pattern

DELE B1 - Odzież i akcesoria

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel B1
la camiseta
la camiseta
[Rzeczownik]

prenda de vestir informal, de manga corta o sin mangas, que cubre el torso y se pone por la cabeza

koszulka

koszulka

Ex: Las camisetas están en oferta esta semana .

Koszulki są w tej ofercie w tym tygodniu.

la chaqueta
la chaqueta
[Rzeczownik]

prenda de vestir que cubre la parte superior del cuerpo, con mangas y botones o cierre

kurtka

kurtka

Ex: Necesito una chaqueta ligera para la primavera .

Potrzebuję lekkiej kurtki na wiosnę.

los vaqueros
los vaqueros
[Rzeczownik]

pantalones hechos de tela vaquera o mezclilla, normalmente azules, usados como ropa casual

dżinsy

dżinsy

Ex: Los vaqueros viejos son perfectos para trabajos manuales.

Stare dżinsy są idealne do prac ręcznych.

la braga
la braga
[Rzeczownik]

prenda de ropa interior femenina que cubre desde la cintura hasta la parte superior de las piernas

majtki, bielizna damska

majtki, bielizna damska

Ex: Ella guardó sus bragas en un cajón separado .

Schowała swoje majtki w oddzielnej szufladzie.

quedar bien

sentar o ajustarse bien una prenda o aspecto a una persona

Ex: Esa camisa te queda bien con esos pantalones.
quedar mal
quedar mal
[Fraza]

no sentar o no ajustarse bien una prenda o aspecto a una persona; no resultar favorecedor

Ex: Esa camisa te queda mal con ese corte.
a la moda
a la moda
[przymiotnik]

que sigue las tendencias populares del momento

modny, na czasie

modny, na czasie

Ex: ¿Crees que esta falda seguirá a la moda el próximo año?

Czy myślisz, że ta spódnica nadal będzie modna w przyszłym roku?

pasado de moda
pasado de moda
[przymiotnik]

que ya no está en estilo o tendencia

niemodny, przestarzały

niemodny, przestarzały

Ex: El coche antiguo parece pasado de moda pero es valioso.

Stary samochód wydaje się przestarzały, ale jest cenny.

arrugar
arrugar
[Czasownik]

ponerse con pliegues o arrugas en la superficie, especialmente la piel o la ropa

marszczyć, gniotować

marszczyć, gniotować

Ex: No quiero que se arruguen los pantalones nuevos .

Nie chcę, żeby nowe spodnie się mięły.

planchar
planchar
[Czasownik]

quitar las arrugas de la ropa usando una plancha

prasować, wyprasowywać

prasować, wyprasowywać

Ex: Planchar la ropa ayuda a que se vea mejor .

Prasowanie ubrań pomaga, aby wyglądały lepiej.

tender
tender
[Czasownik]

colgar ropa u otros objetos para que se sequen o se mantengan colgados

wieszać

wieszać

Ex: Prefiero tender la ropa al aire libre .

Wolę wieszać pranie na świeżym powietrzu.

cambiar
cambiar
[Czasownik]

quitarse la ropa que uno lleva puesta y ponerse otra

zmieniać, przebierać się

zmieniać, przebierać się

Ex: ¿ Dónde me puedo cambiar?

Gdzie mogę się przebrać ?

el suavizante
el suavizante
[Rzeczownik]

un producto líquido que se añade al lavado para hacer la ropa más suave y reducir la electricidad estática

płyn do zmiękczania tkanin

płyn do zmiękczania tkanin

Ex: Su suavizante nuevo tiene un aroma a limpio muy fresco.

Jej nowy płyn do zmiękczania tkanin ma bardzo świeży, czysty zapach.

el detergente
el detergente
[Rzeczownik]

sustancia que se usa para limpiar y eliminar la suciedad, especialmente en la ropa o los platos

środek piorący

środek piorący

Ex: El detergente líquido es más fácil de usar .

Płynny detergent jest łatwiejszy w użyciu.

deformar
deformar
[Czasownik]

cambiar la forma original de algo; hacer que pierda su forma natural

deformować, zniekształcać

deformować, zniekształcać

Ex: Su rostro se deformó por el dolor .

Jego twarz została zniekształcona przez ból.

estropear
estropear
[Czasownik]

deteriorarse o dejar de funcionar correctamente; dañarse

zepsuć się, popsuć się

zepsuć się, popsuć się

Ex: El sistema se estropeó durante la actualización .

System uszkodził się podczas aktualizacji.

resistente
resistente
[przymiotnik]

que soporta bien la acción de algo o no se daña fácilmente

odporny

odporny

Ex: Este vidrio es resistente a los golpes .

Ta szyba jest odporna na uderzenia.

clásico
clásico
[przymiotnik]

que es atemporal o representativo de su tipo

klasyczny, ponadczasowy

klasyczny, ponadczasowy

Ex: Esta es una novela clásica de la literatura española .

To klasyczna powieść literatury hiszpańskiej.

moderno
moderno
[przymiotnik]

que pertenece o es típico de tiempos recientes o actuales; que usa ideas o estilos nuevos

nowoczesny, współczesny

nowoczesny, współczesny

Ex: Uso tecnología moderna en mi trabajo .

Używam nowoczesnej technologii w mojej pracy.

actual
actual
[przymiotnik]

que pertenece al presente o es del tiempo presente

aktualny

aktualny

Ex: Estamos revisando el plan actual de la empresa .

Przeglądamy aktualny plan firmy.

formal
formal
[przymiotnik]

de etiqueta o elegante, apropiado para ocasiones serias o ceremoniales

formalny,  elegancki

formalny, elegancki

Ex: La cena de compromiso fue un evento formal.

Kolacja zaręczynowa była formalnym wydarzeniem.

informal
informal
[przymiotnik]

que no es formal, cómodo y relajado, especialmente en ropa

nieformalny, swobodny

nieformalny, swobodny

Ex: La ropa informal es perfecta para un día de paseo .
la manga
la manga
[Rzeczownik]

parte de una prenda que cubre total o parcialmente el brazo

rękaw, rękaw

rękaw, rękaw

Ex: La blusa tiene mangas de encaje muy elegantes .

Bluzka ma bardzo eleganckie koronkowe rękawy.

la lencería
la lencería
[Rzeczownik]

ropa interior femenina

bielizna, bielizna damska

bielizna, bielizna damska

Ex: Me regalaron un conjunto de lencería rojo .

Podarowali mi czerwony zestaw bielizny.

del revés
del revés
[przymiotnik]

con la parte interior hacia afuera

na lewą stronę, odwrócony

na lewą stronę, odwrócony

Ex: Cosiste la tela del revés sin darte cuenta.

Uszyłeś tkaninę na lewą stronę, nie zauważając tego.

el complemento
el complemento
[Rzeczownik]

objeto que sirve para completar o acompañar algo, especialmente en la ropa

akcesorium, uzupełnienie

akcesorium, uzupełnienie

Ex: Los complementos de moda están en oferta esta semana .

Modne akcesoria są w tej ofercie w tym tygodniu.

el anillo
el anillo
[Rzeczownik]

aro pequeño de metal u otro material que se usa en los dedos como adorno o símbolo

pierścionek, pierścień

pierścionek, pierścień

Ex: Los anillos pueden simbolizar el compromiso .

Pierścionki mogą symbolizować zaangażowanie.

el cinturón
el cinturón
[Rzeczownik]

tira de material que se usa alrededor de la cintura para sujetar la ropa

pasek, pas

pasek, pas

Ex: Me gusta el diseño de ese cinturón.

Podoba mi się projekt tego paska.

el collar
el collar
[Rzeczownik]

joya que se lleva alrededor del cuello

naszyjnik, kolię

naszyjnik, kolię

Ex: El collar está hecho de plata y perlas .

Naszyjnik jest wykonany ze srebra i pereł.

la pulsera
la pulsera
[Rzeczownik]

joya o banda que se lleva alrededor de la muñeca

bransoletka, opaska na nadgarstek

bransoletka, opaska na nadgarstek

Ex: Mi abuela me regaló una pulsera antigua .

Moja babcia podarowała mi antyczny bransoletkę.

el pendiente
el pendiente
[Rzeczownik]

joya pequeña que se usa en la oreja

kolczyk

kolczyk

Ex: Los pendientes son muy elegantes para la fiesta .

Kolczyki są bardzo eleganckie na imprezę.

el zapato de tacón

zapato con tacón alto que eleva el talón del pie

buty na wysokim obcasie, buty z wysokim obcasem

buty na wysokim obcasie, buty z wysokim obcasem

Ex: Ella se lastimó el pie con sus zapatos de tacón.

Ona zraniła stopę swoimi butami na wysokim obcasie.

la bisutería
la bisutería
[Rzeczownik]

joyas o accesorios hechos con materiales no preciosos

biżuteria

biżuteria

Ex: Prefiero usar bisutería para el día a día .

Wolę nosić biżuterię sztuczną do codziennego użytku.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek