Список Слов Уровня B2 - изменить
Здесь вы выучите некоторые английские слова о переменах, такие как "улучшать", "снижение", "способствовать" и т.д., подготовленные для учащихся уровня B2.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to serve as the reason for a particular occurrence or outcome

объяснять
Новая политика объясняет улучшенные меры безопасности на рабочем месте.
to cause something to change

изменяться
Архитектор изменил дизайн после получения отзывов от клиента.
to begin to exist or become noticeable

возникать
Чувство срочности возникло, когда компания осознала приближающийся срок запуска продукта.
to increase or improve the progress, growth, or success of something

повышать
Она прошла курс, чтобы повысить свои навыки и продвинуть свою карьеру в графическом дизайне.
to become more powerful, intense, or larger in quantity

наращивать
Со временем беспорядок может накапливаться на чердаке, если его не устранять.
to increase in terms of amount, value, intensity, etc.

подниматься
С ростом спроса на онлайн-услуги использование интернета начало значительно расти.
to be one of the causes or reasons that helps something happen

способствовать
Ее идеи способствовали разработке инновационной идеи.
someone or something's role in achieving a specific result, particularly a positive one

вклад
Студенты оцениваются по вкладу, который они вносят в обсуждения и проекты в классе.
to reduce in amount, size, intensity, etc.

снижаться
Моральный дух среди сотрудников снижался в период реструктуризации.
to better or increase someone or something's quality, strength, value, etc.

улучшать
Образовательные программы направлены на улучшение знаний и учебного опыта студентов.
to enlarge or lengthen something

расширять
Городской совет планирует расширить парк, добавив больше зелёных зон.
to extend or move something in one direction without any bends or curves

выпрямить
Электрик выпрямил кабель перед тем, как закрепить его на стене, обеспечив чистую и профессиональную установку.
(of currencies, prices, etc.) to increase in value

увеличиваться
Она заметила, что её сбережения приобрели проценты со временем.
(particularly of a price, rate, etc.) to increase sharply

взлететь, подскочить
Объявление о новой государственной политике вызвало резкий скачок цен на топливо на заправках.
to decrease in degree, amount, quality, or strength

понижать, уменьшать
Накал спора начал снижаться, когда обе стороны начали успокаиваться.
to make minor changes to something so that it is more suitable or better

модифицировать
Учитель изменил план урока и увидел положительные результаты в вовлеченности учеников.
to gradually rise or increase

увеличиваться
Улики против подозреваемого продолжали накапливаться, представляя убедительное дело для обвинения.
to significantly increase in quantity

преумножить
При благоприятных условиях урожай может быстро размножаться.
to become normal again after a period of difficulty

восстанавливаться, оправляться
Это был тяжелый год, но они начинают восстанавливаться.
to cause something to happen

вызывать
Спорное решение правительства вызвало массовые протесты по всей стране.
an increase in the amount, size, importance, or degree of something

развитие
Расширение компании привело к новым возможностям трудоустройства в регионе.
a possible consequence that something can bring about

последствие
Она поняла последствия своего решения переехать в новый город.
a way, system, object, etc. through which one can achieve a goal or accomplish a task

средство, способ
Искусство может быть средством выражения сложных эмоций и идей.
the result or consequence of a situation, event, or action

исход
Рыночные тренды часто могут предсказывать исход деловых инвестиций.
a thing or person resulted from something particular

результат
Текущий экономический спад является продуктом нескольких глобальных факторов.
a decline in amount, degree, etc. of a particular thing

уменьшение
Сокращение выбросов парниковых газов имеет решающее значение для борьбы с изменением климата.
the primary cause of something

источник
Компания провела тщательный анализ, чтобы определить корень финансовых проблем, влияющих на их эффективность.
being the main cause of something

ответственный
Было установлено, что неисправная проводка была ответственна за пожар.
used to indicate a logical result or effect

следовательно
Компания вложила значительные средства в исследования и разработки, и следовательно, выпустила инновационные продукты, которые захватили большую долю рынка.
in a manner that is gradually growing in degree, extent, or frequency over time

в большей мере
Сложность проекта становится все более сложной, требуя больше ресурсов.
so impactful that can change someone's life

судьбоносный
Посещение той конференции оказалось изменяющим жизнь опытом для нее.
important or great enough to be noticed or have an impact

значительный
Решение компании выйти на международные рынки было значимым для ее стратегии роста.
to a noticeable or considerable extent

значительно
Он значительно способствовал успеху проекта.
used to indicate what happens as a result of something

после
Концерт завершился на бис, и группа исполнила три дополнительных песни вследствие требования публики.
used to say that one thing is a result of another

следовательно
Компания вложила средства в программы обучения сотрудников; следовательно, общая производительность и эффективность улучшились.
used to introduce a result based on the information or actions that came before

таким образом
Новое программное обеспечение значительно повысило эффективность; таким образом, компания испытала заметный рост производительности.
to fill someone with the desire or motivation to do something, especially something creative or positive

вдохновлять, мотивировать
Видение и решительность лидера вдохновили команду преодолевать трудности.
the initial stage or place in which a significant event or activity happens or starts

эпицентр
Церемония закладки первого камня ознаменовала начальную точку строительства нового крыла больницы.