Příslovce Způsobu Týkající se Věcí - Příslovce časového způsobu
Tato příslovce popisují způsob, jakým se něco děje nebo dělá s ohledem na jeho časové aspekty, jako "neustále", "trvale", "nepřetržitě" atd.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
at exactly the same time

současně, ve stejnou dobu
Stiskli tlačítka současně, aby zahájili synchronizované představení.
in a manner where two or more things happen together

ve stejnou dobu, současně
Obě události se staly ve stejnou dobu v rozvrhu.
at the same time

synchronně, současně
Hudebníci hráli na své nástroje synchronně během koncertu.
in a way that does not occur at the same time

asynchronně
Nahrávací studio umožnilo hudebníkům přispět asynchronně k projektu.
considering things from a past point of view

retrospektivně, zpětně
Změny politiky byly provedeny zpětně, aby řešily minulé problémy.
for a limited period of time

dočasně, prozatímně
Během přechodu dočasně bydlela u přítele.
in a way that lasts or remains unchanged for a very long time

trvale, natrvalo
Umělecké dílo bylo trvale vystaveno v muzeu.
at the same time

současně, zároveň
Oba týmy pracovaly souběžně na různých fázích experimentu.
at the same time or alongside something else

současně, společně
Hospodářský růst byl současně spojen se zlepšením životní úrovně.
without stopping or pausing

nepřetržitě, ustavičně
Pes nepřetržitě štěkal na projíždějící auta.
without pausing or taking a break

nepřetržitě, neustále
Děti během jízdy autem mluvily nepřetržitě.
in a manner that continues without stopping or pausing

nepřetržitě, ustavičně
Motor bzučel nepřetržitě v pozadí.
for an indefinite period of time

nepřetržitě, věčně
Hvězdy věčně hořely na noční obloze po tisíciletí.
in a way that continues without any pause

neustále, nepřetržitě
Ulice byla neustále plná chodců a dopravy.
with determination and continuous effort, refusing to give up despite challenges or difficulties

vytrvale, neústupně
Navzdory odmítnutím vytrvale zasílal svůj rukopis vydavatelům.
continuously or regularly happening over a long time

nepřetržitě, pravidelně
Hory jsou neustále pokryty sněhem.
(with reference to illness) in a way that develops slowly and persists over a long duration

chronicky
Nadace poskytuje podporu těm, kteří jsou chronicky postiženi respiračními chorobami.
in a way that continues without stopping or interruption

nepřetržitě, bez přestání
Neustále pracoval na zdokonalování svých dovedností.
without any pause or interruption

nepřetržitě, bez přerušení
Doprava plynula nepřetržitě na rušné dálnici.
with determination and without stopping, often in a harsh or unwavering manner

neúprosně, nepřetržitě
Státní zástupce vyslýchal podezřelého neúprosně během výslechu.
without interruptions or delays

bez přerušení, bez zpoždění
Schůze proběhla bez přerušení podle plánu.
at irregular intervals, with breaks or pauses in between

přerušovaně, v nepravidelných intervalech
Zavlažovače zalévaly zahradu přerušovaně, podle plánu.
for only a short time

přechodně, krátkodobě
Barvy západu slunce se pomíjivě měnily, čímž vytvářely okouzlující podívanou.
