pattern

Kniha Face2face - Středně pokročilý - Jednotka 9 - 9C

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 9 - 9C v učebnici Face2Face Intermediate, jako je "odpověď", "třes", "navzdory", atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Face2face - Intermediate
body
[Podstatné jméno]

our or an animal's hands, legs, head, and every other part together

tělo, organismus

tělo, organismus

Ex: The human body has many different organs, such as the heart, lungs, and liver.Lidské **tělo** má mnoho různých orgánů, jako je srdce, plíce a játra.
movement
[Podstatné jméno]

the act of physically shifting or changing location

pohyb, přesun

pohyb, přesun

Ex: The sudden movement of the car startled the passengers .Náhlý **pohyb** auta vyděsil cestující.
response
[Podstatné jméno]

a physical or emotional reaction that happens as a result of a specific situation or event

odpověď, reakce

odpověď, reakce

to cry
[sloveso]

to have tears coming from your eyes as a result of a strong emotion such as sadness, pain, or sorrow

plakat, vzlykat

plakat, vzlykat

Ex: The movie was so touching that it made the entire audience cry.Film byl tak dojemný, že roz**plakal** celé publikum.
to laugh
[sloveso]

to make happy sounds and move our face like we are smiling because something is funny

smát se, rozchechtat se

smát se, rozchechtat se

Ex: Their playful teasing made her laugh in delight.Jejich hravé škádlení ji rozesmálo radostí.
to smile
[sloveso]

to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

usmívat se

usmívat se

Ex: As they shared a joke , both friends could n't help but smile.Když si sdíleli vtip, oba přátelé se nemohli ubránit **úsměvu**.
to yawn
[sloveso]

to unexpectedly open one's mouth wide and deeply breathe in because of being bored or tired

zívat, otevřít ústa ze znudění

zívat, otevřít ústa ze znudění

Ex: She yawned loudly , not able to hide her exhaustion .Hlasitě **zívla**, nemohla skrýt své vyčerpání.
to wave
[sloveso]

to raise one's hand and move it from side to side to greet someone or attract their attention

mávat, zamávat rukou

mávat, zamávat rukou

Ex: From the ship , the sailors waved to the people on the shore .Z lodi námořníci **mávali** lidem na břehu.
to shiver
[sloveso]

to slightly shake as a result of feeling cold, scared, etc.

třást se, chvět se

třást se, chvět se

to blush
[sloveso]

to become red in the face, especially as a result of shyness or shame

červenat se, zčervenat

červenat se, zčervenat

Ex: He blushed with embarrassment during the presentation .Během prezentace se **začervenal** rozpaky.
to stretch
[sloveso]

to extend one's body parts or one's entire body to full length

natahovat, protahovat

natahovat, protahovat

Ex: The dancer gracefully extends her arms and legs in a series of elegant stretches to prepare for her performance.Tanečnice půvabně natahuje ruce a nohy v sérii elegantních **protahování**, aby se připravila na své vystoupení.
to scratch
[sloveso]

to make small cuts or marks on a surface

škrábat, poškrábat

škrábat, poškrábat

Ex: Be careful not to scratch the glass when cleaning it with a rough cloth .Dávejte pozor, abyste ne**poškrábali** sklo při čištění hrubým hadříkem.
to crawl
[sloveso]

to move slowly with the body near the ground or on the hands and knees

plazit se, lézt po čtyřech

plazit se, lézt po čtyřech

Ex: The cat stalked its prey and then began to crawl silently through the grass .Kočka pronásledovala svou kořist a pak začala tiše **plazit** trávou.
to frown
[sloveso]

to bring your eyebrows closer together showing anger, sadness, or confusion

mračit se, svraštit čelo

mračit se, svraštit čelo

Ex: The child frowned when told it was bedtimeDítě **se zamračilo**, když mu bylo řečeno, že je čas jít spát a že nemůže zůstat déle vzhůru.
to sweat
[sloveso]

to produce small drops of liquid on the surface of one's skin

potit se, zpotit se

potit se, zpotit se

Ex: The athletes were sweating heavily after the intense training session .Sportovci se po intenzivním tréninku hodně **potili**.
although
[Spojka]

used to introduce a contrast to what has just been said

ačkoli, přestože

ačkoli, přestože

Ex: Although it was quite crowded , we had a great time at the party .**Ačkoli** to bylo docela přeplněné, skvěle jsme se bavili na večírku.
despite
[předložka]

used to show that something happened or is true, even though there was a difficulty or obstacle that might have prevented it

navzdory, přestože

navzdory, přestože

Ex: She smiled despite the bad news.
however
[Příslovce]

used to add a statement that contradicts what was just mentioned

nicméně, však

nicméně, však

Ex: They were told the product was expensive ; however, it turned out to be quite affordable .Bylo jim řečeno, že produkt je drahý; **avšak** ukázalo se, že je docela dostupný.
Kniha Face2face - Středně pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek