conversación formal para hacer preguntas y obtener información

rozhovor
Připravil jsem si své odpovědi na pohovor.
documento que presenta información sobre un tema, actividad o situación

zpráva, hospodářská zpráva
Zpráva musí být jasná a stručná.
período de tiempo durante el día dedicado al trabajo

pracovní den
Pracovní den zahrnuje přestávku na oběd.
dinero que una persona recibe regularmente por su trabajo

plat, mzda
Plat se liší podle pozice a zkušeností.
dinero que una persona recibe por su trabajo

plat
Jeho plat stačí na pohodlný život.
persona que dirige o manda en un grupo, empresa o trabajo

šéf, vedoucí
Šéf se stará o blaho týmu.
encuentro acordado entre personas en un lugar y hora específicos

schůzka
Lékař má dnes mnoho schůzek.
parte o división de una organización, empresa o edificio

oddělení
Je šéfkou oddělení designu.
organización que produce o vende bienes o servicios

společnost, podnik
Chci si jednoho dne vytvořit vlastní společnost.
lugar donde las personas trabajan, especialmente en actividades administrativas

kancelář
Můj šéf je teď v kanceláři.
lugar donde se producen bienes o productos en grandes cantidades

továrna, závod
Mnoho lidí pracuje v té továrně.
persona que trabaja en una empresa

zaměstnanec
V tomto obchodě je mnoho zaměstnanců.
encuentro entre varias personas para hablar sobre un tema

schůzka
grupo de personas que trabajan o compiten juntas para un objetivo común

tým
Tým hostů dorazil na stadion brzy.
papel o archivo que contiene información oficial o importante

dokument, papír
Dokument byl odeslán e-mailem.
emplear el tiempo y esfuerzo en una actividad o profesión para ganarse la vida

věnovat se
Oni se věnují stavebnictví.
terminar la relación laboral con un empleado

propustit, ukončit pracovní poměr
Nemám rád propouštět nikoho, ale někdy je to nutné.
no tener empleo ni actividad laboral remunerada
