Příslovce Způsobu Týkající se Věcí - Příslovce Tvaru a Textury
Tato příslovce popisují tvar, texturu nebo hustotu objektu, jako je "rovnoměrně", "hrubě", "kompaktně" atd.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
with an irregular or ragged appearance

nerovnoměrně
Fotbalové hřiště mělo nerovnoměrnou texturu, což hráčům ztěžovalo přesnou kontrolu míče.
in a way that the two sides or halves of something correspond in size or shape

symetricky
Architektonické prvky mostu byly postaveny symetricky pro stabilitu.
in a way that the two sides or halves of something do not correspond in size or shape

asymetricky
Dekorativní vzor na koberci byl utkán asymetricky, což přispělo k jeho jedinečnému designu.
in a straight line or in a sequence

lineárně, v přímce
Ozubená kola v stroji se otáčela lineárně, přenášejíc pohyb v přímé dráze.
in a manner that follows or forms a circle

kruhově, v kruhu
Ptáci létali kruhově na obloze a vytvářeli okouzlující vzory.
in a way that involves few people, objects, or elements spread over a large area

řídce, rozptýleně
Vojáci byli řídce rozptýleni podél dlouhé obranné linie.
in a way that has a lot of substance or density

hustě
Omáčka byla nalita hustě na těstoviny, čímž vznikla chutná vrstva.
in a way that is clearly defined or distinct

ostře, jasně
Kontrast mezi světlem a tmou byl ostře zobrazen na černobílé fotografii.
in a direct and straightforward manner

přímo, upřímně
Problém byl přímo řešen na schůzce s důrazem na hledání řešení.
in a manner that is uneven or rough in appearance

nepravidelně, zubatě
Cesta přes skalnatý terén vedla nerovně vzhůru po strmém svahu.
with less attention to detail, indicating a casual approach

přibližně, povrchně
Nanášela barvu na plátno přibližně, čímž vytvořila texturované a expresivní umělecké dílo.
with a rough texture

hrubě, drsně
Smirkový papír byl použit hrubě k vyhlazení drsného povrchu dřeva.
in a manner that is closely compacted or crowded, with a high concentration of something in a given area

hustě, hustým způsobem
Text byl napsán hustě, bez velkého prostoru mezi odstavci.
in a closely packed or condensed manner

kompaktně, hustě
Komponenty zařízení byly sestaveny compactly, aby se snížila velikost a hmotnost.
in a manner that is firm, inflexible, or resistant to change

pevně, přísně
Konstrukce byla navržena tak, aby pevně odolávala zemětřesením a zajišťovala stabilitu.
in a way that can bend, adapt, or adjust easily without breaking or losing integrity

flexibilně
Větve stromu se pružně kývaly ve větru, ohýbaly se a kroutily, aniž by se zlomily.
in a way that has symmetry and uniformity in proportions

rovnoměrně, stejně
Stránky v knize byly rovnoměrně rozřezány, což jí dodalo úhledný a profesionální vzhled.
used to indicate that something is being applied or made in a manner that is not thick or wide

tenké, tenkým způsobem
Barva musela být nanesena tenká, aby se zabránilo kapání a pruhům na plátně.
with a small width or range

úzce, úzkým způsobem
Cesta vedla úzce hustým křovím.
in a smooth manner that flows easily

plynule, hladce
Rozpuštěná čokoláda vytékala plynule z hrnce, vytvářejíc hladké stuhy, když kapala na čerstvě upečený dort.
