Elenco di Parole Livello B2 - Cambiare

Qui imparerai alcune parole inglesi sul cambiamento, come "migliorare", "declino", "contribuire", ecc., preparate per gli studenti di livello B2.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Elenco di Parole Livello B2
اجرا کردن

spiegare

Ex: A sudden increase in demand for electric cars can account for the rising prices of lithium .

Un improvviso aumento della domanda di auto elettriche può spiegare l'aumento dei prezzi del litio.

to alter [Verbo]
اجرا کردن

modificare

Ex: New technologies can greatly alter the way we live and communicate .

Le nuove tecnologie possono alterare notevolmente il modo in cui viviamo e comunichiamo.

to arise [Verbo]
اجرا کردن

sorgere

Ex: It was only when the sun set that the need for additional lighting arose in the outdoor event .

Fu solo quando il sole tramontò che la necessità di un'illuminazione aggiuntiva emerse nell'evento all'aperto.

to boost [Verbo]
اجرا کردن

aumentare

Ex: Regular exercise can boost your overall health and well-being .

L'esercizio regolare può migliorare la tua salute e benessere generale.

اجرا کردن

intensificarsi

Ex: As the tension builds up , everyone anticipates the final match .

Mentre la tensione cresce, tutti anticipano la partita finale.

to climb [Verbo]
اجرا کردن

arrampicarsi

Ex: As the economy improved , employment rates started to climb .

Mentre l'economia migliorava, i tassi di occupazione iniziarono a salire.

اجرا کردن

contribuire

Ex: Many factors contribute to the rise in housing prices .

Molti fattori contribuiscono all'aumento dei prezzi delle case.

contribution [sostantivo]
اجرا کردن

contributo

Ex: Students are assessed on the contributions they make to classroom discussions and projects .

Gli studenti vengono valutati in base ai contributi che apportano alle discussioni in classe e ai progetti.

to decline [Verbo]
اجرا کردن

declinare

Ex: Sales often decline during economic downturns .

Le vendite spesso diminuiscono durante le recessioni economiche.

to enhance [Verbo]
اجرا کردن

aumentare

Ex: Adding new features can enhance the functionality of a software application .

L'aggiunta di nuove funzionalità può migliorare la funzionalità di un'applicazione software.

to extend [Verbo]
اجرا کردن

estendere

Ex: She extends her hand for a friendly handshake .

Lei estende la sua mano per una stretta di mano amichevole.

اجرا کردن

raddrizzare

Ex: She straightened the ribbon , carefully pulling it taut to create a neat and uniform bow .

Lei raddrizzò il nastro, tirandolo con attenzione per creare un fiocco ordinato e uniforme.

to gain [Verbo]
اجرا کردن

guadagnare

Ex: The stock market is expected to gain this quarter .

Si prevede che il mercato azionario guadagni questo trimestre.

to jump [Verbo]
اجرا کردن

saltare

Ex: After the company announced record profits , the stock prices jumped significantly in just one day .

Dopo che la società ha annunciato profitti record, i prezzi delle azioni sono balzati significativamente in un solo giorno.

to lower [Verbo]
اجرا کردن

abbassare

Ex: The temperature outside is gradually lowering as evening approaches .

La temperatura esterna diminuisce gradualmente con l'avvicinarsi della sera.

to modify [Verbo]
اجرا کردن

modificare

Ex: The tailor often modifies dresses to ensure a perfect fit .

Il sarto spesso modifica i vestiti per garantire una vestibilità perfetta.

to mount [Verbo]
اجرا کردن

crescere

Ex: As tensions escalated , fears of a conflict began to mount in the international community .

Mentre le tensioni si inasprivano, le paure di un conflitto iniziarono a montare nella comunità internazionale.

اجرا کردن

moltiplicare

Ex: The team 's success can multiply their chances of winning the championship .

Il successo della squadra può moltiplicare le loro possibilità di vincere il campionato.

to recover [Verbo]
اجرا کردن

riprendersi

Ex: The economy is slowly starting to recover after the recession .

L'economia sta lentamente iniziando a riprendersi dopo la recessione.

to trigger [Verbo]
اجرا کردن

provocare

Ex: The economic downturn triggered a series of layoffs within the company .

La recessione economica ha innescato una serie di licenziamenti all'interno dell'azienda.

expansion [sostantivo]
اجرا کردن

espansione

Ex: The expansion of the business into international markets was successful .

L'espansione dell'azienda nei mercati internazionali è stata un successo.

implication [sostantivo]
اجرا کردن

conseguenza

Ex: The implications of the new law could affect many small businesses .

Le implicazioni della nuova legge potrebbero influenzare molte piccole imprese.

means [sostantivo]
اجرا کردن

mezzo

Ex: Education is a powerful means to improve one 's future prospects .

L'istruzione è un potente mezzo per migliorare le prospettive future di una persona.

outcome [sostantivo]
اجرا کردن

risultato

Ex: The outcome of the election was surprising to many analysts .

L'esito delle elezioni è stato sorprendente per molti analisti.

product [sostantivo]
اجرا کردن

prodotto

Ex: Her fluency in multiple languages is a product of living in different countries throughout her childhood .

La sua padronanza di più lingue è un prodotto dell'aver vissuto in diversi paesi durante la sua infanzia.

reduction [sostantivo]
اجرا کردن

riduzione

Ex: The company implemented cost-cutting measures that led to a reduction in expenses .

L'azienda ha implementato misure di riduzione dei costi che hanno portato a una riduzione delle spese.

root [sostantivo]
اجرا کردن

radici

Ex: The therapist helped her uncover the root of her anxiety , which was tied to past experiences .

Il terapista l'ha aiutata a scoprire la radice della sua ansia, che era legata a esperienze passate.

responsible [aggettivo]
اجرا کردن

responsabile

Ex: The faulty wiring was found to be responsible for the fire .

Si è scoperto che il cablaggio difettoso era responsabile dell'incendio.

consequently [avverbio]
اجرا کردن

conseguentemente

Ex: The team neglected to conduct thorough testing , and consequently , several critical errors emerged in the final product .

Il team ha trascurato di condurre test accurati e, di conseguenza, sono emersi diversi errori critici nel prodotto finale.

increasingly [avverbio]
اجرا کردن

sempre più

Ex: The company is increasingly investing in sustainable practices .

L'azienda sta investendo sempre di più in pratiche sostenibili.

life-changing [aggettivo]
اجرا کردن

cambia la vita

Ex: Moving to a new city can be a life-changing opportunity for personal growth .

Trasferirsi in una nuova città può essere un'opportunità che cambia la vita per la crescita personale.

significant [aggettivo]
اجرا کردن

significativo

Ex: The discovery of the ancient artifact was significant for understanding the region 's history .

La scoperta dell'antico manufatto fu significativa per comprendere la storia della regione.

significantly [avverbio]
اجرا کردن

considerevolmente

Ex: The company 's revenue has grown significantly since last quarter .

Le entrate dell'azienda sono cresciute notevolmente dall'ultimo trimestre.

following [Preposizione]
اجرا کردن

dopo

Ex:

La prima del film è stato un enorme successo, con un evento tappeto rosso seguente la proiezione.

hence [avverbio]
اجرا کردن

perciò

Ex: She missed the bus , hence she arrived late to the meeting .

Ha perso l'autobus, quindi è arrivata in ritardo alla riunione.

thus [avverbio]
اجرا کردن

perciò

Ex: She saved consistently each month ; thus , she was able to afford the vacation she had always dreamed of .

Ha risparmiato costantemente ogni mese; così, è stata in grado di permettersi la vacanza che aveva sempre sognato.

to inspire [Verbo]
اجرا کردن

ispirare

Ex: Her teacher 's words of encouragement inspired her to pursue her dreams .

Le parole di incoraggiamento della sua insegnante l'hanno ispirata a perseguire i suoi sogni.

ground zero [sostantivo]
اجرا کردن

punto zero

Ex: The company 's decision to relocate its headquarters marked ground zero for their expansion into international markets .

La decisione dell'azienda di trasferire la sua sede ha segnato il punto zero per la sua espansione nei mercati internazionali.