pattern

Avanziamo! 1 - Unidad 8 - Lección 2

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
¡Avancemos! 1
acampar
acampar
[Verbo]

pasar tiempo al aire libre durmiendo en tiendas de campaña u otros refugios temporales

campeggiare

campeggiare

Ex: Los niños aprendieron a acampar con seguridad .

I bambini hanno imparato a campeggiare in sicurezza.

Chiudi
Accedi
[comer] al aire libre

comer fuera de casa, normalmente al aire libre, a modo de picnic

Ex: Comer al aire libre es una tradición en nuestro grupo de amigos.
Chiudi
Accedi
[dar] una caminata

caminar por senderos o naturaleza como ejercicio o recreación

Ex: Los amigos decidieron dar una caminata antes del almuerzo.
Chiudi
Accedi
[hacer] una parrillada

preparar y cocinar alimentos a la parrilla, generalmente al aire libre

Ex: Después de hacer la parrillada, disfrutamos de la comida y la compañía.
Chiudi
Accedi
[hacer] surf de vela

desplazarse sobre el agua usando una tabla con vela impulsada por el viento

Ex: Hacer surf de vela es un deporte acuático muy emocionante.
Chiudi
Accedi
[hacer] surfing

montar olas sobre una tabla en el mar como deporte o recreación

Ex: Hacer surfing es un deporte acuático muy popular en la costa.
Chiudi
Accedi
[montar] a caballo

subir y controlar un caballo mientras se desplaza

Ex: Montar a caballo puede ser muy relajante.
Chiudi
Accedi
el tiempo libre
el tiempo libre
[sostantivo]

período durante el cual no se tienen obligaciones laborales o académicas

tempo libero, tempo a disposizione

tempo libero, tempo a disposizione

Ex: Aprovechó el tiempo libre para aprender un nuevo idioma.

Ha approfittato del suo tempo libero per imparare una nuova lingua.

Chiudi
Accedi
aquel
aquel
[Pronome]

pronombre demostrativo que señala un referente masculino singular muy alejado del hablante

quello

quello

Ex: Nunca olvidé aquel.

Non ho mai dimenticato quello.

Chiudi
Accedi
aquellos
aquellos
[Pronome]

pronombre demostrativo que señala referentes masculinos plurales muy alejados del hablante

quelli

quelli

Ex: Aquellos no se han movido en años.

Quelli non si sono mossi da anni.

Chiudi
Accedi
ese
ese
[Pronome]

un objeto, persona o cosa masculina que está lejos del hablante pero cerca del oyente

quello

quello

Ex: Dame ese, por favor .

Dammi quello, per favore.

Chiudi
Accedi
esos
esos
[Pronome]

pronombre demostrativo que señala referentes masculinos plurales alejados del hablante

quelli

quelli

Ex: Entre todos, esos son los mejores.

Tra tutti, quelli sono i migliori.

Chiudi
Accedi
este
este
[Pronome]

persona, objeto o idea masculina y cercana a quien habla

questo, costui

questo, costui

Ex: ¿ Quién es este?

Chi è questo ?

Chiudi
Accedi
estos
estos
[Pronome]

pronombre demostrativo que señala referentes masculinos plurales cercanos al hablante

questi, costoro

questi, costoro

Ex: Entre todos, estos son los mejores.

Tra tutti, questi sono i migliori.

Chiudi
Accedi
¿qué es esto?

pregunta que se hace para saber la identidad o naturaleza de algo

Ex: Cada vez que veo algo extraño, pienso: '¿Qué es esto?'
Chiudi
Accedi
barato
barato
[aggettivo]

que cuesta poco dinero o tiene un precio bajo

economico, a buon mercato

economico, a buon mercato

Ex: No todo lo barato es malo .

Non tutto ciò che è economico è cattivo.

Chiudi
Accedi
la calidad
la calidad
[sostantivo]

grado de excelencia de algo o alguien

qualità, eccellenza

qualità, eccellenza

Ex: Quieren mejorar la calidad de la educación .

Vogliono migliorare la qualità dell'istruzione.

Chiudi
Accedi
caro
caro
[aggettivo]

que cuesta mucho dinero o tiene un precio alto

caro, costoso

caro, costoso

Ex: El restaurante era bonito , pero muy caro.

Il ristorante era bello, ma molto caro.

Chiudi
Accedi
demasiado
demasiado
[aggettivo]

que es más de lo necesario o de lo adecuado

troppo

troppo

Ex: En la fiesta había demasiada gente.

Alla festa c'era troppa gente.

