Słownictwo poziomu B2 - Miłość i Małżeństwo
W tej lekcji badane są słowa dotyczące miłości i małżeństwa, w tym relacje i związki.
Przegląd
Fiszki
formy
Pisownia
Test
relación amorosa formal entre dos personas antes del matrimonio

zaręczyny, formalny związek miłosny
Wspominali z czułością dni swojego zaręczyn.
unión legal entre dos personas reconocida por la ley, realizada ante una autoridad civil, sin intervención religiosa

małżeństwo cywilne, związek cywilny
Zaproszono mnie na ślub cywilny moich przyjaciół.
unión entre dos personas celebrada según los ritos y normas de una religión determinada Ten example sentences:

małżeństwo religijne, ślub kościelny
Małżeństwo religijne zgromadziło całą społeczność.
celebración o ceremonia en la que dos personas formalizan su unión como pareja

ślub, wesele
Goście bardzo się cieszyli z casamiento.
amor profundo y afectuoso hacia alguien sin intención sexual o romántica física

miłość platoniczna, uczucie platoniczne
Niektórzy mylą uczucie z miłością platoniczną, ale to nie jest romantyczne.
vínculo romántico o afectivo entre dos personas que viven en lugares separados geográficamente

związek na odległość, związek na długą odległość
Czuje się szczęśliwa w swojej relacji na odległość pomimo odległości.
cualidad o característica que hace que algo o alguien resulte interesante o atractivo para otros

przyciąganie, atrakcyjność
Czuję natychmiastową atrakcję do twojego sposobu myślenia.
sentimiento de cariño, amor o aprecio hacia alguien

uczucie, miłość
Dzieci codziennie otrzymują uczucie od swoich rodziców.
sentimiento de amor o afecto hacia alguien o algo

przywiązanie, czułość
Okazuje swoje uczucie małymi gestami.
vínculo emocional fuerte y duradero hacia una persona, objeto o lugar

przywiązanie, więź emocjonalna
Czułem wielkie przywiązanie do mojego nauczyciela.
sentimiento intenso de deseo y amor romántico hacia otra persona

pasja, miłość
Ich pocałunek był pełen pasji i czułości.
sentimiento intenso de atracción o interés romántico o sexual hacia alguien

pragnienie
Pragnienie może być początkiem intensywnego związku miłosnego.
sentimiento de cariño, afecto y cuidado hacia alguien, expresado de manera suave y delicada

czułość
Mówiła do dzieci z czułością.
sentimiento intenso e inmediato de enamoramiento hacia alguien desde el primer encuentro

miłość od pierwszego wejrzenia, nagła miłość
lealtad, constancia y compromiso hacia alguien, especialmente en relaciones amorosas o matrimoniales

wierność
Piosenka mówi o wierności w związkach.
cercanía emocional, afectiva o física entre personas que permite confianza y conexión profunda

intymność
Brak intymności może wpłynąć na związek.
conexión o atracción especial y mutua entre dos personas, que hace que se lleven bien emocional o románticamente

chemia, związek
Chemia między przyjaciółmi również może być bardzo silna.
que siente o muestra mucho interés, amor o entusiasmo por algo o alguien

namiętny
Być pasjonatem pomaga osiągać wielkie cele.
vivir juntos dos personas en pareja sin estar casadas, compartiendo un hogar y responsabilidades

współżyć
Niektóre pary decydują się na współzamieszkanie z powodów ekonomicznych.
ganarse el afecto, amor o admiración de alguien mediante acciones, palabras o gestos románticos

zdobyć
List miłosny wystarczył, by podbić jej serce.
atraer, convencer o ganarse a alguien con encanto, belleza o persuasión, especialmente en un contexto romántico o sexual

uwodzić
Czasami uwodzenie to nie tylko fizyczność, ale także emocjonalność i intelektualność.
intentar ganar el afecto o amor de alguien mediante atención, regalos, gestos románticos o palabras halagadoras

zalecać się
Przez lata cierpliwie ją zalecał się, aż zdobył jej miłość.
mantener citas o encuentros románticos con alguien con el objetivo de desarrollar una relación amorosa
