pattern

Slovní zásoba úrovně B1 - Fyzické rysy

V této lekci se zkoumají slova o fyzických znacích, popisující vzhled a typ těla.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
El vocabulario de nivel B1
la figura
la figura
[Podstatné jméno]

forma y proporción del cuerpo de una persona

postava, silueta

postava, silueta

Ex: La danza ayuda a mantener una buena figura.

Tanec pomáhá udržovat dobrou postavu.

el flequillo
el flequillo
[Podstatné jméno]

mechón de cabello que cae sobre la frente

ofina, čupřina

ofina, čupřina

Ex: Prefiero el flequillo corto y despeinado .

Preferuji krátkou a rozcuchanou ofinu.

el aspecto
el aspecto
[Podstatné jméno]

la manera en que alguien o algo se ve por fuera; la apariencia

vzhled, vzezření

vzhled, vzezření

Ex: El aspecto del coche es moderno .

Vzhled auta je moderní.

el peinado
el peinado
[Podstatné jméno]

forma o estilo en que se arregla y coloca el cabello

účes, styl účesu

účes, styl účesu

Ex: Necesito un buen peinado para la boda .

Potřebuji dobrý účes na svatbu.

estiloso
estiloso
[Přídavné jméno]

que tiene buen gusto y apariencia atractiva; que sigue la moda

stylový, módní

stylový, módní

Ex: Su bolso estiloso llama la atención .

Její stylová kabelka přitahuje pozornost.

cuidado
cuidado
[Přídavné jméno]

que está hecho o presentado con mucha atención, limpieza y orden

upravený, bezchybný

upravený, bezchybný

Ex: Sus uñas están cuidadas y bonitas .

Její nehty jsou upravené a hezké.

desaliñado
desaliñado
[Přídavné jméno]

que no está arreglado o cuidado, con aspecto descuidado

zanedbaný, neupravený

zanedbaný, neupravený

Ex: Ese actor apareció desaliñado en la película .

Ten herec se ve filmu objevil zanedbaný.

arreglado
arreglado
[Přídavné jméno]

que se viste con cuidado y buen gusto, mostrando elegancia o estilo

elegantní, upravený

elegantní, upravený

Ex: Salgo arreglado cuando tengo una cita .

Vycházím dobře oblečený, když mám rande.

lindo
lindo
[Přídavné jméno]

que es bonito, agradable o atractivo

hezký, roztomilý

hezký, roztomilý

Ex: Ella tiene una sonrisa linda.

roztomilý úsměv.

canoso
canoso
[Přídavné jméno]

que tiene el cabello gris o blanco, generalmente por la edad

šedovlasý, šedivý

šedovlasý, šedivý

Ex: El hombre canoso caminaba lentamente por el parque .

Canoso muž pomalu kráčel parkem.

castaño
castaño
[Přídavné jméno]

que tiene un color marrón, especialmente usado para describir cabello

kaštanový, hnědý

kaštanový, hnědý

Ex: El caballo castaño corre rápido.

Kaštanový kůň běží rychle.

recogido
recogido
[Přídavné jméno]

cabello sujeto hacia atrás, generalmente con moño, coleta o pinzas

svázaný, shromážděný

svázaný, shromážděný

Ex: El recogido es práctico para trabajar .

Drďol je praktický pro práci.

corpulento
corpulento
[Přídavné jméno]

que tiene un cuerpo grande, fuerte y voluminoso

korpulentní, statný

korpulentní, statný

Ex: El jugador corpulento domina en el fútbol .
rellenito
rellenito
[Přídavné jméno]

persona o cosa que tiene un cuerpo ligeramente gordito o redondeado de manera agradable

bucatý, zaoblený

bucatý, zaoblený

Ex: Sus brazos están un poco rellenitos.

Jeho paže jsou trochu bucaté.

bronceado
bronceado
[Přídavné jméno]

piel que se ha oscurecido por la exposición al sol

opálený, zhnědlý

opálený, zhnědlý

Ex: Los niños volvieron bronceados del campamento.

Děti se vrátily opálené z tábora.

pálido
pálido
[Přídavné jméno]

que tiene la piel muy clara o sin color, generalmente por enfermedad, miedo o falta de sol

bledý, vybledlý

bledý, vybledlý

Ex: El hombre pálido entró en la habitación .

Bledý muž vstoupil do místnosti.

sonrosado
sonrosado
[Přídavné jméno]

que tiene un color rosado, especialmente en la piel o mejillas

růžový,  narůžovělý

růžový, narůžovělý

Ex: Después de correr, mis mejillas están sonrosadas.

Po běhu jsou mé tvářerůžové.

crespo
crespo
[Přídavné jméno]

cabello que tiene rizos pequeños, apretados o muy definidos

kudrnatý, kadeřavý

kudrnatý, kadeřavý

Ex: El estilo crespo está de moda.

Styl crespo je v módě.

sedoso
sedoso
[Přídavné jméno]

que tiene una textura muy suave y agradable al tacto, como la seda

hedvábný, jemný jako hedvábí

hedvábný, jemný jako hedvábí

Ex: La tela de este vestido es muy sedosa.

Tkanina této šaty je velmi hedvábná.

agil
agil
[Přídavné jméno]

que se mueve o actúa con rapidez, facilidad y coordinación

obratný, hbitý

obratný, hbitý

Ex: Los niños ágiles juegan sin cansarse.

Hbité děti si hrají, aniž by se unavily.

torpe
torpe
[Přídavné jméno]

que se mueve o actúa con poca habilidad, causando accidentes o tropiezos

nemotorný, neohrabaný

nemotorný, neohrabaný

Ex: Es torpe y derramó su bebida .

Je nemotorný a rozlil svůj nápoj.

diestro
diestro
[Přídavné jméno]

que usa preferentemente la mano derecha para escribir, comer o realizar tareas

pravák, používající pravou ruku

pravák, používající pravou ruku

Ex: La mayoría de las personas son diestros.

Většina lidí je praváků.

zurdo
zurdo
[Přídavné jméno]

que usa preferentemente la mano izquierda para escribir, comer o realizar otras actividades

levák

levák

Ex: Compré un reloj especial para mi amigo zurdo.

Koupil jsem speciální hodinky pro svého leváka kamaráda.

sano
sano
[Přídavné jméno]

que es bueno para la salud o contribuye a mantenerla

zdravý, prospěšný pro zdraví

zdravý, prospěšný pro zdraví

Ex: Ella tiene un estilo de vida sano.

zdravý životní styl.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek