pattern

Poziom B1 - Przysłówki miejsca

Tutaj nauczysz się przysłówków miejsca opisujących miejsca i kierunki, takich jak tu, na zewnątrz, naprzeciwko i w drodze, przygotowanych dla uczniów na poziomie B1.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
B1 Stufe
raus
raus
[przysłówek]

Drückt eine Bewegung nach außen oder einen Zustand außerhalb eines geschlossenen Raums aus

na zewnątrz, precz

na zewnątrz, precz

Ex: Er ist schon raus.

On już jest na zewnątrz.

unterwegs
unterwegs
[przysłówek]

Bezeichnet, dass man sich auf einer Reise oder einem Weg befindet

w drodze, w podróży

w drodze, w podróży

Ex: Kannst du mir sagen , ob der Zug schon unterwegs ist ?

Czy możesz mi powiedzieć, czy pociąg jest już w drodze ?

drüben
drüben
[przysłówek]

An einem Ort auf der anderen Seite

tam, po drugiej stronie

tam, po drugiej stronie

Ex: Drüben im Laden gibt es frisches Obst .

Tam w sklepie są świeże owoce.

quer
quer
[przysłówek]

Etwas verläuft oder geht von einer Seite zur anderen, oft durch die Mitte

wszerz, na ukos

wszerz, na ukos

Ex: Der Fluss fließt quer durch das Tal .

Rzeka płynie przez dolinę.

nirgendwo
nirgendwo
[przysłówek]

Nicht an irgendeinem Platz

nigdzie, w żadnym miejscu

nigdzie, w żadnym miejscu

Ex: Nirgendwo fühlt man sich so wohl wie zu Hause .

Nigdzie nie czujesz się tak dobrze jak w domu.

hierher
hierher
[przysłówek]

Zu diesem Ort

tutaj, w to miejsce

tutaj, w to miejsce

Ex: Der Hund läuft schnell hierher.

Pies szybko biegnie tutaj.

herein
herein
[przysłówek]

In einen Raum oder Ort hinein

do środka, proszę wejść

do środka, proszę wejść

Ex: Sie gingen herein, um sich aufzuwärmen .

Weszli do środka, żeby się ogrzać.

heraus
heraus
[przysłówek]

Aus einem Inneren nach draußen

na zewnątrz, zewnątrz

na zewnątrz, zewnątrz

Ex: Ich habe den Brief aus der Tasche herausgenommen.

Wyjąłem list na zewnątrz z kieszeni.

aufwärts
aufwärts
[przysłówek]

In Richtung nach oben

w górę, do góry

w górę, do góry

Ex: Die Vögel flogen aufwärts in den Himmel .

Ptaki leciały w górę w niebo.

abwärts
abwärts
[przysłówek]

In Richtung nach unten

w dół, na dół

w dół, na dół

Ex: Sie ging die Treppe abwärts.

Zeszła po schodach w dół.

rauf
rauf
[przysłówek]

In Richtung auf einen höheren Punkt

w górę, na górę

w górę, na górę

Ex: Schau mal rauf zum Himmel !

Spójrz w górę na niebo!

voraus
voraus
[przysłówek]

An vorderster Stelle

z przodu, naprzód

z przodu, naprzód

Ex: Das Auto fuhr uns voraus.

Samochód jechał przed nami.

heim
heim
[przysłówek]

Eine Richtungsangabe, die eine Bewegung zum gewohnten Wohnort hin bezeichnet

do domu

do domu

Ex: Sie radelte heim.

Ona pojechała rowerem do domu.

her
her
[przysłówek]

Bewegung in Richtung des Sprechenden oder eines bestimmten Ortes

tutaj, do tutaj

tutaj, do tutaj

Ex: Bring das Glas her!

Przynieś szklankę tutaj !

nebenan
nebenan
[przysłówek]

Direkt neben einem Ort oder Raum

obok, sąsiedni

obok, sąsiedni

Ex: Nebenan ist es ruhiger .

Obok, jest spokojniej.

vorbei
vorbei
[przysłówek]

An etwas entlang oder daran vorbei bewegen

minęło, obok

minęło, obok

Ex: Wir sind am Ziel vorbeigefahren.

Przejechaliśmy obok celu.

gegenüber
gegenüber
[przysłówek]

Auf der gegenüberliegenden Seite

naprzeciwko, po drugiej stronie

naprzeciwko, po drugiej stronie

Ex: Der Supermarkt liegt gegenüber vom Kino.

Supermarket znajduje się naprzeciwko kina.

darauf
darauf
[przysłówek]

Bezieht sich auf etwas Genanntes oder Gezeigtes

na tym, na nim

na tym, na nim

Ex: Ich habe lange gewartet , aber nichts ist darauf passiert .

Długo czekałem, ale nic się z tego powodu nie wydarzyło.

hier
hier
[przysłówek]

Zeigt auf etwas, das man gerade gibt oder zeigt

Oto, Proszę

Oto, Proszę

Ex: Hier ist das Problem .

Oto problem.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek