pattern

Nghệ thuật biểu diễn và văn học - Các hình thức văn học

Khám phá các hình thức văn học khác nhau như tiểu thuyết, thơ ca và sân khấu.

Xem lại

Thẻ ghi nhớ

dạng từ

Chính tả

Đố vui

Bắt đầu học
Vocabulaire des arts du spectacle et la littérature
l'encyclopédie
l'encyclopédie
[Danh từ]

ouvrage ou ensemble d'ouvrages contenant des connaissances organisées sur de nombreux sujets, généralement présenté par ordre alphabétique

bách khoa toàn thư, từ điển bách khoa

bách khoa toàn thư, từ điển bách khoa

Ex: Les encyclopédies en ligne remplacent de plus en plus les versions papier .

Các bách khoa toàn thư trực tuyến ngày càng thay thế các phiên bản in.

le dictionnaire
le dictionnaire
[Danh từ]

ouvrage qui donne la définition, l'orthographe et la prononciation des mots d'une langue

từ điển, tự vị

từ điển, tự vị

Ex: Il a trouvé la prononciation correcte dans le dictionnaire.

Anh ấy đã tìm thấy cách phát âm chính xác trong từ điển.

la citation
la citation
[Danh từ]

reproduction exacte des paroles ou d'un texte d'une autre personne

trích dẫn, lời trích dẫn

trích dẫn, lời trích dẫn

Ex: J' ai noté une citation inspirante dans mon cahier .

Tôi đã ghi lại một câu trích dẫn truyền cảm hứng vào sổ tay của mình.

l'autobiographie
l'autobiographie
[Danh từ]

récit qu'une personne écrit sur sa propre vie

tự truyện, hồi ký tự thuật

tự truyện, hồi ký tự thuật

Ex: Les lecteurs apprécient les autobiographies sincères .

Độc giả đánh giá cao những tự truyện chân thành.

la biographie
la biographie
[Danh từ]

récit de la vie d'une personne écrit par quelqu'un d'autre

tiểu sử, cuộc đời

tiểu sử, cuộc đời

Ex: La biographie aide à mieux comprendre la personne .

Tiểu sử giúp hiểu rõ hơn về người đó.

la confession
la confession
[Danh từ]

action de reconnaître ou d'avouer une faute, un secret ou une vérité

lời thú nhận, sự xưng tội

lời thú nhận, sự xưng tội

Ex: La confession peut soulager la conscience .

Sự thú nhận có thể làm nhẹ lương tâm.

le journal intime

carnet dans lequel une personne écrit ses pensées et expériences quotidiennes

nhật ký cá nhân, nhật ký riêng tư

nhật ký cá nhân, nhật ký riêng tư

Ex: Son journal intime révèle ses sentiments les plus profonds.

Nhật ký của cô ấy tiết lộ những cảm xúc sâu sắc nhất của cô ấy.

le mémoire
le mémoire
[Danh từ]

un travail écrit de recherche, souvent demandé pour un diplôme universitaire

luận văn, khóa luận

luận văn, khóa luận

Ex: Il a défendu son mémoire avec succès .

Anh ấy đã bảo vệ thành công luận văn của mình.

la correspondance

ensemble de lettres échangées entre des personnes ou communication écrite entre elles

thư từ trao đổi, sự trao đổi thư từ

thư từ trao đổi, sự trao đổi thư từ

Ex: Ils ont commencé une correspondance pendant la guerre .

Họ đã bắt đầu một thư từ trong chiến tranh.

la critique
la critique
[Danh từ]

remarque négative ou jugement sur quelque chose ou quelqu'un

chỉ trích, phán xét

chỉ trích, phán xét

Ex: La critique permet parfois de progresser.

Sự chỉ trích đôi khi cho phép tiến bộ.

l'essai
l'essai
[Danh từ]

texte, souvent court, où l'auteur expose ses idées ou réflexions personnelles sur un sujet

tiểu luận, bài viết

tiểu luận, bài viết

Ex: Il a rédigé un essai critique sur l' œuvre de cet auteur .

Ông đã viết một tiểu luận phê bình về tác phẩm của tác giả đó.

la monographie
la monographie
[Danh từ]

étude détaillée et complète sur un seul sujet, une personne, un événement ou un objet, généralement publiée sous forme de livre ou d'article scientifique

chuyên khảo, nghiên cứu chuyên khảo

chuyên khảo, nghiên cứu chuyên khảo

Ex: La monographie fournit des informations précises que l' on ne trouve pas ailleurs .

Chuyên khảo cung cấp thông tin chính xác mà không thể tìm thấy ở nơi nào khác.

le traité
le traité
[Danh từ]

texte écrit qui expose de manière détaillée une étude ou une réflexion sur un sujet

luận văn, nghiên cứu

luận văn, nghiên cứu

Ex: Ce traité scientifique est utilisé dans plusieurs universités .

Luận văn khoa học này được sử dụng ở nhiều trường đại học.

l'éditorial
l'éditorial
[Danh từ]

article d'un journal ou d'une revue qui exprime l'opinion de la rédaction sur un sujet important

xã luận, bài xã luận

xã luận, bài xã luận

Ex: L'éditorial a provoqué de nombreuses réactions chez les lecteurs .

Bài xã luận đã gây ra nhiều phản ứng ở độc giả.

l'annonce
l'annonce
[Danh từ]

message ou information communiquée à quelqu'un, souvent publiquement

thông báo, lời tuyên bố

thông báo, lời tuyên bố

Ex: L'annonce de sa réussite a rendu ses parents très heureux .

Thông báo về thành công của anh ấy đã khiến bố mẹ anh ấy rất hạnh phúc.

la recette
la recette
[Danh từ]

ensemble d'instructions pour préparer un plat

công thức, phương pháp

công thức, phương pháp

Ex: Elle partage souvent ses recettes de cuisine .

Cô ấy thường chia sẻ công thức nấu ăn của mình.

la tragédie
la tragédie
[Danh từ]

pièce de théâtre dramatique où les personnages subissent des événements malheureux, souvent avec une fin triste

bi kịch, vở kịch bi thảm

bi kịch, vở kịch bi thảm

Ex: Cette tragédie met en scène des personnages mythiques .
le drame
le drame
[Danh từ]

œuvre théâtrale ou récit dramatique représentant des conflits et des émotions intenses, souvent tragiques

Ex: Les acteurs ont interprété le drame avec beaucoup d' émotion .
le roman noir
le roman noir
[Danh từ]

roman policier sombre et pessimiste, centré sur le crime, la violence, la corruption et une atmosphère oppressante, souvent avec une vision critique de la société

tiểu thuyết đen, tiểu thuyết trinh thám u ám

tiểu thuyết đen, tiểu thuyết trinh thám u ám

Ex: Les romans noirs modernes abordent aussi des thèmes sociaux actuels.

Các tiểu thuyết đen hiện đại cũng đề cập đến các vấn đề xã hội hiện tại.

la satire
la satire
[Danh từ]

texte, discours, dessin ou œuvre artistique qui se moque de quelque chose ou de quelqu'un, souvent en exagérant ses défauts pour critiquer ou faire réfléchir

châm biếm, sự chế giễu phê phán

châm biếm, sự chế giễu phê phán

Ex: Elle apprécie les satires littéraires qui font réfléchir tout en amusant .

Cô ấy đánh giá cao những châm biếm văn học vừa khiến người ta suy nghĩ vừa giải trí.

la fable
la fable
[Danh từ]

court récit destiné à transmettre une morale, souvent avec des animaux qui parlent ou agissent comme des humains

ngụ ngôn, truyện đạo đức

ngụ ngôn, truyện đạo đức

Ex: L' auteur moderne écrit des fables avec des animaux féminins et masculins .

Tác giả hiện đại viết ngụ ngôn với động vật cái và đực.

la légende
la légende
[Danh từ]

récit ancien, imaginaire ou traditionnel qui explique un événement ou raconte des exploits, souvent merveilleux ou surnaturels

huyền thoại, truyền thuyết

huyền thoại, truyền thuyết

Ex: Il s' intéresse aux légendes locales et aux contes anciens .

Anh ấy quan tâm đến những huyền thoại địa phương và những câu chuyện cổ xưa.

le mythe
le mythe
[Danh từ]

histoire ancienne expliquant l'origine du monde, des phénomènes naturels ou des coutumes, souvent avec des personnages divins ou fantastiques

thần thoại, huyền thoại

thần thoại, huyền thoại

Ex: Elle s' intéresse aux mythes anciens et modernes .

Cô ấy quan tâm đến những thần thoại cổ đại và hiện đại.

le conte merveilleux

récit imaginaire où interviennent librement la magie, des créatures fantastiques (fées, sorciers, dragons…), des objets enchantés et des événements surnaturels, sans que cela surprenne les personnages

truyện kỳ diệu, truyện cổ tích thần tiên

truyện kỳ diệu, truyện cổ tích thần tiên

Ex: L'autrice modernise le conte merveilleux en donnant plus d'importance aux héroïnes.

Tác giả hiện đại hóa truyện cổ tích bằng cách trao tầm quan trọng hơn cho các nữ anh hùng.

gothique
gothique
[Tính từ]

écriture anguleuse utilisée au Moyen Âge dans les manuscrits

gothic

gothic

Ex: L'écriture gothique est très décorative.

Chữ viết Gothic rất trang trí.

LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek