Nivel B1 - Fiestas y Celebraciones
Aquí aprendes palabras para celebraciones y fiestas como fiesta, celebración, invitado y música, preparadas para estudiantes de nivel B1.
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
Die Zeit am Abend, die man nach der Arbeit zum Feiern oder Entspannen nutzt

fiesta nocturna, tiempo libre vespertino
Al final de la jornada laboral, todos están cansados pero felices.
um sich zu amüsieren oder auszugehen

salir, ir de marcha
Mañana vamos a salir al concierto.
Der offizielle Beginn einer Veranstaltung, Einrichtung oder eines Ereignisses

apertura, inauguración
La apertura de la cuenta se completó en 10 minutos.
Die emotionale Atmosphäre in einer Situation oder Gruppe

ambiente, atmósfera
El ambiente sombrío de la película me impresionó.
Etwas oder jemanden von einem Ort zum anderen mitnehmen

traer, llevar
Tú traes la carta contigo.
Der Bereich in einem Raum, der speziell zum Tanzen freigegeben ist

pista de baile, zona de baile
Esperaron hasta que la pista de baile estuviera libre para bailar.
Eine Feier, die anlässlich des Geburtstags einer Person veranstaltet wird

fiesta de cumpleaños, celebración de cumpleaños
Los niños se divirtieron mucho jugando en la fiesta de cumpleaños.
Eine Liste mit den Namen der Personen, die zu einer Veranstaltung oder Feier eingeladen sind

lista de invitados, lista de invitados/as
Los organizadores verifican la lista de invitados en la entrada.
Ein Becher, der nur einmal benutzt und dann weggeworfen wird

vaso desechable, copa desechable
El vaso desechable es ideal para llevar.
Eine informelle Feier im Freien, bei der gegrilltes Essen wie Fleisch, Würstchen oder Gemüse serviert wird

fiesta de barbacoa, reunión de barbacoa
Él trajo carne y salchichas a la grillparty.
Mit Gläsern zueinander klirren, um auf etwas zu trinken

brindar, chocar las copas
Hemos brindado por el año nuevo.
Ein Trinkspruch, den man sagt, bevor man zusammen mit anderen Alkohol trinkt
Ein besonderes Datum, an dem man an ein wichtiges Ereignis aus der Vergangenheit erinnert, oft ein Jahrestag

aniversario, jubileo
Muchos invitados vinieron a la celebración del aniversario.
Ein festlicher Akt oder eine Veranstaltung, bei der etwas Besonderes gefeiert wird

ceremonia, festividad
Fuimos invitados a las festividades.
Die Versorgung mit Essen und Getränken

catering, restauración
El catering durante la conferencia incluía opciones veganas.
Eine Liste von Musikstücken oder Songs, die in einer bestimmten Reihenfolge abgespielt werden

Lista de reproducción, Playlist
Hemos compilado la playlist para el viaje por carretera.
Eine Person, die Musik auflegt, auswählt und abspielt, insbesondere auf Partys, in Clubs oder im Radio

Disc-jockey, Pinchadiscos
El DJ creó un ambiente genial en la pista de baile.
Eine bunte und meist laute pyrotechnische Vorführung

fuegos artificiales, pirotecnia
Después del concierto, hubo un fuegos artificiales espectacular.
An einem Ort gemeinsam erscheinen oder sich treffen

reunirse, juntarse
Personas de todo el mundo se reunieron en Berlín.
Der unangenehme körperliche Zustand nach übermäßigem Alkoholkonsum

resaca, resaca
¿Tú también tienes una resaca así de anoche ?
