Substantive de bază - Locuri Urbane
Aici veți învăța câteva substantive în spaniolă legate de locurile din oraș, cum ar fi "parc", "muzeu" și "palatul justiției".
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar

lugar público con árboles, césped y bancos, donde las personas pueden pasear, descansar o jugar

parc
Ducem câinele în parc în fiecare zi.
vía pública por donde caminan las personas y circulan los coches

stradă, drum
Magazinul se află la capătul străzii.
lugar amplio y abierto en una ciudad, rodeado de edificios, donde la gente se reúne

piață
Piața este în fața bisericii.
lugar donde se exhiben obras de arte, historia o ciencia

muzeu
Copiii învață multe la muzeu.
lugar donde se guardan y prestan libros para leer

bibliotecă
Biblioteca universității este foarte mare.
lugar donde se presentan obras dramáticas o espectáculos en vivo

teatru
Teatrul este plin de oameni.
lugar donde la gente paga para comer comida preparada

restaurant, unitate de alimentație publică
Restaurantul are mâncare ieftină.
lugar donde se vende y se puede tomar café, además de otras bebidas y alimentos ligeros

cafenea
Sunt multe cafenele în centrul orașului.
lugar grande con muchas tiendas y servicios

centru comercial
Ne-am întâlnit la intrarea în centrul comercial.
lugar donde se venden productos o mercancías

magazin, prăvălie
Unde este cel mai apropiat magazin?
lugar donde se guarda y se maneja el dinero

bancă
Există o bancă la colțul acela.
lugar donde los niños aprenden

școală
Școala are o curte mare.
lugar donde se cuida y trata a personas enfermas o heridas

spital, instituție medicală
Bunica mea a fost o săptămână la spital.
lugar donde la gente puede dormir y comer pagando

hotel
Mâncăm în restaurantul hotelului.
lugar donde se envían y reciben cartas y paquetes

oficiu poștal, poștă
Am întrebat la oficiul poștal despre pachetul pierdut.
lugar grande, abierto o cerrado, destinado a la práctica de deportes o la celebración de eventos masivos

stadion, arenă
Mergem la stadion să vedem meciul de diseară.
instalación con pistas y terminales donde aterrizan y despegan aviones

aeroport
Aeroportul are trei terminale internaționale.
edificio donde trabaja el gobierno local de una ciudad o pueblo

primărie, clădirea consiliului local
Primăria a anunțat noi lucrări de construcție.
lugar o institución donde se juzgan casos legales y se toman decisiones judiciales

tribunal
Decizia tribunalului este definitivă și obligatorie.
un lugar donde los trenes paran para que los pasajeros suban o bajen

gară, stație de cale ferată
Gara de tren a fost renovată anul trecut.
tienda grande donde se vende comida y otros productos

supermarket
Mama mea lucrează într-un supermarket.
lugar donde se reúnen los cristianos para rezar y celebrar ceremonias religiosas

biserică, templu
Mulți turiști vizitează acea veche biserică.
lugar donde las personas musulmanas se reúnen para orar

moschee
Există o mare moschee în centrul orașului.
lugar donde las personas judías se reúnen para orar, estudiar y celebrar actos religiosos

sinagogă, templu evreiesc
Există o sinagogă lângă piața centrală.
edificio dedicado a la práctica de una religión o al culto de una deidad

templu, sanctuar
Templul este un loc de meditație și reflecție.
zona principal de una ciudad donde se concentran comercios, servicios y actividades

centrul orașului, centru
Centrul organizează evenimente culturale în fiecare săptămână.
institución educativa donde se estudian carreras después de la secundaria

universitate
Merg la universitate cu autobuzul.
un lugar donde se exhiben animales salvajes para que el público los vea y se eduque sobre ellos

grădină zoologică, grădină zoologică
Grădina zoologică a fost închisă temporar pentru renovări.
estructura que permite cruzar un río, un valle u otro obstáculo

pod
Podul a fost avariat de furtună.
lugar donde se venden medicinas y productos de salud

farmacie, magazin de medicamente
Am cumpărat o cremă la farmacie.
sitio donde los autobuses recogen o dejan pasajeros

stație de autobuz
Fratele meu m-a găsit la stația de autobuz.
lugar donde se puede dejar el coche

parcare
Parcarea este lângă supermarket.
lugar donde se exhiben obras de arte al público

galerie de artă, sală de expoziție
Noua galerie are un design foarte modern.
conjunto de edificios o casas rodeado por calles en una ciudad

bloc
În acel bloc sunt multe restaurante.
lugar donde trabajan los policías y se atienden denuncias o casos

comisariat de poliție, secție de poliție
La secția de poliție există ofițeri specializați în crime.
lugar donde trabajan y se organizan los bomberos y sus equipos

stație de pompieri
Au construit o stație de pompieri în noul cartier.
lugar donde se venden bebidas, especialmente alcohólicas, para tomar en el sitio

bar
Barul este aproape de casa mea.
lugar donde la gente va a bailar y escuchar música en la noche

club de noapte, discotecă
Discoteca este aproape de centrul orașului.
carretera amplia y rápida diseñada para el tránsito de vehículos sin cruces ni semáforos

autostradă
Autostrada este cea mai rapidă modalitate de a ajunge la aeroport.
carretera ancha y rápida que conecta ciudades grandes

autostradă, drum național
Drumul este închis din cauza unui accident.
calle ancha con árboles o edificios grandes

bulevard, șosea largă
Bulevardul are copii pe laturi.
calle muy estrecha entre edificios

alee, trecere
Am găsit un magazin mic în alee.
calle ancha, generalmente arbolada y con espacio para peatones y tráfico

bulevard
Au vopsit semnele de pe bulevard.
cartel o símbolo que indica normas o advertencias en la vía pública

semn rutier, indicator de circulație
Au pus un nou semn de circulație pe bulevardul principal.
zona marcada en la calle donde los peatones pueden cruzar con seguridad

trecere de pietoni, trecerea de pietoni
Trecerea de pietoni este vopsită în alb și negru.
dispositivo con luces que regula el tráfico de vehículos y peatones

semafoare
Așteptați la semafoare până se face verde.
lugar donde se entierran a las personas fallecidas

cimitir
Cimitirul are multe morminte vechi.
oficina oficial de un país en otro país que representa sus intereses y protege a sus ciudadanos

ambasadă, ambasadă
Ambasada a semnat un acord cu organizațiile locale.
construcción con paredes y techo donde vive o trabaja la gente

clădire, edificiu
Clădirea are un lift modern.