irse a la cama para dormir

a se culca, a merge la culcare
quitar el vello del rostro usando una herramienta para afeitar

a se bărbieri
lavarse el cuerpo con agua, generalmente en la bañera o la ducha

a se spăla, a face baie
limpiar los dientes usando un cepillo

a-și peria dinții
estar en estado de sueño o descansar mientras se está inconsciente

dormi
causar enfado o irritación a alguien

irita, supăra
limpiarse el cuerpo o una parte del cuerpo con agua y jabón

a se spăla
dejar de estar acostado y despertar completamente

a se ridica
decir cuál es el nombre de una persona, animal o cosa

a se numi
pasar un peine o cepillo por el pelo para arreglarlo

pieptăna, înfrumuseța părul
colocar una prenda de vestir sobre el cuerpo

a purta
una sustancia espumosa que se aplica en la piel para facilitar el afeitado

cremă de bărbierit
lugar o aparato donde una persona se lava con agua que cae desde arriba

duș, duș
objeto con superficie lisa que refleja la imagen de lo que está delante

oglindă
sanitario que se usa para evacuar desechos humanos

toaletă, WC
sustancia que se usa con agua para lavar o limpiar

săpun
recipiente con grifo donde se lava las manos y la cara

chiuvetă, lavoar
producto o conjunto de productos para embellecer o cubrir el rostro

machiaj
sustancia cremosa que se usa con un cepillo para limpiar los dientes

pastă de dinți
tela que se usa para secarse el cuerpo o las manos

prosop, ștergar de mâini
tener miedo o inquietud por algo

a se îngrijora, a se neliniști
ponerse una prenda de ropa para ver si queda bien

încerca, probă
sacar o dejar de usar una prenda de vestir

scoate
quitar la humedad o el agua del cuerpo o de algo

usca, șterge
ponerse en una silla, banco u otro lugar para descansar sentado

a se așeza, a se instala
indica que una acción ocurre en un momento previo a otra acción

înainte
indica que algo ocurre en un tiempo posterior a otro evento

după
indica consecuencia o conclusión de lo que se ha dicho antes

atunci
indica que algo sucede después de otra acción

apoi
indica que algo sucede en un momento posterior

mai târziu
indica la acción final en una serie o lista de eventos

în cele din urmă, în sfârșit
indica una cantidad o identidad no específica de personas o cosas

unii
indica que algo no ocurre en ningún momento

niciodată, sub nicio formă
adjetivo que indica que no existe ni se aplica a ningún elemento

niciunul
indica que algo se añade o se suma a lo mencionado anteriormente

de asemenea
indica que algo negativo también se aplica a otra persona o situación

nici, de asemenea nu
lugar donde se puede lavar el cuerpo o usar el inodoro

baie, toaletă
habitación donde se lavan las personas y se usan el lavabo, la ducha o el inodoro

baie, cameră de baie
producto que se usa para lavar el cabello

șampon
sentir cansancio o fastidio por falta de interés o diversión

a se plictisi, a se sătura
no haber suficiente de algo o que algo no esté presente

lipsi, a nu fi suficient
encantar mucho a alguien algo o alguien

fascina, încremeni
tener valor o importancia; ser significativo para alguien o algo

a conta, a avea importanță
atraer la atención o curiosidad de alguien

interesa
causar una leve incomodidad, irritación o distracción a alguien

deranja, supăra
tener una prenda la talla o forma adecuada para una persona

se potrivi, sta bine
reloj que suena para despertar a una persona

ceas deșteptător, alarmă
un zapato cómodo y suave para usar dentro de la casa

papuc
conjunto de acciones que se repiten regularmente

rutină, obicei
indica que algo sucede durante las horas de la mañana

dimineața
indica que algo sucede durante las horas de la noche

noaptea
indica que algo sucede durante las horas de la tarde

după-amiază
