pattern

Lista de Palabras Nivel C2 - Intensity

Aquí aprenderás todas las palabras esenciales para hablar sobre Intensidad, recopiladas específicamente para estudiantes de nivel C2.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
CEFR C2 Vocabulary
to recede
[Verbo]

to diminish in intensity, visibility, or prominence

desvanecerse

desvanecerse

Ex: The crowd 's cheers receded as the marathon runner neared the finish line .Los vítores de la multitud **disminuyeron** cuando el corredor de maratón se acercaba a la meta.

to intensify or increase in force, magnitude, or activity

redoblar, intensificar

redoblar, intensificar

Ex: The coach encouraged the players to redouble their focus during the crucial moments of the game , and they did so successfully .El entrenador animó a los jugadores a **redoblar** su concentración durante los momentos cruciales del partido, y lo hicieron con éxito.

to make a situation worse or more intense by adding to it

agravar, empeorar

agravar, empeorar

Ex: The lack of communication among team members tended to compound misunderstandings and hinder productivity .La falta de comunicación entre los miembros del equipo tendía a **agravar** los malentendidos y obstaculizar la productividad.

to make a person or thing seem more important or impressive than they actually are

agrandar

agrandar

Ex: He is aggrandizing himself by exaggerating his accomplishments .Él se está **engrandeciendo** al exagerar sus logros.
to assuage
[Verbo]

to help reduce the severity of an unpleasant feeling

aliviar

aliviar

Ex: Offering to help with the project helped assuage her guilt for missing the deadline .Ofrecer ayuda con el proyecto ayudó a **aliviar** su culpa por perder el plazo.
to exalt
[Verbo]

to elevate or intensify the quality, value, or significance of something

exaltar, enaltecer

exaltar, enaltecer

Ex: Through his philanthropic efforts , the billionaire aimed to exalt the impact of his wealth on the well-being of society .A través de sus esfuerzos filantrópicos, el multimillonario buscaba **exaltar** el impacto de su riqueza en el bienestar de la sociedad.

to gradually decrease in strength, value, or intensity

atenuar

atenuar

Ex: Without proper maintenance , the performance of the machine will attenuate.Sin el mantenimiento adecuado, el rendimiento de la máquina se **atenuará**.
to stifle
[Verbo]

to suppress, restrain, or hinder the growth, development, or intensity of something

sofocar, reprimir

sofocar, reprimir

Ex: The lack of support and encouragement from family can stifle a person 's aspirations and ambitions .La falta de apoyo y aliento por parte de la familia puede **sofocar** las aspiraciones y ambiciones de una persona.

to alleviate or mitigate the intensity or severity of something

paliar

paliar

Ex: The comedian used humor to palliate the awkwardness of the situation and lighten the mood .El comediante usó el humor para **palear** la incomodidad de la situación y aligerar el ambiente.
to wane
[Verbo]

to gradually decrease in intensity, strength, importance, size, influence, etc.

decaer, disminuir

decaer, disminuir

Ex: The organization expects the controversy to wane as more information becomes available .La organización espera que la controversia **disminuya** a medida que haya más información disponible.
to step up
[Verbo]

to increase the size, amount, intensity, speed, etc. of something

aumentar

aumentar

Ex: The supervisor asked the employee to step up their productivity to meet targets .El supervisor le pidió al empleado que **aumentara** su productividad para cumplir con los objetivos.

to reduce the intensity or force of something

reducir

reducir

Ex: The supervisor had to tamp down rumors spreading among the staff about layoffs .El supervisor tuvo que **reprimir** los rumores que se extendían entre el personal sobre despidos.
drastic
[Adjetivo]

having a strong or far-reaching effect

drástico

drástico

Ex: The company had to take drastic measures to avoid bankruptcy .La empresa tuvo que tomar medidas **drásticas** para evitar la bancarrota.
searing
[Adjetivo]

extremely intense and forceful, often leaving a lasting impression or impact

abrasador, candente

abrasador, candente

Ex: The searing grief of losing her loved one was almost unbearable.El dolor **devastador** de perder a su ser querido era casi insoportable.
unmitigated
[Adjetivo]

not reduced or moderated in intensity

absoluto, total

absoluto, total

Ex: The unmitigated beauty of the sunrise over the mountains left everyone in awe .La belleza **sin paliativos** del amanecer sobre las montañas dejó a todos asombrados.
mitigation
[Sustantivo]

the act or process of reducing the severity, impact, or harmfulness of something

mitigación, reducción

mitigación, reducción

Ex: Mitigation of air pollution involves the implementation of stricter emission standards for industrial facilities and the promotion of cleaner energy sources .La **mitigación** de la contaminación del aire implica la implementación de estándares de emisión más estrictos para las instalaciones industriales y la promoción de fuentes de energía más limpias.
Lista de Palabras Nivel C2
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek