pattern

Základní podstatná jména - Městská Místa

Zde se naučíte některá španělská podstatná jména související s místy ve městě, jako jsou "park", "muzeum" a "soudní palác".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Sustansivos básicos en español
el parque
el parque
[Podstatné jméno]

lugar público con árboles, césped y bancos, donde las personas pueden pasear, descansar o jugar

park

park

Ex: Llevamos al perro al parque todos los días .

Každý den bereme psa do parku.

la calle
la calle
[Podstatné jméno]

vía pública por donde caminan las personas y circulan los coches

ulice, cesta

ulice, cesta

Ex: La tienda está al final de la calle.

Obchod je na konci ulice.

la plaza
la plaza
[Podstatné jméno]

lugar amplio y abierto en una ciudad, rodeado de edificios, donde la gente se reúne

náměstí

náměstí

Ex: La plaza está frente a la iglesia .

Náměstí je před kostelem.

el museo
el museo
[Podstatné jméno]

lugar donde se exhiben obras de arte, historia o ciencia

muzeum

muzeum

Ex: Los niños aprenden mucho en el museo.

Děti se v muzeu naučí mnoho.

la biblioteca
la biblioteca
[Podstatné jméno]

lugar donde se guardan y prestan libros para leer

knihovna

knihovna

Ex: La biblioteca de la universidad es muy grande .

Knihovna univerzity je velmi velká.

el teatro
el teatro
[Podstatné jméno]

lugar donde se presentan obras dramáticas o espectáculos en vivo

divadlo

divadlo

Ex: El teatro está lleno de gente .

Divadlo je plné lidí.

el restaurante
el restaurante
[Podstatné jméno]

lugar donde la gente paga para comer comida preparada

restaurace, stravovací zařízení

restaurace, stravovací zařízení

Ex: El restaurante tiene comida barata .

Restaurace má levné jídlo.

el café
el café
[Podstatné jméno]

lugar donde se vende y se puede tomar café, además de otras bebidas y alimentos ligeros

kavárna

kavárna

Ex: Hay muchos cafés en el centro de la ciudad .

V centru města je mnoho kaváren.

el centro comercial
el centro comercial
[Podstatné jméno]

lugar grande con muchas tiendas y servicios

nákupní centrum

nákupní centrum

Ex: Nos encontramos en la entrada del centro comercial.

Setkali jsme se u vchodu do nákupního centra.

la tienda
la tienda
[Podstatné jméno]

lugar donde se venden productos o mercancías

obchod, krámek

obchod, krámek

Ex: ¿ Dónde está la tienda más cercana ?

Kde je nejbližší obchod?

el banco
el banco
[Podstatné jméno]

lugar donde se guarda y se maneja el dinero

banka

banka

Ex: Hay un banco en esa esquina .

Na tom rohu je banka.

la escuela
la escuela
[Podstatné jméno]

lugar donde los niños aprenden

škola

škola

Ex: La escuela tiene un patio grande .

Škola má velké nádvoří.

el hospital
el hospital
[Podstatné jméno]

lugar donde se cuida y trata a personas enfermas o heridas

nemocnice, zdravotnické zařízení

nemocnice, zdravotnické zařízení

Ex: Mi abuela estuvo en el hospital una semana .

Moje babička byla týden v nemocnici.

el hotel
el hotel
[Podstatné jméno]

lugar donde la gente puede dormir y comer pagando

hotel

hotel

Ex: Comemos en el restaurante del hotel.

Jíme v restauraci hotelu.

la oficina de correos
la oficina de correos
[Podstatné jméno]

lugar donde se envían y reciben cartas y paquetes

pošta, poštovní úřad

pošta, poštovní úřad

Ex: Pregunté en la oficina de correos por el paquete perdido.

Zeptal jsem se na poště na ztracený balíček.

el estadio
el estadio
[Podstatné jméno]

lugar grande, abierto o cerrado, destinado a la práctica de deportes o la celebración de eventos masivos

stadion, aréna

stadion, aréna

Ex: Vamos al estadio a ver el partido de esta noche .

Jdeme na stadion, abychom se podívali na dnešní zápas.

el aeropuerto
el aeropuerto
[Podstatné jméno]

instalación con pistas y terminales donde aterrizan y despegan aviones

letiště

letiště

Ex: El aeropuerto tiene tres terminales internacionales .

Letiště má tři mezinárodní terminály.

el ayuntamiento
el ayuntamiento
[Podstatné jméno]

edificio donde trabaja el gobierno local de una ciudad o pueblo

radnice, budova městského úřadu

radnice, budova městského úřadu

Ex: El ayuntamiento anunció nuevas obras .

Radnice oznámila nové stavební práce.

el tribunal
el tribunal
[Podstatné jméno]

lugar o institución donde se juzgan casos legales y se toman decisiones judiciales

soud

soud

Ex: La decisión del tribunal es definitiva y vinculante .

Rozhodnutí soudu je konečné a závazné.

el estación de tren
el estación de tren
[Podstatné jméno]

un lugar donde los trenes paran para que los pasajeros suban o bajen

železniční stanice, nádraží

železniční stanice, nádraží

Ex: La estación de tren fue renovada el año pasado.

Nádraží bylo loni zrekonstruováno.

el supermercado
el supermercado
[Podstatné jméno]

tienda grande donde se vende comida y otros productos

supermarket

supermarket

Ex: Mi madre trabaja en un supermercado.

Moje matka pracuje v supermarketu.

la iglesia
la iglesia
[Podstatné jméno]

lugar donde se reúnen los cristianos para rezar y celebrar ceremonias religiosas

kostel, chrám

kostel, chrám

Ex: Muchos turistas visitan esa iglesia antigua .

Mnoho turistů navštěvuje ten starý kostel.

la mezquita
la mezquita
[Podstatné jméno]

lugar donde las personas musulmanas se reúnen para orar

mešita

mešita

Ex: Hay una mezquita grande en el centro de la ciudad .

Ve středu města je velká mešita.

la sinagoga
la sinagoga
[Podstatné jméno]

lugar donde las personas judías se reúnen para orar, estudiar y celebrar actos religiosos

synagoga, židovský chrám

synagoga, židovský chrám

Ex: Hay una sinagoga cerca del mercado central .

V blízkosti centrálního trhu je synagoga.

el templo
el templo
[Podstatné jméno]

edificio dedicado a la práctica de una religión o al culto de una deidad

chrám, svatyně

chrám, svatyně

Ex: El templo es un lugar de meditación y reflexión .

Chrám je místem pro meditaci a reflexi.

el centro
el centro
[Podstatné jméno]

zona principal de una ciudad donde se concentran comercios, servicios y actividades

centrum města, centrum

centrum města, centrum

Ex: El centro organiza eventos culturales cada semana .

Centrum organizuje kulturní akce každý týden.

la universidad
la universidad
[Podstatné jméno]

institución educativa donde se estudian carreras después de la secundaria

univerzita

univerzita

Ex: Voy a la universidad en autobús .

Jedu do univerzity autobusem.

el zoológico
el zoológico
[Podstatné jméno]

un lugar donde se exhiben animales salvajes para que el público los vea y se eduque sobre ellos

zoo, zoologická zahrada

zoo, zoologická zahrada

Ex: El zoológico cerró temporalmente por renovaciones .

Zoo byla dočasně uzavřena kvůli rekonstrukci.

el puente
el puente
[Podstatné jméno]

estructura que permite cruzar un río, un valle u otro obstáculo

most

most

Ex: El puente fue dañado por la tormenta .

Most byl poškozen bouří.

la farmacia
la farmacia
[Podstatné jméno]

lugar donde se venden medicinas y productos de salud

lékárna, drogerie

lékárna, drogerie

Ex: Compré una crema en la farmacia.

Koupil jsem krém v lékárně.

la parada de autobús
la parada de autobús
[Podstatné jméno]

sitio donde los autobuses recogen o dejan pasajeros

autobusová zastávka

autobusová zastávka

Ex: Mi hermano me encontró en la parada de autobús.

Můj bratr mě našel na autobusové zastávce.

el aparcamiento
el aparcamiento
[Podstatné jméno]

lugar donde se puede dejar el coche

parkoviště

parkoviště

Ex: El aparcamiento está al lado del supermercado .

Parkoviště je vedle supermarketu.

la galería
la galería
[Podstatné jméno]

lugar donde se exhiben obras de arte al público

umělecká galerie, výstavní síň

umělecká galerie, výstavní síň

Ex: La nueva galería tiene un diseño muy moderno .

Nová galerie má velmi moderní design.

la manzana
la manzana
[Podstatné jméno]

conjunto de edificios o casas rodeado por calles en una ciudad

blok

blok

Ex: En esa manzana hay muchos restaurantes .

V tom bloku je mnoho restaurací.

la comisaría (de policía)
la comisaría (de policía)
[Podstatné jméno]

lugar donde trabajan los policías y se atienden denuncias o casos

policejní stanice, policejní služebna

policejní stanice, policejní služebna

Ex: En la comisaría hay oficiales especializados en crímenes.

Na policejní stanici jsou důstojníci specializovaní na zločiny.

la estación de bomberos
la estación de bomberos
[Podstatné jméno]

lugar donde trabajan y se organizan los bomberos y sus equipos

hasičská stanice

hasičská stanice

Ex: Construyeron una estación de bomberos en el barrio nuevo.

Postavili hasičskou stanici v nové čtvrti.

el bar
el bar
[Podstatné jméno]

lugar donde se venden bebidas, especialmente alcohólicas, para tomar en el sitio

bar

bar

Ex: El bar está cerca de mi casa .

Bar je blízko mého domu.

la discoteca
la discoteca
[Podstatné jméno]

lugar donde la gente va a bailar y escuchar música en la noche

noční klub, diskotéka

noční klub, diskotéka

Ex: La discoteca está cerca del centro de la ciudad .

Diskotéka je blízko centra města.

la autopista
la autopista
[Podstatné jméno]

carretera amplia y rápida diseñada para el tránsito de vehículos sin cruces ni semáforos

dálnice

dálnice

Ex: La autopista es la forma más rápida de llegar al aeropuerto .

Dálnice je nejrychlejší způsob, jak se dostat na letiště.

la carretera
la carretera
[Podstatné jméno]

carretera ancha y rápida que conecta ciudades grandes

dálnice, státní silnice

dálnice, státní silnice

Ex: La carretera está cerrada por un accidente .

Silnice je uzavřena kvůli nehodě.

la avenida
la avenida
[Podstatné jméno]

calle ancha con árboles o edificios grandes

třída, bulvár

třída, bulvár

Ex: La avenida tiene árboles a los lados .

Alej má stromy po stranách.

el callejón
el callejón
[Podstatné jméno]

calle muy estrecha entre edificios

ulička, průchod

ulička, průchod

Ex: Encontré una tienda pequeña en el callejón.

Našel jsem malý obchod v uličce.

el bulevar
el bulevar
[Podstatné jméno]

calle ancha, generalmente arbolada y con espacio para peatones y tráfico

bulvár

bulvár

Ex: Pintaron las señales en el bulevar.

Natřeli značky na bulváru.

la señal de tráfico
la señal de tráfico
[Podstatné jméno]

cartel o símbolo que indica normas o advertencias en la vía pública

dopravní značka, silniční značka

dopravní značka, silniční značka

Ex: Colocaron una nueva señal de tráfico en la avenida principal.

Umístili novou dopravní značku na hlavní třídu.

el paso de peatones
el paso de peatones
[Podstatné jméno]

zona marcada en la calle donde los peatones pueden cruzar con seguridad

přechod pro chodce, zebra

přechod pro chodce, zebra

Ex: El paso de peatones está pintado de blanco y negro.

Přechod pro chodce je natřen černobíle.

el semáforo
el semáforo
[Podstatné jméno]

dispositivo con luces que regula el tráfico de vehículos y peatones

semafory

semafory

Ex: Espera en el semáforo hasta que se ponga verde .

Počkejte na semafory, dokud nezazelená.

el cementerio
el cementerio
[Podstatné jméno]

lugar donde se entierran a las personas fallecidas

hřbitov

hřbitov

Ex: El cementerio tiene muchas tumbas antiguas .

Hřbitov má mnoho starých hrobů.

la embajada
la embajada
[Podstatné jméno]

oficina oficial de un país en otro país que representa sus intereses y protege a sus ciudadanos

velvyslanectví, velvyslanectví

velvyslanectví, velvyslanectví

Ex: La embajada firmó un acuerdo con organizaciones locales .

Velvyslanectví podepsalo dohodu s místními organizacemi.

el edificio
el edificio
[Podstatné jméno]

construcción con paredes y techo donde vive o trabaja la gente

budova,  stavba

budova, stavba

Ex: El edificio tiene un ascensor moderno .

Budova má moderní výtah.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek