pattern

Poziom B1 - Przysłówki sposobu

Tutaj uczysz się przysłówków sposobu, takich jak przypadkowo, uważnie i razem, przygotowanych dla uczniów na poziomie B1.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
B1 Stufe
privat
privat
[przysłówek]

Im persönlichen Bereich

prywatnie, osobiście

prywatnie, osobiście

Ex: Privat will ich darüber nicht sprechen.

Prywatnie, nie chcę o tym rozmawiać.

genauso
genauso
[przysłówek]

In exakt gleicher Weise oder Menge

dokładnie w ten sam sposób

dokładnie w ten sam sposób

Ex: Ich fühle mich genauso wie du .

Czuję się dokładnie tak samo jak ty.

gratis
gratis
[przysłówek]

Ohne Bezahlung

za darmo, gratis

za darmo, gratis

Ex: Die Reparatur war gratis.

Naprawa była darmowa.

wohl
wohl
[przysłówek]

In guter körperlicher oder geistiger Verfassung

dobrze, wygodnie

dobrze, wygodnie

Ex: Nach dem Urlaub fühle ich mich endlich wieder wohl.

Po wakacjach w końcu znowu czuję się dobrze.

ernsthaft
ernsthaft
[przysłówek]

Auf ernste Weise

poważnie, w poważny sposób

poważnie, w poważny sposób

Ex: Der Arzt warnte ihn ernsthaft vor den Risiken .

Lekarz poważnie ostrzegł go przed ryzykiem.

zufällig
zufällig
[przysłówek]

Ohne Absicht

przypadkowo, nieumyślnie

przypadkowo, nieumyślnie

Ex: Bist du zufällig auch hier ?

Przypadkiem, czy ty też tu jesteś?

umsonst
umsonst
[przysłówek]

Ohne Bezahlung

za darmo, bezpłatnie

za darmo, bezpłatnie

Ex: DeEintritt ins Museum ist heute umsonst.

Wstęp do muzeum jest dzisiaj bezpłatny.

beinahe
beinahe
[przysłówek]

Sehr nahe an einem Zustand oder Ereignis, das aber nicht eingetreten ist

prawie

prawie

Ex: Ich bin beinahe fertig .

Jestem prawie gotowy.

aufmerksam
aufmerksam
[przysłówek]

Mit Konzentration

uważnie, z koncentracją

uważnie, z koncentracją

Ex: Bitte lesen Sie die Warnung aufmerksam!

Proszę przeczytać ostrzeżenie uważnie !

kompliziert
kompliziert
[przymiotnik]

Mit vielen zusammenhängenden Teilen oder Aspekten

skomplikowany, zawiły

skomplikowany, zawiły

Ex: Die Anleitung ist zu kompliziert formuliert.

Instrukcja jest sformułowana zbyt skomplikowanie.

durcheinander
durcheinander
[przysłówek]

Nicht in Ordnung

nieporządnie, w nieładzie

nieporządnie, w nieładzie

Ex: Er redete durcheinander und machte keinen Sinn .

Mówił bezładnie i nie miał sensu.

miteinander
miteinander
[przysłówek]

Zwei oder mehr Personen oder Dinge tun etwas gemeinsam oder zueinander bezogen

razem, wzajemnie

razem, wzajemnie

Ex: Die Kollegen verstehen sich gut miteinander.

Koledzy dobrze się rozumieją ze sobą.

auseinander
auseinander
[przysłówek]

Nicht mehr zusammen

oddzielnie

oddzielnie

Ex: Nach dem Streit gingen sie auseinander.

Po kłótni rozstali się.

dabei
dabei
[przysłówek]

Etwas bei sich tragen oder verfügbar haben

przy sobie, w zasięgu ręki

przy sobie, w zasięgu ręki

Ex: Sie hat ihren Hund dabei.

Ona ma swojego psa przy sobie.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek