vehículo preparado para transportar a personas enfermas o heridas al hospital

скорая помощь
Я увидел скорую помощь на дороге.
lugar donde se ofrecen servicios médicos básicos a la comunidad

медицинский центр
В каждом районе есть медицинский центр.
líquido dulce que contiene medicina para tomar por vía oral

сироп
Сироп следует хранить в прохладном месте.
sustancia que se usa para prevenir o curar una enfermedad

лекарство, медикамент
Лекарство должно храниться в прохладном месте.
documento que escribe un médico para indicar un tratamiento o medicación

рецепт
Рецепт содержит четкие инструкции для пациента.
medicamento en forma sólida y pequeña para tomar por la boca

таблетка, пилюля
Он всегда носит таблетки в своей сумке.
líquido medicinal que se administra por vía intravenosa

сыворотка, лечебный раствор
Важно регулярно менять сыворотку.
sistema público que garantiza protección económica y asistencia a los ciudadanos

социальное обеспечение
Они работают в системе социального обеспечения.
servicio del hospital donde se atienden casos médicos graves e inmediatos

скорая помощь, отделение неотложной помощи
Скорая помощь находится на первом этаже больницы.
volver a un estado normal de salud, energía o situación después de una enfermedad, accidente o dificultad

восстанавливаться
Я выздоровел от лихорадки за несколько дней.
persona con conocimientos profundos en un área específica

специалист, эксперт
Специалист был очень добрым и профессиональным.
que produce el resultado deseado

эффективный
Он эффективный и уважаемый лидер.
algo que se usa para curar una enfermedad, aliviar un dolor o resolver un problema

лекарство, средство
Я не могу найти средство от этой головной боли.
respuesta del organismo ante un estímulo o sustancia

реакция
Реакция появилась быстро.
