pattern

لنتقدم! 1 - Unidad 8 - Lección 2

مراجعة

بطاقات الفلاش

الصيغ

الهجاء

اختبار قصير

ابدأ التعلم
¡Avancemos! 1
acampar
acampar
[فعل]

pasar tiempo al aire libre durmiendo en tiendas de campaña u otros refugios temporales

التخييم

التخييم

Ex: Los niños aprendieron a acampar con seguridad .

تعلم الأطفال كيفية التخييم بأمان.

[comer] al aire libre

comer fuera de casa, normalmente al aire libre, a modo de picnic

Ex: Comer al aire libre es una tradición en nuestro grupo de amigos.
[dar] una caminata
dar una caminata
[عبارة]

caminar por senderos o naturaleza como ejercicio o recreación

Ex: Los amigos decidieron dar una caminata antes del almuerzo.
[hacer] una parrillada

preparar y cocinar alimentos a la parrilla, generalmente al aire libre

Ex: Después de hacer la parrillada, disfrutamos de la comida y la compañía.
[hacer] surf de vela

desplazarse sobre el agua usando una tabla con vela impulsada por el viento

Ex: Hacer surf de vela es un deporte acuático muy emocionante.
[hacer] surfing
hacer surfing
[عبارة]

montar olas sobre una tabla en el mar como deporte o recreación

Ex: Hacer surfing es un deporte acuático muy popular en la costa.
[montar] a caballo
montar a caballo
[عبارة]

subir y controlar un caballo mientras se desplaza

Ex: Montar a caballo puede ser muy relajante.
el tiempo libre

período durante el cual no se tienen obligaciones laborales o académicas

وقت الفراغ, الوقت الحر

وقت الفراغ, الوقت الحر

Ex: Aprovechó el tiempo libre para aprender un nuevo idioma.

استغل وقت فراغه لتعلم لغة جديدة.

aquel
aquel
[ضمير]

pronombre demostrativo que señala un referente masculino singular muy alejado del hablante

ذلك

ذلك

Ex: Nunca olvidé aquel.

لم أنسَ ذلك أبدًا.

aquellos
aquellos
[ضمير]

pronombre demostrativo que señala referentes masculinos plurales muy alejados del hablante

أولئك

أولئك

Ex: Aquellos no se han movido en años.

أولئك لم يتحركوا منذ سنوات.

ese
ese
[ضمير]

un objeto, persona o cosa masculina que está lejos del hablante pero cerca del oyente

ذلك

ذلك

Ex: Dame ese, por favor .

أعطني ذلك، من فضلك.

esos
esos
[ضمير]

pronombre demostrativo que señala referentes masculinos plurales alejados del hablante

هؤلاء

هؤلاء

Ex: Entre todos, esos son los mejores.

من بين الجميع، هؤلاء هم الأفضل.

este
este
[ضمير]

persona, objeto o idea masculina y cercana a quien habla

هذا, هذان

هذا, هذان

Ex: ¿ Quién es este?

من هذا ؟

estos
estos
[ضمير]

pronombre demostrativo que señala referentes masculinos plurales cercanos al hablante

هؤلاء, هؤلاء الذكور

هؤلاء, هؤلاء الذكور

Ex: Entre todos, estos son los mejores.

بين الجميع، هؤلاء هم الأفضل.

¿qué es esto?
¿qué es esto?
[جملة]

pregunta que se hace para saber la identidad o naturaleza de algo

Ex: Cada vez que veo algo extraño, pienso: '¿Qué es esto?'
barato
barato
[صفة]

que cuesta poco dinero o tiene un precio bajo

رخيص, قليل الثمن

رخيص, قليل الثمن

Ex: No todo lo barato es malo .

ليس كل شيء رخيص سيئ.

la calidad
la calidad
[اسم]

grado de excelencia de algo o alguien

جودة, تميز

جودة, تميز

Ex: Quieren mejorar la calidad de la educación .

يريدون تحسين جودة التعليم.

caro
caro
[صفة]

que cuesta mucho dinero o tiene un precio alto

غالٍ, مكلف

غالٍ, مكلف

Ex: El restaurante era bonito , pero muy caro.

كان المطعم جميلًا، لكنه غالٍ جدًا.

demasiado
demasiado
[صفة]

que es más de lo necesario o de lo adecuado

كثير جداً

كثير جداً

Ex: En la fiesta había demasiada gente.

في الحفلة كان هناك الكثير من الناس.

el mercado
el mercado
[اسم]

lugar público o privado donde se compran y venden productos y servicios

سوق, بازار

سوق, بازار

Ex: El mercado local apoya a los pequeños productores .

السوق المحلي يدعم المنتجين الصغار.

el recuerdo
el recuerdo
[اسم]

objeto que se compra o guarda para recordar un lugar o un viaje

تذكار, هدية تذكارية

تذكار, هدية تذكارية

Ex: El sombrero fue un recuerdo de México .

كانت القبعة تذكارًا من المكسيك.

el anillo
el anillo
[اسم]

aro pequeño de metal u otro material que se usa en los dedos como adorno o símbolo

خاتم, دائرة

خاتم, دائرة

Ex: Los anillos pueden simbolizar el compromiso .

يمكن أن ترمز الخواتم إلى الالتزام.

el arete
el arete
[اسم]

adorno que se coloca en la oreja, generalmente sujeto al lóbulo

حلق الأذن, قرط

حلق الأذن, قرط

Ex: Sus aretes brillaban con la luz del sol.

كانت أقراطها تتألق في ضوء الشمس.

artesanía
artesanía
[اسم]

los objetos únicos y decorativos hechos a mano, típicamente usando métodos tradicionales

حرف يدوية, منتج يدوي

حرف يدوية, منتج يدوي

Ex: El museo tiene una colección de artesanías históricas .

يحتوي المتحف على مجموعة من الحرف اليدوية التاريخية.

el artículo
el artículo
[اسم]

objeto o cosa que se vende o compra

مادة

مادة

Ex: Este artículo tiene garantía por un año .

هذا المنتج له ضمان لمدة سنة واحدة.

la madera
la madera
[اسم]

material duro que se obtiene de los árboles y se usa para construir o fabricar objetos

خشب

خشب

Ex: Necesitamos cortar más madera para la fogata .

نحتاج إلى قطع المزيد من الخشب للنار المخيمية.

el oro
el oro
[اسم]

metal precioso amarillo, brillante y muy maleable, usado en joyería y monedas

ذهب

ذهب

Ex: La corona del rey está hecha de oro.

تاج الملك مصنوع من الذهب.

la plata
la plata
[اسم]

metal precioso de color blanco brillante, usado en joyería, monedas y utensilios

فضة

فضة

Ex: La cadenita es de plata maciza .

السلسلة الصغيرة مصنوعة من الفضة الصلبة.

la cerámica
la cerámica
[اسم]

material duro para construcción o fabricación

سيراميك, مادة سيراميكية

سيراميك, مادة سيراميكية

Ex: En la construcción , la cerámica es muy común .

في البناء، السيراميك شائع جدًا.

el collar
el collar
[اسم]

joya que se lleva alrededor del cuello

عقد, قلادة

عقد, قلادة

Ex: El collar está hecho de plata y perlas .

العقد مصنوع من الفضة واللؤلؤ.

la joya
la joya
[اسم]

un objeto decorativo y valioso, como un anillo o un collar, que se usa como adorno personal

مجوهرات

مجوهرات

Ex: La joya tenía un diamante enorme en el centro .

كانت الجوهرة تحتوي على ماسة ضخمة في الوسط.

le puedo ofrecer {sth}

expresión usada para indicar que se puede dar o proporcionar algo a alguien

Ex: Le puedo ofrecer ayuda con su equipaje.
le dejo  {num}
le dejo number
[عبارة]

expresión usada para indicar que se va a entregar cierta cantidad de dinero a alguien

Ex: Le dejo 30 libras por los zapatos.
¿me deja ver {sth}?

expresión usada para pedir permiso para mirar o examinar algo

Ex: Si no es molestia, me deja ver su cuaderno?
¡Qué caro!
¡Qué caro!
[الاسم]

exclamación usada para expresar que algo tiene un precio alto

ما أغلى!, كم هو غالٍ!

ما أغلى!, كم هو غالٍ!

Ex: Me sorprendió el precio y dije: '¡Qué caro!'

فاجأني السعر وقلت: « ما أغلاها! »

regatear
regatear
[فعل]

negociar el precio para pagar menos

يُساوم, يتفاوض على السعر

يُساوم, يتفاوض على السعر

Ex: En el mercado , los turistas suelen regatear mucho .

في السوق، عادة ما يساوم السياح كثيرًا.

LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek