pasar tiempo al aire libre durmiendo en tiendas de campaña u otros refugios temporales

camper
Les enfants ont appris à camper en toute sécurité.
comer fuera de casa, normalmente al aire libre, a modo de picnic
caminar por senderos o naturaleza como ejercicio o recreación
preparar y cocinar alimentos a la parrilla, generalmente al aire libre
desplazarse sobre el agua usando una tabla con vela impulsada por el viento
montar olas sobre una tabla en el mar como deporte o recreación
subir y controlar un caballo mientras se desplaza
período durante el cual no se tienen obligaciones laborales o académicas

temps libre, loisirs
Il a profité de son temps libre pour apprendre une nouvelle langue.
pronombre demostrativo que señala un referente masculino singular muy alejado del hablante

celui-là
Je n'ai jamais oublié celui-là.
pronombre demostrativo que señala referentes masculinos plurales muy alejados del hablante

ceux-là
Ceux-là ne se sont pas déplacés depuis des années.
un objeto, persona o cosa masculina que está lejos del hablante pero cerca del oyente

celui-là
Donne-moi celui-là, s'il te plaît.
pronombre demostrativo que señala referentes masculinos plurales alejados del hablante

ceux-là
Entre tous, ceux-là sont les meilleurs.
persona, objeto o idea masculina y cercana a quien habla

celui-ci, ceci
Qui est celui-ci ?
pronombre demostrativo que señala referentes masculinos plurales cercanos al hablante

ceux-ci, ces derniers
Entre tous, ceux-ci sont les meilleurs.
pregunta que se hace para saber la identidad o naturaleza de algo
que cuesta poco dinero o tiene un precio bajo

bon marché, pas cher
Bon marché n'est pas toujours mauvais.
grado de excelencia de algo o alguien

qualité, excellence
Ils veulent améliorer la qualité de l'éducation.
que cuesta mucho dinero o tiene un precio alto

cher, coûteux
Le restaurant était joli, mais très cher.
que es más de lo necesario o de lo adecuado

trop
À la fête, il y avait trop de monde.
lugar público o privado donde se compran y venden productos y servicios

marché, bazar
Le marché local soutient les petits producteurs.
objeto que se compra o guarda para recordar un lugar o un viaje

souvenir, objet-souvenir
Le chapeau était un souvenir du Mexique.
aro pequeño de metal u otro material que se usa en los dedos como adorno o símbolo

bague, anneau
Les anneaux peuvent symboliser l'engagement.
adorno que se coloca en la oreja, generalmente sujeto al lóbulo

boucle d'oreille, pendant d'oreille
Ses boucles d'oreille brillaient à la lumière du soleil.
los objetos únicos y decorativos hechos a mano, típicamente usando métodos tradicionales

artisanat, objet artisanal
Le musée a une collection d'artisanat historique.
objeto o cosa que se vende o compra

article
Cet article a une garantie d'un an.
material duro que se obtiene de los árboles y se usa para construir o fabricar objetos

bois
Nous devons couper plus de bois pour le feu de camp.
metal precioso amarillo, brillante y muy maleable, usado en joyería y monedas

or
La couronne du roi est faite d'or.
metal precioso de color blanco brillante, usado en joyería, monedas y utensilios

argent
La cadenita est en argent massif.
material duro para construcción o fabricación

céramique, matériau céramique
Dans la construction, la céramique est très courante.
joya que se lleva alrededor del cuello

collier, sautoir
Le collier est fait d'argent et de perles.
un objeto decorativo y valioso, como un anillo o un collar, que se usa como adorno personal

bijou
La joyau avait un énorme diamant au centre.
expresión usada para indicar que se puede dar o proporcionar algo a alguien
expresión usada para indicar que se va a entregar cierta cantidad de dinero a alguien
expresión usada para pedir permiso para mirar o examinar algo
exclamación usada para expresar que algo tiene un precio alto

Que c'est cher !, Comme c'est cher !
Le prix m'a surpris et j'ai dit : « Que c'est cher ! »
negociar el precio para pagar menos

marchander, négocier le prix
Sur le marché, les touristes marchandent généralement beaucoup.
![[hacer] una parrillada [hacer] una parrillada](/assets/img/no-pic-260w.png)