TCF - Niveau A1 - Salutations et mots debutants
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
expression utilisée pour saluer quelqu'un, généralement le matin ou au début de la journée

привет, доброе утро
Bonjour, какая сегодня погода?
un mot pour exprimer la gratitude

спасибо, благодарю
Большое спасибо, это очень мило с твоей стороны.
expression utilisée pour demander quelque chose de manière respectueuse ou polie

пожалуйста, будьте любезны
S'il vous plaît, не курите здесь.
avec plaisir, sans hésitation

охотно, с удовольствием
Он охотно одалживает свои книги друзьям.
une question utilisée pour demander si une personne se sent bien ou mal
une expression pour dire qu'on va revoir quelqu'un bientôt

До скорого!, Увидимся позже!
Дети идут в бассейн, но скоро вернутся. До скорого!
une façon de montrer qu'on regrette quelque chose ou qu'on s'excuse

извините, простите
Извини, я не хотел тебя обидеть.
un baiser sur la joue pour dire bonjour ou au revoir

поцелуй в щеку
Мы целуемся в щеку или пожимаем руку?
expression utilisé pour s'excuser ou pour s'adresser poliment à quelqu'un dans une situation formelle ou informelle

прости, извини
Простите, я думаю, это ваше место.
un terme informel pour désigner une salutation ou un adieu

приветствие, салют
После того как он отдал свой привет, он ушел.
une formule pour prendre congé en attendant une prochaine rencontre

до свидания, пока
Мы попрощались до свидания после встречи.
expression utilisée pour saluer quelqu'un en soirée ou en début de nuit

добрый вечер,вечер добрый, شب بهخیر
Мы сказали добрый вечер перед уходом.
salutation polie utilisée pour souhaiter une bonne journée dans l'après-midi

Добрый день, Хорошего дня после обеда
Добрый день всем, и спасибо за ваше внимание.
une expression pour souhaiter une nuit paisible à quelqu'un

спокойной ночи, доброй ночи
Спокойной ночи, хорошо отдохни.
un souhait pour que la personne passe une agréable journée

хорошего дня, приятного дня
Хорошего дня, наслаждайтесь солнцем!
une formule pour souhaiter une agréable fin de journée

добрый вечер, приятного вечера
Мы уходим сейчас, добрый вечер!
expression utilisée pour répondre à un remerciement, signifiant « il n'y a pas de quoi »

пожалуйста, не за что
Я сказал ему « не за что » после того, как он поблагодарил меня.
une formule polie pour répondre à "merci" ou inviter quelqu'un avec courtoisie
expression utilisée pour demander quelque chose de façon courtoise entre amis ou personnes proches

пожалуйста, будь добр
une manière courante de dire au revoir en exprimant l'espoir de se revoir prochainement

до скорого, увидимся скоро
mot utilisé pour exprimer une réponse affirmative ou un accord

да, конечно
mot utilisé pour exprimer un refus, une négation ou un désaccord

нет, ничего
faire face à quelqu'un ou quelque chose, être en présence de

встречать, знакомиться
Ему нравится встречать новых людей во время путешествий.
de façon joyeuse et enthousiaste

с удовольствием, радостно
Я с удовольствием делюсь с тобой чашечкой кофе.