Chiudi
Accedi
el mercado
el mercado
[sostantivo]

lugar público o privado donde se compran y venden productos y servicios

mercato, bazar

mercato, bazar

Ex: El mercado local apoya a los pequeños productores .

Il mercato locale sostiene i piccoli produttori.

Chiudi
Accedi
el recuerdo
el recuerdo
[sostantivo]

objeto que se compra o guarda para recordar un lugar o un viaje

ricordo, souvenir

ricordo, souvenir

Ex: El sombrero fue un recuerdo de México .

Il cappello era un ricordo del Messico.

Chiudi
Accedi
el anillo
el anillo
[sostantivo]

aro pequeño de metal u otro material que se usa en los dedos como adorno o símbolo

anello, fede

anello, fede

Ex: Los anillos pueden simbolizar el compromiso .

Gli anelli possono simboleggiare l'impegno.

Chiudi
Accedi
el arete
el arete
[sostantivo]

adorno que se coloca en la oreja, generalmente sujeto al lóbulo

orecchino, pendente per l'orecchio

orecchino, pendente per l'orecchio

Ex: Sus aretes brillaban con la luz del sol.

I suoi orecchini brillavano alla luce del sole.

Chiudi
Accedi
artesanía
artesanía
[sostantivo]

los objetos únicos y decorativos hechos a mano, típicamente usando métodos tradicionales

artigianato, manufatto artigianale

artigianato, manufatto artigianale

Ex: El museo tiene una colección de artesanías históricas .

Il museo ha una collezione di artigianato storico.

Chiudi
Accedi
el artículo
el artículo
[sostantivo]

objeto o cosa que se vende o compra

articolo

articolo

Ex: Este artículo tiene garantía por un año .

Questo articolo ha una garanzia di un anno.

Chiudi
Accedi
la madera
la madera
[sostantivo]

material duro que se obtiene de los árboles y se usa para construir o fabricar objetos

legno

legno

Ex: Necesitamos cortar más madera para la fogata .

Dobbiamo tagliare più legna per il falò.

Chiudi
Accedi
el oro
el oro
[sostantivo]

metal precioso amarillo, brillante y muy maleable, usado en joyería y monedas

oro

oro

Ex: La corona del rey está hecha de oro.

La corona del re è fatta d'oro.

Chiudi
Accedi
la plata
la plata
[sostantivo]

metal precioso de color blanco brillante, usado en joyería, monedas y utensilios

argento

argento

Ex: La cadenita es de plata maciza .

La catenella è in argento massiccio.

Chiudi
Accedi
la cerámica
la cerámica
[sostantivo]

material duro para construcción o fabricación

ceramica, materiale ceramico

ceramica, materiale ceramico

Ex: En la construcción , la cerámica es muy común .

Nella costruzione, la ceramica è molto comune.

Chiudi
Accedi
el collar
el collar
[sostantivo]

joya que se lleva alrededor del cuello

collana, girocollo

collana, girocollo

Ex: El collar está hecho de plata y perlas .

La collana è fatta d'argento e perle.

Chiudi
Accedi
la joya
la joya
[sostantivo]

un objeto decorativo y valioso, como un anillo o un collar, que se usa como adorno personal

gioiello

gioiello

Ex: La joya tenía un diamante enorme en el centro .

Il gioiello aveva un diamante enorme al centro.

Chiudi
Accedi
le puedo ofrecer {sth}

expresión usada para indicar que se puede dar o proporcionar algo a alguien

Ex: Le puedo ofrecer ayuda con su equipaje.
Chiudi
Accedi
le dejo  {num}

expresión usada para indicar que se va a entregar cierta cantidad de dinero a alguien

Ex: Le dejo 30 libras por los zapatos.
Chiudi
Accedi
¿me deja ver {sth}?

expresión usada para pedir permiso para mirar o examinar algo

Ex: Si no es molestia, me deja ver su cuaderno?
Chiudi
Accedi
¡Qué caro!
¡Qué caro!
[interiezione]

exclamación usada para expresar que algo tiene un precio alto

Che caro!, Quanto costa!

Che caro!, Quanto costa!

Ex: Me sorprendió el precio y dije: '¡Qué caro!'

Il prezzo mi ha sorpreso e ho detto: « Che caro! »

Chiudi
Accedi
regatear
regatear
[Verbo]

negociar el precio para pagar menos

contrattare, negoziare il prezzo

contrattare, negoziare il prezzo

Ex: En el mercado , los turistas suelen regatear mucho .

Al mercato, i turisti di solito contrattano molto.

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek