pattern

Descoperiți 1 - Lección 1

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Descubre 1
hola
hola
[interjecție]

palabra usada para saludar a alguien

salut

salut

Ex: Hola, ¿puedo ayudarte?

Salut, te pot ajuta?

Închide
Conectare
buenos días
buenos días
[frază]

expresión usada para saludar por la mañana

Ex: Buenos días, ¿te gustaría un café?
Închide
Conectare
buenas tardes

saludo usado desde el mediodía hasta el anochecer

Ex: Buenas tardes, mamá, ya llegué de la escuela.
Închide
Conectare
buenas noches

expresión usada para despedirse o saludar en la noche

Ex: Buenas noches,¿cómo estuvo tu día?
Închide
Conectare
adiós
adiós
[interjecție]

palabra usada para despedirse de alguien

la revedere, adio

la revedere, adio

Ex: Adiós, gracias por todo .

La revedere, mulțumesc pentru tot.

Închide
Conectare
nos vemos
nos vemos
[frază]

despedida informal que indica que volverán a encontrarse

Ex: Nos vemos en el parque después de clase.
Închide
Conectare
hasta luego
hasta luego
[frază]

expresión de despedida que indica que se volverá a ver a la otra persona más tarde

Ex: Voy a la tienda, hasta luego.
Închide
Conectare
hasta la vista

expresión usada para despedirse de manera informal

Ex: Nos hablamos pronto, hasta la vista.
Închide
Conectare
hasta pronto
hasta pronto
[frază]

expresión para despedirse indicando que se verá a alguien pronto

Ex: ¡Hasta pronto! Nos vemos en la próxima reunión.
Închide
Conectare
hasta mañana

expresión para despedirse hasta el día siguiente

Ex: Bueno, me despido, ¡hasta mañana!
Închide
Conectare
saludos a
saludos a
[frază]

expresión usada para enviar recuerdos o buenos deseos a una persona

Ex: Le mandó saludos a su antiguo profesor.
Închide
Conectare
chau
chau
[interjecție]

expresión informal usada para despedirse

pa, ciao

pa, ciao

Ex: Chau a todos, que descansen.

Chau tuturor, odihniți-vă bine.

Închide
Conectare
¿como está usted?

expresión formal usada para preguntar por el estado o bienestar de una persona

Ex: ¿Cómo está usted después del viaje?
Închide
Conectare
¿Cómo estás?
¿Cómo estás?
[Propoziție]

pregunta usada para conocer el estado de alguien

Ex: Me alegra verte.¿Cómo estás?
Închide
Conectare
qué hay de nuevo
qué hay de nuevo
[Propoziție]

expresión usada para preguntar por noticias o novedades

Ex: Nada especial, pero gracias por preguntar qué hay de nuevo.
Închide
Conectare
qué pasa
qué pasa
[frază]

pregunta informal para saber qué está ocurriendo o cómo está alguien

Ex: Hace mucho que no hablamos, ¿qué pasa?
Închide
Conectare
¿Qué tal?
¿Qué tal?
[Propoziție]

pregunta usada para conocer el estado o situación de alguien

Ex: Hola, ¿qué tal tu día?
Închide
Conectare
bien
bien
[adverb]

sentirse en un buen estado físico o emocional

bine, bine

bine, bine

Ex: Después del tratamiento , ella se sentía bien.

După tratament, se simțea bine.

Închide
Conectare
gracias
gracias
[interjecție]

palabra usada para expresar gratitud

mulțumesc, vă mulțumesc

mulțumesc, vă mulțumesc

Ex: Gracias por venir.

Mulțumesc că ați venit.

Închide
Conectare
nada
nada
[adverb]

adverbio que indica ausencia total de algo

deloc, nici pe departe

deloc, nici pe departe

Ex: Ese libro no me resultó útil nada.

Acea carte nu mi-a fost nada utilă.

Închide
Conectare
no muy bien
no muy bien
[frază]

expresión usada para indicar que el estado físico o emocional no es bueno

Ex: Dijo no muy bien cuando le preguntaron.
Închide
Conectare
regular
regular
[adverb]

indica que algo es ni muy bueno ni muy malo; algo promedio

mediu

mediu

Ex: La comida estaba regular, podría estar mejor.
Închide
Conectare
con permiso
con permiso
[frază]

expresión usada para pedir permiso o disculparse de forma cortés

Ex: Con permiso, voy a retirarme.
Închide
Conectare
de nada
de nada
[frază]

expresión usada para responder a un agradecimiento

Ex: Gracias por acompañarme hoy.- De nada, fue un placer.
Închide
Conectare
lo siento
lo siento
[Propoziție]

expresión usada para pedir disculpas o mostrar arrepentimiento

Ex: Lo siento, pero tengo que irme ya.
Închide
Conectare
muchas gracias

expresión para dar las gracias o mostrar agradecimiento

Ex: Siempre digo "muchas gracias" cuando alguien me ayuda.
Închide
Conectare
no hay de qué

expresión usada para responder a un agradecimiento de forma cortés

Ex: Respondió con un simple no hay de qué.
Închide
Conectare
perdón
perdón
[frază]

expresión para pedir disculpas o llamar la atención de alguien

Ex: Perdón, ¿puedes repetir eso?
Închide
Conectare
por favor
por favor
[frază]

expresión usada para hacer una petición con cortesía

Ex: Por favor, dime tu nombre.
Închide
Conectare
el señor
el señor
[substantiv]

título de respeto usado para referirse a un hombre adulto

domn

domn

Ex: El señor Hernández habló con voz tranquila .

Domnul Hernández a vorbit cu voce calmă.

Închide
Conectare
la señora
la señora
[substantiv]

título de respeto usado antes del apellido de una mujer adulta

Doamnă, Dna.

Doamnă, Dna.

Ex: Buscan a la señora Fernández para la firma de documentos .

Ei o caută pe doamna Fernández pentru semnarea documentelor.

Închide
Conectare
el don
el don
[substantiv]

título de respeto usado antes del nombre de un hombre, especialmente en contextos formales o tradicionales

titlu de respect folosit înaintea numelui unui bărbat,  în special în contexte formale sau tradiționale

titlu de respect folosit înaintea numelui unui bărbat, în special în contexte formale sau tradiționale

Ex: El don Pedro llegó temprano a la ceremonia .

Don Pedro a sosit devreme la ceremonie.

Închide
Conectare
la doña
la doña
[substantiv]

título respetuoso que se usa delante del nombre de una mujer adulta

Domnișoară

Domnișoară

Ex: Doña Elena vive en el segundo piso.

Doña Elena locuiește la etajul doi.

Închide
Conectare
la señorita
la señorita
[substantiv]

título de respeto usado para referirse a una mujer joven o soltera

domnișoară

domnișoară

Ex: La señorita Fernández llegó temprano a la reunión.

Domnișoara Fernández a sosit devreme la întâlnire.

Închide
Conectare
cómo se llama usted

pregunta formal usada para conocer el nombre de alguien

Ex: Antes de empezar la clase, el profesor preguntó cómo se llama usted.
Închide
Conectare
¿cómo te llamas?
¿cómo te llamas?
[Propoziție]

pregunta informal usada para conocer el nombre de alguien

Ex: Antes de empezar la clase, la profesora preguntó cómo te llamas.
Închide
Conectare
me llamo   {sth}

expresión usada para presentar tu nombre

Ex: Antes de empezar la clase, dijo: me llamo Emma.
Închide
Conectare
mucho gusto
mucho gusto
[frază]

expresión usada para mostrar cortesía al conocer a alguien

Ex: Mucho gusto, gracias por la oportunidad.
Închide
Conectare
El gusto es mío.
El gusto es mío.
[Propoziție]

frase educada que se usa para responder cuando alguien dice que está encantado de conocerte o te agradece

Ex: Me alegra que estés aquí.El gusto es mío.
Închide
Conectare
encantado
encantado
[adjectiv]

que siente un sentimiento de mucho gusto o placer

încântat, mulțumit

încântat, mulțumit

Ex: El jefe está encantado con tu trabajo .
Închide
Conectare
igualmente
igualmente
[adverb]

de la misma manera; también; para expresar reciprocidad

la fel

la fel

Ex: Cuídate mucho . — Igualmente, gracias .
Închide
Conectare
le presento a {sb}

expresión usada para presentar a alguien a otra persona

Ex: Le presento a la señora López, nuestra vecina.
Închide
Conectare
te presento a  {sb}

expresión usada para presentar a alguien a otra persona de manera informal

Ex: Antes de empezar la reunión, te presento a todos los invitados.
Închide
Conectare
el nombre
el nombre
[substantiv]

palabra que identifica a una persona, animal o cosa

nume

nume

Ex: ¿ Recuerdas el nombre de aquel restaurante ?

Îți amintești numele acelui restaurant ?

Închide
Conectare
¿de dónde es usted?

pregunta formal para averiguar la procedencia de alguien

Ex: Durante la clase, de dónde es usted fue la primera pregunta.
Închide
Conectare
¿de dónde eres?
¿de dónde eres?
[Propoziție]

pregunta informal para averiguar la procedencia de alguien

Ex: Durante la conversación, de dónde eres fue lo primero que preguntaron.
Închide
Conectare
soy de  {sw}
soy de sw
[frază]

expresión para indicar el lugar de procedencia de alguien

Ex: Al presentarme en clase, dije soy de Colombia.
Închide
Conectare
cuánto
cuánto
[determinant]

indica la cantidad o número de algo y se usa para preguntar o exclamar

cât

cât

Ex: ¿Cuántas manzanas compraste?

Câte mere ai cumpărat ?

Închide
Conectare
de quién
de quién
[pronume]

pronombre interrogativo para preguntar la posesión de algo

al cui, cui aparține

al cui, cui aparține

Ex: De quién es esta idea tan creativa?

A cui este această idee atât de creativă ?

Închide
Conectare
hay
hay
[verb]

indica la existencia de algo en un lugar

există

există

Ex: Hay personas esperando en la puerta.

Sunt persoane care așteaptă la ușă.

Închide
Conectare
Argentina
Argentina
[substantiv]

país ubicado en América del Sur

Argentina

Argentina

Ex: El fútbol es muy popular en Argentina.

Fotbalul este foarte popular în Argentina.

Închide
Conectare
Canadá
Canadá
[substantiv]

país en América del Norte

Canada

Canada

Ex: La hoja de arce es el símbolo nacional de Canadá.

Canada are peisaje foarte frumoase.

Închide
Conectare
Costa Rica
Costa Rica
[substantiv]

país de América Central conocido por su naturaleza y biodiversidad

Costa Rica

Costa Rica

Ex: El clima en Costa Rica es tropical .

Clima în Costa Rica este tropicală.

Închide
Conectare
Cuba
Cuba
[substantiv]

país insular ubicado en el Caribe

Cuba, Cuba

Cuba, Cuba

Ex: El clima en Cuba es tropical .

Clima din Cuba este tropicală.

Închide
Conectare
Ecuador
Ecuador
[substantiv]

país situado en América del Sur

Ecuador

Ecuador

Ex: La gastronomía de Ecuador es deliciosa .

Gastronomia Ecuadorului este delicioasă.

Închide
Conectare
España
España
[substantiv]

país situado en Europa, en la península ibérica

Spania, țară situată în Europa

Spania, țară situată în Europa

Ex: La comida española es deliciosa.

Mâncarea spaniolă este delicioasă.

Închide
Conectare
los Estados Unidos de América

país en América del Norte compuesto por varios estados

Statele Unite ale Americii

Statele Unite ale Americii

Ex: Los Estados Unidos de América son conocidos por su influencia económica.

Statele Unite ale Americii sunt cunoscute pentru influența lor economică.

Închide
Conectare
México
México
[substantiv]

país ubicado en América del Norte

Mexic

Mexic

Ex: La comida mexicana es deliciosa.

Mâncarea mexicană este delicioasă.

Închide
Conectare
Puerto Rico
Puerto Rico
[substantiv]

territorio insular del Caribe

Porto Rico

Porto Rico

Ex: Quiero visitar Puerto Rico el próximo verano .

Vreau să vizitez Puerto Rico vara viitoare.

Închide
Conectare
ser
ser
[verb]

se usa para identificar, describir o indicar origen, tiempo, ocupación, y otras características permanentes

a fi

a fi

Ex: Ella es artista .

Ea este artistă.

Închide
Conectare
el autobús
el autobús
[substantiv]

vehículo grande que transporta muchas personas por la ciudad o entre ciudades

autobuz, autobuz

autobuz, autobuz

Ex: El autobús se detuvo en cada parada .

Autobuzul s-a oprit la fiecare stație.

Închide
Conectare
la capital
la capital
[substantiv]

ciudad principal de un país donde se encuentran los órganos de gobierno

capitală

capitală

Ex: La capital fue fundada hace más de 500 años .

Capitala a fost fondată acum peste 500 de ani.

Închide
Conectare
el chico
el chico
[substantiv]

persona joven, generalmente niño o adolescente

copil, adolescent

copil, adolescent

Ex: Ese chico es mi amigo .

Acel băiat este prietenul meu.

Închide
Conectare
la chica
la chica
[substantiv]

persona joven de sexo femenino

fată, tânără

fată, tânără

Ex: Una chica ayudó al anciano a cruzar la calle .

O fată a ajutat bătrânul să traverseze strada.

Închide
Conectare
la computadora
la computadora
[substantiv]

máquina electrónica que procesa información y realiza tareas según instrucciones

computer

computer

Ex: Necesito una computadora con buena memoria .

Am nevoie de un computer cu memorie bună.

Închide
Conectare
la comunidad
la comunidad
[substantiv]

grupo de personas que viven juntas o que comparten intereses comunes

comunitate, colectivitate

comunitate, colectivitate

Ex: La comunidad se benefició de un nuevo centro de salud .

Comunitatea a beneficiat de un nou centru de sănătate.

Închide
Conectare
el conductor
el conductor
[substantiv]

persona que maneja o conduce un vehículo, como un coche o un autobús

șofer

șofer

Ex: El conductor pasó el examen de conducir ayer .

Șoferul a trecut testul de conducere ieri.

Închide
Conectare
la conversación
la conversación
[substantiv]

charla o diálogo entre personas

conversație

conversație

Ex: La conversación terminó con risas .

Conversația s-a încheiat cu râsete.

Închide
Conectare
la cosa
la cosa
[substantiv]

objeto, asunto o elemento que se puede identificar o mencionar

lucru, obiect

lucru, obiect

Ex: No toques esa cosa, es frágil .

Nu atinge acel lucru, este fragil.

Închide
Conectare
el cuaderno
el cuaderno
[substantiv]

libro pequeño de hojas en blanco para escribir o tomar notas

caiet, agendă

caiet, agendă

Ex: Perdí mi cuaderno y no tengo dónde escribir .

Mi-am pierdut caietul și nu am unde să scriu.

Închide
Conectare
el día
el día
[substantiv]

período de veinticuatro horas que forma parte del calendario

zi

zi

Ex: Necesito un día para descansar .

Am nevoie de o zi pentru a mă odihni.

Închide
Conectare
el diario
el diario
[substantiv]

cuaderno donde se escriben pensamientos, experiencias o sucesos día a día

jurnal, agendă

jurnal, agendă

Ex: Cada página del diario está fechada .

Fiecare pagină a jurnalului este datată.

Închide
Conectare
el diccionario
el diccionario
[substantiv]

libro que explica el significado de las palabras

dicționar

dicționar

Ex: Usa el diccionario para mejorar tu vocabulario .

Folosește dicționarul pentru a-ți îmbunătăți vocabularul.

Închide
Conectare
la escuela
la escuela
[substantiv]

lugar donde los niños aprenden

școală

școală

Ex: La escuela tiene un patio grande .

Școala are o curte mare.

Închide
Conectare
el estudiante
el estudiante
[substantiv]

persona que asiste a una institución educativa para aprender

student, elev

student, elev

Ex: Un estudiante hizo una pregunta interesante .

Un student a pus o întrebare interesantă.

Închide
Conectare
la foto
la foto
[substantiv]

imagen capturada con una cámara

fotografie, poză

fotografie, poză

Ex: Las fotos del viaje son hermosas .

Fotografiile din călătorie sunt frumoase.

Închide
Conectare
el hombre
el hombre
[substantiv]

persona adulta que es varón

bărbat

bărbat

Ex: El hombre lleva una chaqueta azul .

Bărbatul poartă o jachetă albastră.

Închide
Conectare
el joven
el joven
[substantiv]

persona que aún no es adulta

tânăr, adolescent

tânăr, adolescent

Ex: Los jóvenes suelen aprender rápido .

Tinerii învață de obicei repede.

Închide
Conectare
el lápiz
el lápiz
[substantiv]

objeto para escribir o dibujar, hecho de madera y grafito

creion

creion

Ex: Mi lápiz se rompió , necesito sacapuntas .

Creionul meu s-a rupt, am nevoie de un ascuțitor.

Închide
Conectare
la lección
la lección
[substantiv]

unidad de estudio o enseñanza

lecție, unitate de studiu

lecție, unitate de studiu

Ex: Cada lección dura treinta minutos .

Fiecare lecție durează treizeci de minute.

Închide
Conectare
la maleta
la maleta
[substantiv]

caja o bolsa grande que se usa para guardar ropa y objetos cuando se viaja

valiză

valiză

Ex: Necesito una maleta más grande para este viaje .

Am nevoie de o valiză mai mare pentru această călătorie.

Închide
Conectare
la mano
la mano
[substantiv]

parte del cuerpo al final del brazo que sirve para agarrar y tocar

mână

mână

Ex: Mis manos están limpias .

Mâinile mele sunt curate.

Închide
Conectare
el mapa
el mapa
[substantiv]

dibujo que muestra lugares y áreas geográficas

hartă

hartă

Ex: Compré un mapa turístico para visitar la ciudad .

Am cumpărat o hartă turistică pentru a vizita orașul.

Închide
Conectare
la mujer
la mujer
[substantiv]

persona adulta de sexo femenino

femeie, doamnă

femeie, doamnă

Ex: Las mujeres protestaron por sus derechos .

Femeile au protestat pentru drepturile lor.

Închide
Conectare
la nacionalidad
la nacionalidad
[substantiv]

condición de pertenecer legalmente a un país

naționalitate

naționalitate

Ex: Las leyes de nacionalidad varían entre países .

Legile privind cetățenia variază între țări.

Închide
Conectare
el número
el número
[substantiv]

cantidad de personas o cosas

număr

număr

Ex: El número de víctimas sigue siendo desconocido .

Numărul victimelor rămâne necunoscut.

Închide
Conectare
el país
el país
[substantiv]

tierra con gobierno propio y fronteras definidas

țară

țară

Ex: El país tiene un presidente .

Țara are un președinte.

Închide
Conectare
la palabra
la palabra
[substantiv]

unidad de lenguaje con significado

cuvânt

cuvânt

Ex: ¿ Puedes deletrear la palabra?

Poți să silebești cuvântul palabra?

Închide
Conectare
el pasajero
el pasajero
[substantiv]

persona que viaja en un medio de transporte pero no lo conduce

pasager, călător

pasager, călător

Ex: Un pasajero está enfermo , llamen a un médico .

Un pasager este bolnav, chemați un medic.

Închide
Conectare
el problema
el problema
[substantiv]

una situación difícil o una pregunta que necesita solución o atención

problemă, dificultate

problemă, dificultate

Ex: Hay un problema con el internet .

Există o problemă cu internetul.

Închide
Conectare
el profesor
el profesor
[substantiv]

persona que enseña en una escuela

profesor

profesor

Ex: Escucho atentamente cuando el profesor habla .

Ascult cu atenție când vorbește profesorul.

Închide
Conectare
la programa
la programa
[substantiv]

el plan estructurado de estudios, cursos y actividades de una institución educativa o curso específico

program

program

Ex: El programa de becas apoya a estudiantes con recursos limitados .

Programul de burse sprijină studenții cu resurse limitate.

Închide
Conectare
el turista
el turista
[substantiv]

persona que viaja a un lugar para conocerlo, descansar o divertirse

turist

turist

Ex: En verano , hay muchos turistas en la playa .

Vara, sunt mulți turisti pe plajă.

Închide
Conectare
el video
el video
[substantiv]

grabación de imágenes y sonidos que se puede ver en una pantalla

video

video

Ex: ¿ Puedes enviarme el video por WhatsApp ?

Poți să-mi trimiți videoclipul prin WhatsApp?

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek