pattern

Seznam Slovíček Úrovně B2 - Change

Zde se naučíte některá anglická slova o změně, jako jsou "zlepšit", "pokles", "přispět" atd., připravená pro studenty úrovně B2.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
CEFR B2 Vocabulary
to account for

to serve as the reason for a particular occurrence or outcome

vysvětlit, být důvodem

vysvětlit, být důvodem

Ex: The new policy accounts for the improved safety measures in the workplace.

Nová politika zohledňuje vylepšená bezpečnostní opatření na pracovišti.

to alter
to alter
[sloveso]

to cause something to change

změnit, upravit

změnit, upravit

Ex: The architect altered the design after receiving feedback from the client .

Architekt upravil design poté, co obdržel zpětnou vazbu od klienta.

to arise
to arise
[sloveso]

to begin to exist or become noticeable

vzniknout, objevit se

vzniknout, objevit se

Ex: A sense of urgency arose when the company realized the impending deadline for product launch .

Pocit naléhavosti vznikl, když si společnost uvědomila blížící se termín uvedení produktu na trh.

to boost
to boost
[sloveso]

to increase or improve the progress, growth, or success of something

zvýšit, zlepšit

zvýšit, zlepšit

Ex: She took a course to boost her skills and advance her career in graphic design .

Absolvovala kurz, aby zvýšila své dovednosti a posunula svou kariéru v grafickém designu.

to build up
to build up
[sloveso]

to become more powerful, intense, or larger in quantity

hromadit se, zesilovat

hromadit se, zesilovat

Ex: Over time , clutter can build up in the attic if not addressed .

Postupem času se na půdě může nahromadit nepořádek, pokud se neřeší.

to climb
to climb
[sloveso]

to increase in terms of amount, value, intensity, etc.

stoupat, šplhat

stoupat, šplhat

Ex: With the growing demand for online services , internet usage began to climb significantly .

S rostoucí poptávkou po online službách začalo využívání internetu výrazně stoupat.

to contribute
to contribute
[sloveso]

to be one of the causes or reasons that helps something happen

přispět, napomáhat

přispět, napomáhat

Ex: Her insights contributed to the development of the innovative idea .

Její postřehy přispěly k rozvoji inovativní myšlenky.

contribution
contribution
[Podstatné jméno]

someone or something's role in achieving a specific result, particularly a positive one

příspěvek

příspěvek

Ex: Students are assessed on the contributions they make to classroom discussions and projects .

Studenti jsou hodnoceni podle příspěvků, které přinášejí do třídních diskusí a projektů.

to decline
to decline
[sloveso]

to reduce in amount, size, intensity, etc.

klesat, snižovat se

klesat, snižovat se

Ex: Morale among the employees was declining during the restructuring period .

Morálka zaměstnanců během období restrukturalizace klesala.

to enhance
to enhance
[sloveso]

to better or increase someone or something's quality, strength, value, etc.

vylepšit, posílit

vylepšit, posílit

Ex: Educational programs aim to enhance students ' knowledge and learning experiences .

Vzdělávací programy mají za cíl zlepšit znalosti a učební zkušenosti studentů.

to extend
to extend
[sloveso]

to enlarge or lengthen something

prodloužit, rozšířit

prodloužit, rozšířit

Ex: The city council plans to extend the park by adding more green space .

Městská rada plánuje rozšířit park přidáním více zelených ploch.

to straighten
to straighten
[sloveso]

to extend or move something in one direction without any bends or curves

narovnat, napnout

narovnat, napnout

Ex: The electrician straightened the cable before securing it to the wall , ensuring a clean and professional installation .

Elektrikář narovnal kabel před jeho upevněním ke zdi, čímž zajistil čistou a profesionální instalaci.

to gain
to gain
[sloveso]

(of currencies, prices, etc.) to increase in value

získat, vzrůst

získat, vzrůst

Ex: She noticed that her savings gained interest over time .

Všimla si, že její úspory v průběhu času získaly úrok.

to jump
to jump
[sloveso]

(particularly of a price, rate, etc.) to increase sharply

skočit, vyskočit

skočit, vyskočit

Ex: The announcement of a new government policy caused fuel prices to jump at the pump.

Oznámení nové vládní politiky způsobilo, že ceny pohonných hmot u čerpacích stanic vzrostly.

to lower
to lower
[sloveso]

to decrease in degree, amount, quality, or strength

snížit, snižovat

snížit, snižovat

Ex: The intensity of the argument began to lower as both parties started to calm down .

Intenzita argumentu začala klesat, když se obě strany začaly uklidňovat.

to modify
to modify
[sloveso]

to make minor changes to something so that it is more suitable or better

upravit, přizpůsobit

upravit, přizpůsobit

Ex: The teacher modified the lesson plan and saw positive results in student engagement .

Učitel upravil plán lekce a viděl pozitivní výsledky v zapojení studentů.

to mount
to mount
[sloveso]

to gradually rise or increase

stoupat, narůstat

stoupat, narůstat

Ex: The evidence against the suspect continued to mount, making a compelling case for the prosecution .

Důkazy proti podezřelému stále narůstaly, což vytvořilo přesvědčivý případ pro obžalobu.

to multiply
to multiply
[sloveso]

to significantly increase in quantity

násobit, zvětšovat

násobit, zvětšovat

Ex: When conditions are favorable , crops can multiply quickly .

Když jsou podmínky příznivé, plodiny se mohou rychle množit.

to recover
to recover
[sloveso]

to become normal again after a period of difficulty

zotavit se, obnovit

zotavit se, obnovit

Ex: It ’s been a tough year , but they are starting to recover.

Byl to těžký rok, ale začínají se zotavovat.

to trigger
to trigger
[sloveso]

to cause something to happen

spustit, vyvolat

spustit, vyvolat

Ex: The controversial decision by the government triggered widespread protests across the nation .

Kontroverzní rozhodnutí vlády vyvolalo rozsáhlé protesty po celé zemi.

expansion
expansion
[Podstatné jméno]

an increase in the amount, size, importance, or degree of something

expanze, rozšíření

expanze, rozšíření

Ex: The expansion of the company led to new job opportunities in the region .

Rozšíření společnosti vedlo k novým pracovním příležitostem v regionu.

implication
implication
[Podstatné jméno]

a possible consequence that something can bring about

implikace,  důsledek

implikace, důsledek

Ex: She understood the implications of her choice to move to a new city .

Pochopila důsledky svého rozhodnutí přestěhovat se do nového města.

means
means
[Podstatné jméno]

a way, system, object, etc. through which one can achieve a goal or accomplish a task

prostředek, nástroj

prostředek, nástroj

Ex: Art can be a means of expressing complex emotions and ideas .

Umění může být prostředkem k vyjádření složitých emocí a myšlenek.

outcome
outcome
[Podstatné jméno]

the result or consequence of a situation, event, or action

výsledek, důsledek

výsledek, důsledek

Ex: Market trends can often predict the outcome of business investments .

Tržní trendy často dokážou předpovědět výsledek obchodních investic.

product
product
[Podstatné jméno]

a thing or person resulted from something particular

produkt, výsledek

produkt, výsledek

Ex: The current economic downturn is a product of several global factors .

Současný ekonomický pokles je produktem několika globálních faktorů.

reduction
reduction
[Podstatné jméno]

a decline in amount, degree, etc. of a particular thing

snížení, pokles

snížení, pokles

Ex: The reduction in greenhouse gas emissions is crucial for combating climate change .

Snížení emisí skleníkových plynů je zásadní pro boj proti změně klimatu.

root
root
[Podstatné jméno]

the primary cause of something

kořen, původ

kořen, původ

Ex: The company conducted a thorough analysis to determine the root of the financial problems affecting their performance .

Společnost provedla důkladnou analýzu, aby určila kořen finančních problémů ovlivňujících jejich výkon.

responsible
responsible
[Přídavné jméno]

being the main cause of something

odpovědný, způsobující

odpovědný, způsobující

Ex: The faulty wiring was found to be responsible for the fire .

Bylo zjištěno, že vadné zapojení bylo odpovědné za požár.

consequently
consequently
[Příslovce]

used to indicate a logical result or effect

následně,  proto

následně, proto

Ex: The company invested heavily in research and development , and consequently, they launched innovative products that captured a wider market share .

Společnost výrazně investovala do výzkumu a vývoje, a následně uvedla inovativní produkty, které získaly větší podíl na trhu.

increasingly
increasingly
[Příslovce]

in a manner that is gradually growing in degree, extent, or frequency over time

stále více

stále více

Ex: The project 's complexity is increasingly challenging , requiring more resources .

Složitost projektu je stále více náročná a vyžaduje více zdrojů.

life-changing
life-changing
[Přídavné jméno]

so impactful that can change someone's life

měnící život, přeměňující život

měnící život, přeměňující život

Ex: Attending that conference turned out to be a life-changing experience for her .

Účast na této konferenci se pro ni ukázala jako měnící život zkušenost.

significant
significant
[Přídavné jméno]

important or great enough to be noticed or have an impact

významný, podstatný

významný, podstatný

Ex: The company 's decision to expand into international markets was significant for its growth strategy .

Rozhodnutí společnosti expandovat na mezinárodní trhy bylo významné pro její růstovou strategii.

significantly
significantly
[Příslovce]

to a noticeable or considerable extent

významně, podstatně

významně, podstatně

Ex: He contributed significantly to the success of the project .

Přispěl významně k úspěchu projektu.

following
following
[předložka]

used to indicate what happens as a result of something

následující, po

následující, po

Ex: The concert concluded with an encore, and the band performed three additional songs following the audience's demand.

Koncert skončil přídavkem a kapela zahrála tři další písně na základě žádosti publika.

hence
hence
[Příslovce]

used to say that one thing is a result of another

proto, tedy

proto, tedy

Ex: The company invested in employee training programs ; hence, the overall performance and efficiency improved .

Společnost investovala do programů školení zaměstnanců; proto se celkový výkon a efektivita zlepšily.

thus
thus
[Příslovce]

used to introduce a result based on the information or actions that came before

tudíž, proto

tudíž, proto

Ex: The new software significantly improved efficiency ; thus, the company experienced a notable increase in productivity .

Nový software výrazně zlepšil efektivitu; tím pádem společnost zaznamenala znatelný nárůst produktivity.

to inspire
to inspire
[sloveso]

to fill someone with the desire or motivation to do something, especially something creative or positive

inspirovat, motivovat

inspirovat, motivovat

Ex: The leader 's vision and determination inspired the team to overcome challenges .

Vize a odhodlání vůdce inspirovaly tým k překonání výzev.

ground zero
ground zero
[Podstatné jméno]

the initial stage or place in which a significant event or activity happens or starts

nulový bod, epicentrum

nulový bod, epicentrum

Ex: The groundbreaking ceremony marked ground zero for the construction of the new hospital wing .

Slavnostní poklepání základního kamene označilo nultý bod pro stavbu nového křídla nemocnice.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek