Vocabular de nivel A1 - Salutări și Cuvinte pentru Începători
Învață saluturile și cuvintele esențiale pentru a începe în franceză și a comunica ușor în viața de zi cu zi.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
expression utilisée pour saluer quelqu'un, généralement le matin ou au début de la journée

salut, bună dimineața
Bonjour, ce vreme este astăzi?
un mot informel utilisé pour saluer quelqu'un, à la fois pour dire bonjour ou au revoir

salut, la revedere
Salut, până data viitoare!
une formule pour prendre congé en attendant une prochaine rencontre

la revedere, pe curând
Ne-am spus la revedere după ședință.
expression utilisée pour saluer quelqu'un en soirée ou en début de nuit

bună seara,seara bună, شب بهخیر
Am spus bună seara înainte de a pleca.
salutation polie utilisée pour souhaiter une bonne journée dans l'après-midi

Bună ziua, O zi bună după-amiază
Bună ziua tuturor, și vă mulțumesc pentru atenție.
une expression pour souhaiter une nuit paisible à quelqu'un

noapte bună, dormi bine
Noapte bună, odihnește-te bine.
un souhait pour que la personne passe une agréable journée

o zi bună, să ai o zi bună
O zi bună, bucurați-vă de soare!
une formule pour souhaiter une agréable fin de journée

seară bună, noapte bună
Plecăm acum, seară bună!
un mot pour exprimer la gratitude

mulțumesc, vă mulțumesc
Mulțumesc foarte mult, asta este foarte amabil din partea ta.
expression utilisée pour répondre à un remerciement, signifiant « il n'y a pas de quoi »

cu plăcere, n-ai pentru ce
I-am spus « cu plăcere » după ce m-a mulțumit.
une façon de montrer qu'on regrette quelque chose ou qu'on s'excuse

îmi pare rău, scuze
Îmi pare rău, nu am vrut să te rănesc.
expression utilisée pour s'excuser ou attirer l'attention de quelqu'un de manière polie

Scuzați-mă, Îmi pare rău
Scuzați-mă, aveți ora?
expression utilisé pour s'excuser ou pour s'adresser poliment à quelqu'un dans une situation formelle ou informelle

scuzați, pardon
Scuzați, cred că acesta este locul dumneavoastră.
une formule polie pour répondre à "merci" ou inviter quelqu'un avec courtoisie
une question utilisée pour demander si une personne se sent bien ou mal
expression utilisée pour montrer sa joie lors d'une première rencontre

Încântat, Mă bucur să te cunosc
Încântat de cunoștință, am auzit multe despre dumneavoastră.
expression utilisée pour demander quelque chose de façon courtoise entre amis ou personnes proches

te rog, fă-mi o favoare
une manière courante de dire au revoir en exprimant l'espoir de se revoir prochainement

pe curând, ne vedem în curând
mot pour marquer son acceptation ou son accord avec quelqu'un

bine, de acord
– Poți să mă ajuți? – Bine, nici o problemă.