pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Finance a cennosti

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
alms
[Podstatné jméno]

money, food, or other donations given to the poor or needy as an act of charity

almužna, milosrdenství

almužna, milosrdenství

Ex: The charity organization relies on alms from generous donors to carry out its mission .Dobročinná organizace spoléhá na **almužny** od štědrých dárců, aby splnila svou misi.
annuity
[Podstatné jméno]

a fixed stream of payments made at regular intervals, typically derived from a capital investment or insurance contract

důchod, anuita

důchod, anuita

in arrears
[fráze]

in debt and late in paying it

Ex: The contractor was consistently in arrears with project deadlines.
bullion
[Podstatné jméno]

gold or silver cast into bars or ingots, valued by weight rather than face value

cihla, zlatá nebo stříbrná cihla

cihla, zlatá nebo stříbrná cihla

bauble
[Podstatné jméno]

a small, flashy piece of jewelry or decoration that is inexpensive and ornamental

šperk, ozdoba

šperk, ozdoba

impecunious
[Přídavné jméno]

severely lacking money

chudý, bez peněz

chudý, bez peněz

Ex: They offered to help their impecunious friend by paying for his groceries and other necessities .Nabídli pomoc svému **nemajetnému** příteli tím, že zaplatí jeho nákupy a další potřeby.
indigence
[Podstatné jméno]

a state of extreme poverty in which a person lacks the basic necessities of life

bída

bída

lucre
[Podstatné jméno]

a term used to refer to cash or money, often with a nuance of being obtained through profit or earnings

kořist, peníze

kořist, peníze

Ex: The financial report detailed how the company generated substantial lucre from recent investments .Finanční zpráva podrobně popsala, jak společnost vygenerovala značný **lucre** z nedávných investic.
penury
[Podstatné jméno]

a state of being exceedingly poor and in need

bída, chudoba

bída, chudoba

Ex: The sudden loss of his job pushed him into a state of penury.Náhlá ztráta zaměstnání ho přivedla do stavu **chudoby**.
reparation
[Podstatné jméno]

compensation demanded from a defeated nation by the victors, to make amends for war damages or losses

válečné reparace, válečné náhrady

válečné reparace, válečné náhrady

solvent
[Přídavné jméno]

having the ability to meet financial obligations and paying debts

solventní, likvidní

solventní, likvidní

Ex: Innovations in product development have been a driving force in keeping the tech company solvent.Inovace ve vývoji produktů byly hnací silou, která udržovala technologickou společnost **schopnou platit své dluhy**.
usury
[Podstatné jméno]

the practice of lending money at excessively high interest rates, considered unethical or illegal

lichva, půjčování peněz za přemrštěně vysoký úrok

lichva, půjčování peněz za přemrštěně vysoký úrok

Ex: Traditional moneylenders in rural areas often engage in usury, taking advantage of people 's lack of knowledge .Středověké zákony přísně zakazovaly **lichvu** mezi obchodníky.
to ante up
[sloveso]

to contribute or pay the required amount in order to settle and clear a debt

zaplatit svůj díl, vytáhnout peníze

zaplatit svůj díl, vytáhnout peníze

Ex: Creditors may offer flexible repayment plans to help debtors ante up gradually .Věřitelé mohou nabízet flexibilní splátkové plány, které dlužníkům pomohou **postupně splácet**.
to indemnify
[sloveso]

to repay someone for financial loss, damage, etc. that they have experienced

odškodnit, kompenzovat

odškodnit, kompenzovat

Ex: The rental agreement required the tenant to indemnify the landlord for damages caused to the property beyond normal wear and tear .Nájemní smlouva vyžadovala, aby nájemce **odškodnil** pronajímatele za škody na nemovitosti přesahující běžné opotřebení.
to pony up
[sloveso]

to pay money owed, such as a bill, debt, or required contribution

zaplatit, vytáhnout peníze

zaplatit, vytáhnout peníze

Ex: If you want premium access , you 'll have to pony up.Pokud chcete prémiový přístup, budete muset **zaplatit**.
indigent
[Přídavné jméno]

extremely poor or in need

chudý, nuzný

chudý, nuzný

Ex: The nonprofit organization aimed to provide support and resources for the indigent community.Nezisková organizace měla za cíl poskytnout podporu a zdroje **potřebné** komunitě.
perquisite
[Podstatné jméno]

a privilege reserved solely for a specific person or group by virtue of hereditary status, official rank, or institutional authority

privilégium, výsada

privilégium, výsada

Ex: Tenure as a university professor often comes with perquisites like sabbaticals and access to research funding .Korunovační klenoty byly výhradním **právem** vládnoucího monarchy.
privation
[Podstatné jméno]

a condition of severe hardship or poverty

strádání, chudoba

strádání, chudoba

to take advantage of a position to make oneself rich, particularly by using unfair or dishonest methods

Ex: The corrupt politician was constantly feathering his own nest by accepting bribes and kickbacks.

to lessen the amount of money or resources one uses compared to before, particularly due to having less available

Ex: With a new baby on the way, they’ve had to tighten their belts and adjust their budget.
windfall
[Podstatné jméno]

an unexpected event that brings financial gain or good fortune

neočekávaný zisk, nepředvídané štěstí

neočekávaný zisk, nepředvídané štěstí

Ex: The bonus was a welcome windfall before the holidays .Bonus byl vítaným **neočekávaným ziskem** před dovolenou.
blue chip
[Podstatné jméno]

a blue-colored poker chip representing the highest monetary value in a standard set

modrý žeton, vysoce hodnotný žeton

modrý žeton, vysoce hodnotný žeton

Ex: A pile of blue chips sat in front of the high roller .Hromada **modrých žetonů** ležela před vysokým hráčem.
destitution
[Podstatné jméno]

a state where basic human needs cannot be met due to a lack of resources and access to necessities

bída, chudoba

bída, chudoba

Ex: The refugees were forced to flee their homes and left in a state of destitution, relying on aid from charities to survive .Uprchlíci byli nuceni uprchnout ze svých domovů a zanecháni ve stavu **bídy**, závislí na pomoci charitativních organizací, aby přežili.
compensatory damages
[Podstatné jméno]

money awarded to someone who has been harmed, to cover their actual losses or injuries

kompenzační škody, náhradní odškodnění

kompenzační škody, náhradní odškodnění

Ex: Compensatory damages are meant to restore the victim to their original financial position .**Kompenzační škody** mají za cíl obnovit oběť do její původní finanční pozice.

to earn enough money to be able to pay for the necessities of life

Ex: Sarah is out there, bringing home the bacon by excelling in her career.
gratuity
[Podstatné jméno]

an additional amount of money given to someone for their services

spropitné, odměna

spropitné, odměna

Ex: The chauffeur provided excellent service , so we gave him a gratuity in appreciation for his professionalism .Řidič poskytl vynikající službu, takže jsme mu dali **spropitné** jako ocenění jeho profesionality.
largess
[Podstatné jméno]

a sum of money or gift given freely, often as a token of generosity

štědrost, dar

štědrost, dar

Ex: The charity relied on the largess of its supporters .Dobročinná organizace spoléhala na **štědrost** svých příznivců.
pecuniary
[Přídavné jméno]

involving or about money

peněžní, finanční

peněžní, finanční

Ex: The pecuniary rewards for the successful completion of the project were substantial .**Peněžní** odměny za úspěšné dokončení projektu byly značné.
to underwrite
[sloveso]

to financially support a project, activity, etc. and take responsibility for potential loss

financovat, ručit

financovat, ručit

Ex: The investment firm is currently underwriting a public offering for a tech company .Investiční společnost v současné době **zajišťuje** veřejnou nabídku pro technologickou společnost.
spendthrift
[Podstatné jméno]

an individual who is in the habit of spending money in a careless and wasteful way

marnotratník, plýtvač

marnotratník, plýtvač

Ex: He tried to change his spendthrift ways , but old habits were hard to break .Snažil se změnit své **rozmařilé** způsoby, ale staré zvyky bylo těžké zlomit.
white elephant
[Podstatné jméno]

a possession that is costly to maintain and difficult to dispose of, often more trouble than it is worth

bílý slon, otrávený dar

bílý slon, otrávený dar

Ex: The new software system , despite its promising features , proved to be a white elephant for the company due to constant glitches and compatibility issues .Luxusní jachta se ukázala jako **bílý slon**, který vyčerpal jejich finance.
pittance
[Podstatné jméno]

a sum of money that is very insufficient

pár haléřů, směšná částka

pár haléřů, směšná částka

Ex: They offered him a pittance for the artwork , far less than its true value .Nabídli mu za umělecké dílo **pár drobných**, mnohem méně než jeho skutečná hodnota.
to tally up
[sloveso]

to count numbers or amounts to get a total

sečíst, počítat

sečíst, počítat

Ex: Before closing, the cashier tallied up the day's sales.Před zavřením pokladní **sečetl** denní tržby.
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek