pattern

Slovní zásoba úrovně A2 - Pozdravy a sociální interakce

V této lekci se zkoumají slova týkající se pozdravů a sociální interakce, včetně představování a zdvořilých výměn.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
El vocabulario de nivel A2
cómo te va
cómo te va
[fráze]

pregunta informal para saber cómo está alguien o cómo le van las cosas

Ex: ¡Hola Ana!¿Cómo te va hoy?
qué pasa
qué pasa
[fráze]

pregunta informal para saber qué está ocurriendo o cómo está alguien

Ex: Hace mucho que no hablamos, ¿qué pasa?
hasta pronto
hasta pronto
[fráze]

expresión para despedirse indicando que se verá a alguien pronto

Ex: ¡Hasta pronto! Nos vemos en la próxima reunión.
hasta mañana

expresión para despedirse hasta el día siguiente

Ex: Bueno, me despido, ¡hasta mañana!
nos vemos
nos vemos
[fráze]

despedida informal que indica que volverán a encontrarse

Ex: Nos vemos en el parque después de clase.
cuídate
cuídate
[Citoslovce]

se dice para desearle a alguien que se cuide o esté bien

Dávej na sebe pozor, Buď opatrný

Dávej na sebe pozor, Buď opatrný

Ex: Cuídate cuando cruces la calle.

Dávej na sebe pozor, když přecházíš ulici.

felicidades
felicidades
[Citoslovce]

expresión para felicitar a alguien por un logro o celebración

gratuluji

gratuluji

Ex: ¡Felicidades!Te lo mereces.

Gratuluji! Zasloužíš si to.

feliz cumpleaños

expresión para desearle a alguien un buen día de cumpleaños

Ex: ¡Feliz cumpleaños! Hoy es tu día especial.
feliz aniversario
feliz aniversario
[Citoslovce]

expresión para celebrar el aniversario de un evento importante o de una relación

Všechno nejlepší k výročí!, Šťastné výročí!

Všechno nejlepší k výročí!, Šťastné výročí!

Ex: ¡Feliz aniversario! Espero que tengan un día especial.
feliz Navidad
feliz Navidad
[Citoslovce]

expresión para desear alegría durante la Navidad

Veselé Vánoce, Šťastné a veselé Vánoce

Veselé Vánoce, Šťastné a veselé Vánoce

Ex: ¡Feliz Navidad! Que pases tiempo con tus seres queridos.
buen provecho

se dice para desearle a alguien que disfrute su comida

Ex: Buen provecho, ¡la sopa está recién hecha!
bien hecho
bien hecho
[Citoslovce]

expresión para felicitar a alguien por un logro o acción correcta

Dobrá práce!, Skvělé!

Dobrá práce!, Skvělé!

Ex: ¡Bien hecho!Tu dibujo es increíble.

Dobrá práce ! Tvá kresba je úžasná.

buen viaje
buen viaje
[Citoslovce]

frase que se dice a alguien para desearle que su viaje sea seguro y agradable

Šťastnou cestu, Dobrou cestu

Šťastnou cestu, Dobrou cestu

Ex: ¡Buen viaje!No olvides enviarnos fotos.
buena suerte
buena suerte
[Citoslovce]

expresión para desear que a alguien le vaya bien en algo

Hodně štěstí, Mnoho úspěchů

Hodně štěstí, Mnoho úspěchů

Ex: Antes de entrar al escenario, le dijeron: "¡Buena suerte!"
salud
salud
[Citoslovce]

palabra que se dice al brindar por la buena salud de alguien

Na vaše zdraví !, Na zdraví !

Na vaše zdraví !, Na zdraví !

Ex: Levantó su vaso y dijo: "¡Salud, amigos!"
bienvenido
bienvenido
[fráze]

expresión para dar la bienvenida a alguien

Ex: ¡Bienvenido! Esta es tu casa mientras estés aquí.
diviértete
diviértete
[Citoslovce]

se dice para desearle a alguien que se entretenga o pase un buen rato

Bav se dobře!, Užij si to!

Bav se dobře!, Užij si to!

Ex: Vamos al parque, ¡diviértete!

Jdeme do parku, bav se !

disculpe
disculpe
[fráze]

expresión usada para pedir perdón o llamar la atención de alguien con cortesía

Ex: Disculpe, ¿dónde está la estación de tren?
muchas gracias

expresión para dar las gracias o mostrar agradecimiento

Ex: Siempre digo "muchas gracias" cuando alguien me ayuda.
invitar
invitar
[sloveso]

pedir a alguien que vaya a un evento o lugar

pozvat

pozvat

Ex: Invitaron a muchos invitados al evento .

Pozvali mnoho hostů na akci.

disculpar
disculpar
[sloveso]

pedir perdón o expresar arrepentimiento por algo

omlouvat se

omlouvat se

Ex: Se disculpó por no poder asistir a la fiesta .

Omluvil se, že se nemohl zúčastnit večírku.

saludar
saludar
[sloveso]

dirigirse a alguien con gestos o palabras al encontrarse o despedirse

pozdravit, přivítat

pozdravit, přivítat

Ex: Cuando entró en la sala , todos lo saludaron.

Když vstoupil do sálu, všichni ho pozdravili.

presentar
presentar
[sloveso]

decir quién eres o dar tu nombre para que otros te conozcan

představit se

představit se

Ex: Nos presentamos en la fiesta para conocer gente nueva .

Na večírku jsme se představili, abychom poznali nové lidi.

visitar
visitar
[sloveso]

ir a ver a alguien

navštívit

navštívit

Ex: Vamos a visitar a la abuela en el hospital .

Jdeme navštívit babičku v nemocnici.

ayudar
ayudar
[sloveso]

prestar apoyo o asistencia a alguien

pomáhat

pomáhat

Ex: Ellos ayudan a los niños a aprender a leer .

Oni pomáhají dětem naučit se číst.

ofrecer
ofrecer
[sloveso]

dar o presentar algo a alguien

nabízet

nabízet

Ex: El restaurante ofrece platos vegetarianos .

Restaurace nabízí vegetariánská jídla.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek