Vocabular de nivel B2 - Dragoste și Căsătorie
Învățați vocabularul pentru a vorbi despre dragoste, relații romantice și căsătorie în franceză.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
célébration du 25ème anniversaire de mariage

nunta de argint, aniversarea de argint
Nunta de argint simbolizează 25 de ani de dragoste și complicitate.
célébration du 50ème anniversaire de mariage

nunta de aur, aniversarea de aur a căsătoriei
Au schimbat noi inele de căsătorie pentru nunta lor de aur.
union légalement reconnue par l'État, distincte de la cérémonie religieuse

căsătorie civilă, uniune civilă
Căsătoria lor civilă a fost simplă dar emoționantă.
fête ou cérémonie organisée pour célébrer un mariage

nuntă, ceremonie de nuntă
După nuntă, miriștii au plecat într-o excursie.
période pendant laquelle deux personnes sont promises l'une à l'autre avant le mariage

logodnă, logodnă
Au sărbătorit logodna lor cu o cină în familie.
bague portée pour symboliser le mariage ou l'union d'un couple

inel de căsătorie, verighetă
Fiecare oaspete a admirat inelul de logodnă al cuplului.
promettre officiellement de se marier avec quelqu'un

a se logodi, a se promite
Părinții ei erau foarte fericiți când s-au logodit.
unir légalement ou religieusement sa vie à celle de quelqu'un

a se căsători, a încheia căsătorie
Părinții ei s-au căsătorit foarte tineri.
une relation de couple où deux personnes vivent ensemble comme mari et femme sans être légalement mariées

concubinaj, conviețuire maritală
Ei au ales concubinajul în locul căsătoriei tradiționale.
conclure un PACS (Pacte civil de solidarité), une union légale entre deux personnes pour organiser leur vie commune sans être mariées

încheia un PACS, încheia un parteneriat civil
Am decis să încheiem un PACS pentru a oficializa relația noastră.
qualité d'une relation agréable et amicale entre les personnes

prietenie, relații prietenești
Prietenia dintre colegi îmbunătățește productivitatea.
prendre un engagement ou une responsabilité

se angaja, a-și asuma o responsabilitate
Tinerii se implică adesea în cauze sociale.
qui concerne le mariage et la vie des époux

conjugal, matrimonial
Contractul stipulează drepturile și obligațiile conjugale.
promesse officielle de se marier, étape avant le mariage

logodnă, angajament
Logodna arată dorința de a construi o viață în comun.
action de se remettre d'accord ou de réparer une relation après un conflit

împăcare, reconciliere
Împăcarea lor a pus capăt anilor de neînțelegeri.
relation sentimentale ou sexuelle sans engagement sérieux

flirt, cochetărie
Flirtul lor i-a surprins pe prietenii lor.
attirer quelqu'un par son charme, son apparence ou sa personnalité

a atrage, a seduce
Frumusețea orașului seduce turiștii în fiecare an.
qui respecte ses engagements et reste fidèle

loial, fidel
A fi loial față de familia ta este important.
qui concerne les sentiments ou les émotions

emoțional, afectiv
Amintirile afective rămân mult timp în memorie.
période de vacances ou de bonheur passée par les jeunes mariés après leur mariage

lună de miere, călătorie de nuntă
Ei își amintesc încă cu fericire luna de miere.
