pattern

Słownictwo poziomu A2 - Sentidos

W tej lekcji bada się słowa dotyczące zmysłów, opisując percepcję i odczucie.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
El vocabulario de nivel A2
tranquilo
tranquilo
[przymiotnik]

que está en calma, sin ruido ni agitación

spokojny, cichy

spokojny, cichy

Ex: Me gusta caminar por la playa tranquila.

Lubię spacerować po spokojnej plaży.

ruidoso
ruidoso
[przymiotnik]

que produce mucho ruido o hace sonidos fuertes

hałaśliwy, głośny

hałaśliwy, głośny

Ex: No me gusta este restaurante porque es muy ruidoso.

Nie lubię tej restauracji, ponieważ jest bardzo hałaśliwa.

ensordecedor
ensordecedor
[przymiotnik]

que produce un ruido muy fuerte o que parece que puede dejar sordo

ogłuszający, przytępiający słuch

ogłuszający, przytępiający słuch

Ex: Durante la tormenta, los truenos eran ensordecedores.

Podczas burzy, grzmoty były ogłuszające.

silencioso
silencioso
[przymiotnik]

que no hace ruido o mantiene silencio

cichy, bezdźwięczny

cichy, bezdźwięczny

Ex: La película comenzó en un salón silencioso.

Film rozpoczął się w cichej sali.

apagado
apagado
[przymiotnik]

que tiene el sonido débil o amortiguado; no fuerte ni claro

stłumiony, przytłumiony

stłumiony, przytłumiony

Ex: El teléfono sonó , pero el tono estaba apagado.

Telefon zadzwonił, ale dźwięk był stłumiony.

el zumbido
el zumbido
[Rzeczownik]

sonido continuo y vibrante, como el que hacen insectos o aparatos eléctricos

brzęczenie, buczenie

brzęczenie, buczenie

Ex: Hay un zumbido constante en la máquina .

W maszynie jest stałe buczenie.

sordo
sordo
[przymiotnik]

que no puede oír

głuchy, niedosłyszący

głuchy, niedosłyszący

Ex: Un sordo completo no puede oír nada .

Całkowicie głuchy człowiek nie może niczego słyszeć.

el duro de oído
el duro de oído
[Rzeczownik]

persona que tiene dificultad para oír o escuchar bien

osoba z trudnościami w słyszeniu, niedosłyszący

osoba z trudnościami w słyszeniu, niedosłyszący

Ex: El profesor habla despacio para los alumnos duros de oído.
ciego
ciego
[przymiotnik]

que no puede ver

ślepy

ślepy

Ex: Ella se quedó ciega después del accidente .

Ona oślepła po wypadku.

pegajoso
pegajoso
[przymiotnik]

que se adhiere fácilmente a otras superficies o que produce una sensación de adherencia

lepki, kleisty

lepki, kleisty

Ex: El papel quedó pegajoso por la cinta .

Papier stał się kleisty z powodu taśmy.

mullido
mullido
[przymiotnik]

que es blando, suave y cómodo al tacto

miękki, puszysty

miękki, puszysty

Ex: La nube parece mullida en el cielo .

Chmura wygląda miękko na niebie.

entumecido
entumecido
[przymiotnik]

que ha perdido sensibilidad

zdrętwiały, pozbawiony czucia

zdrętwiały, pozbawiony czucia

Ex: Tengo los labios entumecidos por el hielo .

Mam usta zdrętwiałe od lodu.

el olor
el olor
[Rzeczownik]

sensación que se percibe con la nariz

zapach

zapach

Ex: Ese perfume tiene un olor dulce .

Te perfumy mają słodki zapach.

el perfume
el perfume
[Rzeczownik]

líquido con olor agradable que se usa para perfumar el cuerpo o el ambiente

perfumy

perfumy

Ex: ¿Cuál es tu perfume favorito?

Jaki jest twój ulubiony perfum?

el hedor
el hedor
[Rzeczownik]

olor muy desagradable e intenso

smród, fetor

smród, fetor

Ex: El hedor me hizo salir de la habitación .

Smród sprawił, że wyszedłem z pokoju.

apestoso
apestoso
[przymiotnik]

que tiene muy mal olor

cuchnący, śmierdzący

cuchnący, śmierdzący

Ex: Me quité los zapatos apestosos.

Zdjąłem swoje śmierdzące buty.

húmedo
húmedo
[przymiotnik]

que tiene un poco de agua o vapor en la superficie o en el aire

wilgotny, mokry

wilgotny, mokry

Ex: Tenía las manos húmedas.

Miał wilgotne dłonie.

ahumado
ahumado
[przymiotnik]

que tiene sabor o olor producido por el humo

wędzony, wędzony

wędzony, wędzony

Ex: Prepararon carne ahumada en el asador .

Przygotowali wędzone mięso na grillu.

el gusto
el gusto
[Rzeczownik]

sentido que permite percibir los sabores a través de la lengua

smak

smak

Ex: La lengua es el órgano principal del gusto.

Język jest głównym narządem smaku.

el sabor
el sabor
[Rzeczownik]

sensación que se percibe al probar alimentos o bebidas

smak, posmak

smak, posmak

Ex: La salsa le da un buen sabor a la carne .

Sos nadaje mięsu dobry smak.

delicioso
delicioso
[przymiotnik]

que tiene un sabor, olor o sensación muy agradable

pyszny

pyszny

Ex: Preparó un desayuno delicioso.

Przygotował pyszne śniadanie.

apetitoso
apetitoso
[przymiotnik]

que despierta el deseo de comer o parece muy sabroso

apetyczny, kuszący

apetyczny, kuszący

Ex: Los postres están muy apetitosos.

Desery są bardzo apetyczne.

soso
soso
[przymiotnik]

que tiene poco o ningún sabor, especialmente por falta de sal

mdły, bez smaku

mdły, bez smaku

Ex: La ensalada está sosa sin aderezo.

Sałatka jest mdła bez sosu.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek