pattern

Základní Slovní Zásoba pro Zkoušku SAT - Process

Zde se naučíte některá anglická slova související s procesem, jako jsou "vrátit se", "začátek", "proaktivní" atd., která budete potřebovat k úspěšnému složení SAT.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
SAT Exam Essential Vocabulary
onset
onset
[Podstatné jméno]

the beginning point or stage of something, especially unpleasant

začátek, nástup

začátek, nástup

Ex: Early detection can be crucial at the onset of any serious illness .

Včasné odhalení může být klíčové při vzniku jakéhokoli závažného onemocnění.

awakening
awakening
[Podstatné jméno]

the start or realization of something new

probuzení, uvědomění

probuzení, uvědomění

Ex: The teacher 's passionate lectures on literature led to an awakening of a love for reading in her students .

Vášnivé přednášky učitele o literatuře vedly k probuzení lásky ke čtení u jejích studentů.

outset
outset
[Podstatné jméno]

the beginning of something

začátek, počátek

začátek, počátek

Ex: From the outset, the new policy was met with resistance from the employees .

Od samého začátku byla nová politika přijata s odporem zaměstnanců.

inception
inception
[Podstatné jméno]

the starting point of an activity or event

začátek, start

začátek, start

Ex: The technology behind smartphones has evolved drastically from its inception to its current state .

Technologie za smartphony se od svého začátku do současného stavu výrazně vyvinula.

infancy
infancy
[Podstatné jméno]

the initial period in which an idea, project, technology, or organization is just beginning to develop

dětství, začátky

dětství, začátky

Ex: E-commerce was in its infancy in the 1990s , with few people realizing how it would transform retail .

E-commerce byl ve svých počátcích v 90. letech, jen málo lidí si uvědomovalo, jak změní maloobchod.

to halt
to halt
[sloveso]

to stop or bring an activity, process, or operation to an end

zastavit, ukončit

zastavit, ukončit

Ex: The fire chief decided to halt the firefighting efforts temporarily .

Velitel hasičů se rozhodl dočasně pozastavit požární zásah.

to cease
to cease
[sloveso]

to bring an action, activity, or process to an end

přestat, ukončit

přestat, ukončit

Ex: They are ceasing their activities for the day .

Ukončují své aktivity na den.

to truncate
to truncate
[sloveso]

to cut something short in length or duration

zkrátit, ořezat

zkrátit, ořezat

to revert
to revert
[sloveso]

to go back to a previous state, condition, or behavior

vrátit se, návrat

vrátit se, návrat

Ex: After a period of stability , his health began to revert to its previous precarious state .

Po období stability se jeho zdraví začalo vracet do předchozího nejistého stavu.

to undergo
to undergo
[sloveso]

to experience or endure a process, change, or event

podstoupit, projít

podstoupit, projít

Ex: Students are undergoing intensive training for the upcoming competition .

Studenti podstupují intenzivní trénink na nadcházející soutěž.

to unfold
to unfold
[sloveso]

to develop or progress in a way that shows promise or potential

rozvíjet se, odhalovat se

rozvíjet se, odhalovat se

Ex: In the early stages of the experiment , unforeseen possibilities unfolded, paving the way for further exploration .

V raných fázích experimentu se rozvinuly nepředvídané možnosti, což otevřelo cestu k dalšímu zkoumání.

to commence
to commence
[sloveso]

to start happening or being

začít, zahájit

začít, zahájit

Ex: The meeting commenced with the chairman 's opening remarks .

Schůze začala úvodním slovem předsedy.

to abort
to abort
[sloveso]

to stop and end a process before it finishes

přerušit, zrušit

přerušit, zrušit

Ex: He chose to abort the surgery after discovering unforeseen complications .

Rozhodl se přerušit operaci po objevení nepředvídaných komplikací.

to reciprocate

to respond in kind to a gesture or action

oplácet, odpovídat stejným způsobem

oplácet, odpovídat stejným způsobem

Ex: Colleagues who work well together tend to reciprocate cooperation .

Kolegové, kteří spolu dobře pracují, mají tendenci oplácet spolupráci.

interactive
interactive
[Přídavné jméno]

involving mutual action or influence between two or more entities

interaktivní, vzájemný

interaktivní, vzájemný

Ex: The workshop promoted interactive learning through group activities and discussions .

Workshop podpořil interaktivní učení prostřednictvím skupinových aktivit a diskusí.

proactive
proactive
[Přídavné jméno]

characterized by taking initiative to control or influence a situation rather than merely reacting to events

proaktivní, předvídavý

proaktivní, předvídavý

Ex: Proactive parents monitor their children 's online activity .

Proaktivní rodiče sledují online aktivity svých dětí.

nascent
nascent
[Přídavné jméno]

newly started or formed, and expected to further develop and grow

rodící se, rozvíjející se

rodící se, rozvíjející se

Ex: Despite being nascent, the company has attracted significant interest from investors.

Přestože je společnost nově založená, přilákala značný zájem investorů.

inaugural
inaugural
[Přídavné jméno]

marking the beginning or initiation of something, often an event, series, or period

inaugurační, úvodní

inaugurační, úvodní

Ex: Her inaugural novel garnered critical acclaim and a loyal readership .

Její prvotina získala uznání kritiků a věrnou čtenářskou obec.

seamless
seamless
[Přídavné jméno]

without any interruptions, mistakes, or visible imperfections

bezešvý, plynulý

bezešvý, plynulý

Ex: The app provided a seamless user experience , making navigation effortless and intuitive .

Aplikace poskytla plynulý uživatelský zážitek, díky čemuž bylo procházení snadné a intuitivní.

longstanding
longstanding
[Přídavné jméno]

having persisted or existed for a significant amount of time

dlouhodobý, starý

dlouhodobý, starý

Ex: The restaurant is known for its longstanding commitment to using locally sourced ingredients in its dishes .

Restaurace je známá svým dlouhodobým závazkem používat v pokrmech místní suroviny.

interminable
interminable
[Přídavné jméno]

feeling endlessly long and tedious

nekonečný, nekonečně dlouhý a únavný

nekonečný, nekonečně dlouhý a únavný

Ex: Stuck in an interminable traffic jam , he wondered if he would ever reach home .

Uvízl v nekonečné dopravní zácpě a přemýšlel, jestli se někdy dostane domů.

recurrent
recurrent
[Přídavné jméno]

repeatedly happening or reappearing, often at regular intervals

opakující se, periodický

opakující se, periodický

Ex: Recurrent issues with the software prompted the company to release a major update .

Opakující se problémy se softwarem vedly společnost k vydání velké aktualizace.

underway
underway
[Přídavné jméno]

currently happening

probíhající, v průběhu

probíhající, v průběhu

Ex: The preparations for the event are underway, with organizers setting up booths and decorations .

Přípravy na akci jsou v plném proudu, pořadatelé připravují stánky a dekorace.

inexorable
inexorable
[Přídavné jméno]

refusing to be moved by argument or emotion

neústupný, neúprosný

neústupný, neúprosný

Ex: Despite their appeals , the leader was inexorable in his demands .

Navzdory jejich prosbám byl vůdce ve svých požadavcích neúprosný.

firsthand
firsthand
[Příslovce]

in a manner directly from the original source or from personal experience

přímo, z první ruky

přímo, z první ruky

Ex: It 's important to gather information firsthand to avoid misunderstandings .

Je důležité shromažďovat informace z první ruky, aby se předešlo nedorozuměním.

formative
formative
[Přídavné jméno]

influencing the development or growth of something else, particularly during a crucial period

formativní, utvářející

formativní, utvářející

Ex: The formative years of a nation can shape its political and social landscape for generations .

Formativní roky národa mohou utvářet jeho politickou a sociální krajinu po generace.

concerted
concerted
[Přídavné jméno]

carried out jointly by multiple individuals or groups

koordinovaný, společný

koordinovaný, společný

Ex: The company 's success was the result of concerted teamwork and collaboration among its employees .

Úspěch společnosti byl výsledkem koordinované týmové práce a spolupráce mezi jejími zaměstnanci.

mechanically
mechanically
[Příslovce]

in an automatic manner as if by using an engine, opposed to human effort alone

mechanicky

mechanicky

Ex: The automatic sliding doors at the mall entrance opened mechanically as shoppers approached .

Automatické posuvné dveře u vchodu do obchodního centra se mechanicky otevřely, když se nakupující přiblížili.

passively
passively
[Příslovce]

without taking action or showing opposition

pasivně, bez odporu

pasivně, bez odporu

Ex: Do n't just accept unfair treatment passively; speak up .

Nepřijímejte nespravedlivé zachování jen pasivně; ozvěte se.

inversely
inversely
[Příslovce]

in a manner where one thing is opposite or contrary to another

obráceně, opačným způsobem

obráceně, opačným způsobem

Ex: Inversely, as the noise level decreased , productivity in the office increased .

Naopak, jak hladina hluku klesala, produktivita v kanceláři rostla.

progressively
progressively
[Příslovce]

in a manner that advances or develops gradually over time

postupně, krok za krokem

postupně, krok za krokem

Ex: The company 's commitment to diversity has grown progressively over the years .

Závazek společnosti k diverzitě se v průběhu let postupně zvyšoval.

intermittently
intermittently
[Příslovce]

at irregular intervals, with breaks or pauses in between

přerušovaně, v nepravidelných intervalech

přerušovaně, v nepravidelných intervalech

Ex: The sprinklers watered the garden intermittently, following a schedule .

Zavlažovače zalévaly zahradu přerušovaně, podle plánu.

actively
actively
[Příslovce]

in a way that involves effort and participation rather than being passive

aktivně, s úsilím

aktivně, s úsilím

Ex: Scientists are actively searching for a cure .

Vědci aktivně hledají lék.

crescendo
crescendo
[Podstatné jméno]

the peak or climax of a process, activity, or sequence of events

vrchol

vrchol

Ex: The protest movement reached a crescendo as thousands of demonstrators filled the streets demanding change .

Protestní hnutí dosáhlo crescenda, když tisíce demonstrantů zaplnily ulice a požadovaly změnu.

interruption
interruption
[Podstatné jméno]

an abrupt event that stops or disrupts something in progress

přerušení, výpadek

přerušení, výpadek

Ex: Construction noise led to frequent interruptions in the office 's workday .

Stavební hluk vedl k častým přerušením během pracovního dne v kanceláři.

termination
termination
[Podstatné jméno]

the action of putting an end to something

ukončení, vypovězení

ukončení, vypovězení

retention
retention
[Podstatné jméno]

the act of keeping something that one already has

zadržení, udržení

zadržení, udržení

tactic
tactic
[Podstatné jméno]

a carefully planned action or strategy to achieve a specific goal

taktika, strategém

taktika, strategém

Ex: They employed a distraction tactic to escape unnoticed .

Použili taktiku rozptylování, aby unikli nepovšimnuti.

technique
technique
[Podstatné jméno]

a specific method of carrying out an activity that requires special skills

technika

technika

Ex: The athlete 's training regimen focused on perfecting her sprinting technique.

Tréninkový režim atletky se zaměřil na zdokonalení její sprintovní techniky.

byproduct
byproduct
[Podstatné jméno]

an additional result or consequence that occurs alongside the main outcome, often unexpectedly

vedlejší produkt, vedlejší důsledek

vedlejší produkt, vedlejší důsledek

Ex: A byproduct of his success was the added pressure to maintain it .

Vedlejším produktem jeho úspěchu byl dodatečný tlak na jeho udržení.

exhaust
exhaust
[Podstatné jméno]

the waste gases or air expelled from an engine, furnace, or other machinery

výfukové plyny, výfukové výpary

výfukové plyny, výfukové výpary

Ex: Residents raised concerns about the construction site 's impact on air quality due to the heavy machinery 's exhaust.

Obyvatelé vyjádřili obavy ohledně dopadu staveniště na kvalitu ovzduší kvůli výfukovým plynům těžkých strojů.

to glitch
to glitch
[sloveso]

(of a machine or system) to suffer a sudden malfunction or fault that stops something from working correctly

mít závadu, náhle přestat fungovat

mít závadu, náhle přestat fungovat

mechanism
mechanism
[Podstatné jméno]

a system of separate parts acting together in order to perform a task

mechanismus,  zařízení

mechanismus, zařízení

algorithm
algorithm
[Podstatné jméno]

a finite sequence of well-defined, mathematical instructions for completing a specific task or solving a problem

algoritmus

algoritmus

Ex: The Fast Fourier Transform ( FFT ) algorithm efficiently computes the discrete Fourier transform of a sequence or its inverse .

Algoritmus Rychlé Fourierovy transformace (FFT) efektivně počítá diskrétní Fourierovu transformaci sekvence nebo její inverzní.

output
output
[Podstatné jméno]

the tangible or measurable results, products, or goods produced by a process or system

výroba, výsledek

výroba, výsledek

Ex: Increasing output requires optimizing efficiency and workflow .

Zvýšení výstupu vyžaduje optimalizaci efektivity a pracovního postupu.

occurrence
occurrence
[Podstatné jméno]

an event or incident that happens or takes place, often referring to specific instances observed or recorded

výskyt,  událost

výskyt, událost

Ex: The frequent occurrence of protests in the city led to increased security measures .

Častý výskyt protestů ve městě vedl ke zvýšení bezpečnostních opatření.

corollary
corollary
[Podstatné jméno]

a thing that is the direct or natural result of another

důsledek, důsledek

důsledek, důsledek

Ex: The high demand for the product had a corollary of rising prices .

Vysoká poptávka po produktu měla důsledek v podobě rostoucích cen.

incidence
incidence
[Podstatné jméno]

the rate or frequency at which something happens or occurs

výskyt, frekvence výskytu

výskyt, frekvence výskytu

Ex: Despite preventive measures , there has been a spike in the incidence of cyberattacks this year .

Navzdory preventivním opatřením došlo letos k nárůstu výskytu kybernetických útoků.

perpetuation
perpetuation
[Podstatné jméno]

the action of maintaining or continuing something, typically a practice, belief, or state

udržování, pokračování

udržování, pokračování

Ex: Social media platforms often aid in the perpetuation of misinformation .

Platformy sociálních médií často přispívají k udržování dezinformací.

payoff
payoff
[Podstatné jméno]

a reward or consequence received as a result of actions, whether positive or negative

odměna, následek

odměna, následek

Ex: Learning a new language has a long-term payoff in personal and professional growth .

Učení se novému jazyku má dlouhodobý přínos pro osobní a profesní růst.

remnant
remnant
[Podstatné jméno]

a tiny fragment or piece that survives after the larger part has been used, removed, or destroyed

pozůstatek, relikt

pozůstatek, relikt

Ex: There were only remnants of memories left from their childhood .

Z jejich dětství zbyly jen pozůstatky vzpomínek.

vestige
vestige
[Podstatné jméno]

a minor remaining part or trace of something that is no longer present in full

stopa, pozůstatek

stopa, pozůstatek

Ex: Certain biological structures provide vestiges of evolutionary traits no longer essential for survival .

Některé biologické struktury poskytují stopy evolučních rysů, které již nejsou nezbytné pro přežití.

remains
remains
[Podstatné jméno]

the leftover parts or fragments of something that has been used, consumed, or destroyed

pozůstatky

pozůstatky

Ex: The remains of the shipwreck could still be seen along the coastline .

Pozůstatky ztroskotané lodi bylo stále možné vidět podél pobřeží.

ramification
ramification
[Podstatné jméno]

an unexpected event that makes a situation more complex

větvení, nepředvídaný důsledek

větvení, nepředvídaný důsledek

Ex: The discovery of a security breach had immediate ramifications, prompting the company to enhance its cybersecurity measures .

Objevení bezpečnostního porušení mělo okamžité následky, což společnost přimělo posílit svá kybernetická bezpečnostní opatření.

consequence
consequence
[Podstatné jméno]

a phenomenon or event that follows from and is caused by a previous action or occurrence

následek, důsledek

následek, důsledek

Ex: The argument was a consequence of misunderstandings .

Argument byl důsledkem nedorozumění.

interplay
interplay
[Podstatné jméno]

the mutual action and reaction between two or more elements, often influencing each other

interakce, hra

interakce, hra

Ex: The interplay between supply and demand determines market fluctuations .

Interakce mezi nabídkou a poptávkou určuje výkyvy na trhu.

implication
implication
[Podstatné jméno]

a possible consequence that something can bring about

implikace,  důsledek

implikace, důsledek

Ex: She understood the implications of her choice to move to a new city .

Pochopila důsledky svého rozhodnutí přestěhovat se do nového města.

to fare
to fare
[sloveso]

to perform or manage oneself in a particular way, especially in response to a situation or condition

vést si, zvládat

vést si, zvládat

Ex: The athlete fared exceptionally well in the marathon , breaking the previous record .

Atlet se v maratonu vedl výjimečně dobře a překonal předchozí rekord.

to culminate
to culminate
[sloveso]

to end by coming to a climactic point

vrcholit, skončit

vrcholit, skončit

Ex: The season will culminate in a championship match .

Sezóna vyvrcholí zápasem o mistrovství.

to reverse
to reverse
[sloveso]

to change something such as a process, situation, etc. to be the opposite of what it was before

obrátit, změnit

obrátit, změnit

Ex: Consumer feedback led the design team to reverse certain features in the product .

Zpětná vazba spotřebitelů vedla designový tým k obrácení určitých funkcí produktu.

to stall
to stall
[sloveso]

to cease to make progress or move forward

uvíznout, zastavit se

uvíznout, zastavit se

Ex: The team ’s progress stalled due to a lack of communication .

Pokrok týmu se zastavil kvůli nedostatku komunikace.

to retard
to retard
[sloveso]

to experience a delay or slow progress in a process or activity

zpozdit, zpomalit

zpozdit, zpomalit

Ex: The response time retarded, as the system became overloaded with requests.

Doba odezvy se zpomalila, protože systém byl přetížen požadavky.

outbreak
outbreak
[Podstatné jméno]

the unexpected start of something terrible, such as a disease

vypuknutí, epidemie

vypuknutí, epidemie

Ex: The outbreak of wildfires prompted emergency evacuations across the region .

Vypuknutí lesních požárů vyvolalo nouzové evakuace v celém regionu.

continuously
continuously
[Příslovce]

without any pause or interruption

nepřetržitě, bez přerušení

nepřetržitě, bez přerušení

Ex: The traffic flowed continuously on the busy highway .

Doprava plynula nepřetržitě na rušné dálnici.

Základní Slovní Zásoba pro Zkoušku SAT
ProcessStatusSpráva Předmětů
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek