review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
C1 Stufe
die Depression [Podstatné jméno]
اجرا کردن

deprese

Ex: Viele Menschen leiden an einer Depression.

Mnoho lidí trpí depresí.

die Empathie [Podstatné jméno]
اجرا کردن

empatie

Ex: Führungskräfte mit Empathie schaffen ein besseres Arbeitsklima.

Vedoucí pracovníci s empatií vytvářejí lepší pracovní klima.

die Individualität [Podstatné jméno]
اجرا کردن

individualita

Ex: Künstler betonen oft ihre Individualität.

Umělci často zdůrazňují svou individualitu.

die Psychosomatik [Podstatné jméno]
اجرا کردن

psychosomatika

Ex: Deutsch Englisch Persian Kontext Die Psychosomatik behandelt stressbedingte Rückenschmerzen.

Psychosomatika léčí stresem způsobené bolesti zad.

اجرا کردن

In einer Beziehung oder Verbindung zu etwas oder jemandem stehen

Ex: Die beiden Themen haben wenig miteinander zu tun.
das Defizit [Podstatné jméno]
اجرا کردن

deficit

Ex: Das Defizit der Stadt beläuft sich auf 20 Mio. €.

Deficit města činí 20 milionů eur.

der Gradmesser [Podstatné jméno]
اجرا کردن

ukazatel

Ex: Die Arbeitslosenquote gilt oft als Gradmesser für die wirtschaftliche Lage eines Landes.

Míra nezaměstnanosti je často považována za ukazatel ekonomické situace země.

die Konstante [Podstatné jméno]
اجرا کردن

konstanta

Ex: Sein Humor ist eine wunderbare Konstante in unserer Freundschaft.

Jeho humor je úžasná konstanta v našem přátelství.

die Vernunft [Podstatné jméno]
اجرا کردن

rozum

Ex: Sie appellierte an seine Vernunft.

Ona se odvolala na jeho rozum.

die Weisheit [Podstatné jméno]
اجرا کردن

moudrost

Ex: Weisheit erfordert Demut.

Moudrost vyžaduje pokoru.

abgrenzen [sloveso]
اجرا کردن

distanciovat se

Ex: Sie grenzt sich von extremen Positionen ab.

Ona se vymezuje vůči extrémním postojům.

betrachten [sloveso]
اجرا کردن

posuzovat

Ex: Sie betrachten ihn als Experten.

Považují ho za experta.

einschätzen [sloveso]
اجرا کردن

odhadnout

Ex: Sie kann Menschen gut einschätzen.

Umí lidi dobře odhadnout.

meistern [sloveso]
اجرا کردن

ovládnout

Ex: Kinder müssen Alltagskonflikte meistern lernen.

Děti se musí naučit zvládat každodenní konflikty.

schätzen [sloveso]
اجرا کردن

vážit si

Ex: Ich schätze deine Hilfe sehr.

Velmi oceňuji vaši pomoc.

verkennen [sloveso]
اجرا کردن

špatně posoudit

Ex: Ich habe die Bedeutung seiner Worte völlig verkannt.

Zcela jsem špatně pochopil význam jeho slov.

vermögen [sloveso]
اجرا کردن

moci

Ex: Niemand vermag die Zukunft vorherzusagen.

Nikdo nemůže předpovědět budoucnost.

wahrnehmen [sloveso]
اجرا کردن

vnímat

Ex: Ich nahm plötzlich eine Bewegung wahr.

Najednou jsem vnímal pohyb.

zurechtfinden [sloveso]
اجرا کردن

přizpůsobit se

Ex: Nach dem Umzug fand sie sich schnell in der Schule zurecht.

Po přestěhování se rychle přizpůsobila škole.

اجرا کردن

Eine Idee, Erinnerung oder ein Gedanke, der plötzlich und unerwartet im Bewusstsein auftaucht

Ex: Der Name kam mir nicht in den Sinn.
intuitiv [Příslovce]
اجرا کردن

intuitivně

Ex: Sie hat intuitiv die richtige Entscheidung getroffen.

Udělala správné rozhodnutí intuitivně.

der Gefühlsausbruch [Podstatné jméno]
اجرا کردن

emoční výbuch

Ex: Nach der Niederlage hatte der Trainer einen Gefühlsausbruch.

Po porážce měl trenér emoční výbuch.

der Impuls [Podstatné jméno]
اجرا کردن

impuls

Ex: Ihr Feedback lieferte wichtige Impulse für unsere Teamarbeit.

Její zpětná vazba poskytla důležité impulsy pro naši týmovou práci.

das Selbstwertgefühl [Podstatné jméno]
اجرا کردن

sebevědomí

Ex: Gutes Feedback stärkt das Selbstwertgefühl.

Dobrá zpětná vazba posiluje sebevědomí.

erlangen [sloveso]
اجرا کردن

dosáhnout

Ex: Er erlangte einen gewissen Grad an Berühmtheit durch seine Show.

Dosáhnout určitého stupně slávy prostřednictvím své show.

gönnen [sloveso]
اجرا کردن

dovolit si

Ex: Man sollte sich auch mal etwas gönnen.

Člověk by si také občas měl něco dopřát.

اجرا کردن

vžít se do někoho

Ex: Versetz dich mal in meine Lage!

Postav se na mé místo !

angebracht [Přídavné jméno]
اجرا کردن

vhodný

Ex: Sie fand keine angemessenen Worte, um ihr Mitgefühl auszudrücken.

Nenašla vhodná slova, aby vyjádřila svou soustrast.

اجرا کردن

Etwas kontrollieren oder beherrschen

Ex: Unser Team hat das Projekt fest im Griff.
berufsmäßig [Přídavné jméno]
اجرا کردن

profesionální

Ex: Er ist berufsmäßig als Berater tätig.

Pracuje profesionálně jako konzultant.

feindselig [Přídavné jméno]
اجرا کردن

nepřátelský

Ex: Er zeigte eine feindselige Haltung gegenüber dem Plan.

Projevil nepřátelský postoj k plánu.

gefühlsbetont [Přídavné jméno]
اجرا کردن

emocionální

Ex: In gefühlsbetonten Momenten verliert sie ihre Rationalität.

V emocionálních okamžicích ztrácí svou racionalitu.

gefühlsmäßig [Přídavné jméno]
اجرا کردن

emocionální

Ex: Seine Entscheidung war rein gefühlsmäßig, nicht rational.

Jeho rozhodnutí bylo čistě emocionální, nikoli racionální.

ideell [Přídavné jméno]
اجرا کردن

ideální

Ex: Die Organisation leistet sowohl materielle als auch ideelle Unterstützung.

Organizace poskytuje jak materiální, tak ideální podporu.

kurzfristig [Přídavné jméno]
اجرا کردن

krátkodobý

Ex: Das ist eine kurzfristige Finanzspritze.

Toto je krátkodobá finanční injekce.

langfristig [Přídavné jméno]
اجرا کردن

dlouhodobý

Ex: Wir brauchen eine langfristige Lösung für dieses Problem.

Potřebujeme dlouhodobé řešení tohoto problému.

reell [Přídavné jméno]
اجرا کردن

skutečný

Ex: Wir müssen die reellen Produktionskosten kennen.

Musíme znát skutečné výrobní náklady.

sensationell [Přídavné jméno]
اجرا کردن

senzační

Ex: Die Zeitungen berichteten über den sensationellen Fund.

Noviny informovaly o senzačním nálezu.

sensibel [Přídavné jméno]
اجرا کردن

citlivý

Ex: Sie ist sehr sensibel und nimmt alles persönlich.

Je velmi citlivá a bere vše osobně.

substanziell [Přídavné jméno]
اجرا کردن

podstatný

Ex: Wir brauchen substanzielle Beweise für diese Behauptung.

Potřebujeme podstatné důkazy pro toto tvrzení.

virtuell [Přídavné jméno]
اجرا کردن

virtuální

Ex: Wir haben heute ein virtuelles Meeting.

Dnes máme virtuální schůzku.

die Anziehungskraft [Podstatné jméno]
اجرا کردن

přitažlivá síla

Ex: Die Anziehungskraft der Erde hält uns am Boden.

Přitažlivá síla Země nás drží na zemi.

der Rückschluss [Podstatné jméno]
اجرا کردن

závěr

Ex: Aus den Daten lässt sich ein wichtiger Rückschluss ziehen.

Rückschluss umožňuje vyvodit důležitý závěr z dat.

das Temperament [Podstatné jméno]
اجرا کردن

temperament

Ex: Sie hat ein lebhaftes Temperament und lacht oft.

Má živý temperament a často se směje.

ausweichen [sloveso]
اجرا کردن

vyhnout se

Ex: Der Drohne wich automatisch dem Baum aus.

Dron se automaticky vyhnul stromu.

ertappen [sloveso]
اجرا کردن

přistihnout

Ex: Ich wurde dabei ertappt, wie ich am Arbeitsplatz schlief.

Byl jsem přistižen, jak spím na pracovišti.

hinnehmen [sloveso]
اجرا کردن

přijmout

Ex: Sie musste die Niederlage einfach hinnehmen.

Musela prostě přijmout porážku.

verbergen [sloveso]
اجرا کردن

skrýt

Ex: Er verbarg die Beweise in einem geheimen Fach.

On skryl důkazy v tajném oddělení.

اجرا کردن

Jemanden verwirren oder stören, sodass er den Faden verliert oder nicht weitermachen kann

Ex: Die lauten Zwischenrufe brachten den Redner aus dem Konzept.
beschämend [Přídavné jméno]
اجرا کردن

hanebný

Ex: Sein Verhalten bei der Feier war einfach beschämend.

Jeho chování na oslavě bylo prostě hanebné.

einfühlsam [Přídavné jméno]
اجرا کردن

empatický

Ex: Der Arzt erklärte die Diagnose in einfühlsamen Worten.

Lékař vysvětlil diagnózu soucitnými slovy.

gelegentlich [Přídavné jméno]
اجرا کردن

občasný

Ex: Er macht gelegentliche Spaziergänge im Park.

Dělá občasné procházky v parku.

rentabel [Přídavné jméno]
اجرا کردن

ziskový

Ex: Das Geschäft ist erst nach zwei Jahren rentabel geworden.

Podnik se stal ziskovým až po dvou letech.

vertrauensselig [Přídavné jméno]
اجرا کردن

příliš důvěřivý

Ex: Seine vertrauensselige Art macht ihn zum leichten Opfer für Betrüger.

Jeho důvěřivá povaha z něj dělá snadný cíl pro podvodníky.

vordergründig [Přídavné jméno]
اجرا کردن

povrchní

Ex: Die vordergründige Einigkeit der Partei verschleiert interne Machtkämpfe.

Zdánlivá jednota strany zakrývá vnitřní mocenské boje.

C1 Stufe
Lektion 1 Lektion 2 Lektion 3 Lektion 4
Lektion 5 Lektion 6 Lektion 7 Lektion 8
Lektion 9 Lektion 10 Lektion 11 Lektion 12
Lektion 13 Lektion 14 Lektion 15 Lektion 16
Lektion 17 Lektion 18 Lektion 19 Lektion 20
Lektion 21 Lektion 22 Lektion 23 Lektion 24
Duševní Zdraví a Psychologie Transport & Reisen Zwischenmenschliche Interaktion Charaktereigenschaften
Physik & Wissenschaft Medien & Journalismus Nahrungsaufnahme Gefühle & Emotionen
Reduktion und Verringerung Internet & Digitale Werkzeuge Beeinträchtigung und negative Auswirkungen Bedürfnisse
Sport Ungehorsam Formal Expressions of Perception Defeat and retreat
Passion and Purposefulness Ähnlichkeit und Übereinstimmung Sprachliche Mittel Würde und Haltung
Gegensätzen Gemeinschaft Selbstfürsorge Kommunikation
Gesellschaft und Bürger Frage und Antwort Gesundheit und Krankheit IT- und Datensicherheit
Abfall und Entsorgung Küchenarbeit und Zubereitung Alltägliche Katastrophen Gewalt und Beschädigung
Veränderung und Verwandlung Ordnung und Unordnung Abstrakte Konzepte Zeit und Wahrnehmung
Recht und Justiz Wirtschaft und Finanzen Soziale Strukturen und Konflikte Vzdělávání a Věda
Arbeitswelt und Karriere Projektmanagement und Organisation Kunst und Kultur Literatur und Rhetorik
Město a Venkov Vnímání a Smysly Bewertung und Kritik Kleidung und Mode
Magie, Mythos und Fantasie Non-verbal Communication und Körpersprache Wettbewerb und Leistung Infrastruktur und Ausstattung
Attraktivität und Anziehungskraft Erholung