out the examples below:

Example

The citizens all renounced their loyalty to the Queen.

The leader denounced the feminist movement.

Similarities

They only have similar dictations.

Are They Interchangeable?

Since they have differences in their meanings, they cannot be used interchangeably. Compare:

Example

✓ After her recovery, I expected her to renounce her commitment to that toxic girl, but she did not.

X After her recovery, I expected her to denounce her commitment to that toxic girl, but she did not.

Comments

(0)
Loading Recaptcha...
Share on :
books
Learn English VocabularyStart learning categorized English vocabulary on Langeek.
Click to start
LanGeek
Download LanGeek app