pattern

Traits et Qualités Humaines - Avidité

Explorez les proverbes anglais qui décrivent l'avidité avec des dictons comme « tout saisir, tout perdre » et « le désir n'a pas de limite ».

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Human Traits & Qualities
desire has no limit

used to imply that people are never completely satisfied and are always seeking more wealth, power, or other forms of success, and that this drive can lead to both positive and negative outcomes

[phrase]
(many) go (out) for wool and come home shorn

used to imply that when someone sets out to gain something, often through dishonest or risky means, they are likely to end up losing everything they have, including what they started with

beaucoup sortent chercher de la laine et rentrent à la maison tondus

beaucoup sortent chercher de la laine et rentrent à la maison tondus

Google Translate
[phrase]
greedy never gets

used to suggest that when someone is too greedy or selfish, they are less likely to achieve their goals or gain what they want

les gourmands n'obtiennent jamais

les gourmands n'obtiennent jamais

Google Translate
[phrase]
the more you get, the more you want

used to suggest that as someone gains more possessions, wealth, or success, their desires tend to grow, leading to a never-ending cycle of wanting more

plus tu en as, plus tu en veux

plus tu en as, plus tu en veux

Google Translate
[phrase]
pigs get fat, hogs get slaughtered

used to emphasize the importance of balance and moderation, and warns that taking more than one needs or is entitled to can be dangerous and lead to negative outcomes or loss

les porcs grossissent, les porcs sont abattus

les porcs grossissent, les porcs sont abattus

Google Translate
[phrase]
(he) who grasps at too much loses everything

used to caution against being overly ambitious, as trying to take on too much or being too greedy can lead to failure or loss

celui qui s'accroche trop perd tout

celui qui s'accroche trop perd tout

Google Translate
[phrase]
grasp all, lose all

used to suggest that attempting to have or do everything at once can lead to negative consequences and that people should focus on what is essential and achievable

tout saisir, tout perdre

tout saisir, tout perdre

Google Translate
[phrase]
a person with too much ambition cannot sleep in peace

used to suggest that when someone is overly ambitious, they may experience anxiety or restlessness, as they are constantly striving for more and worrying about achieving their goals

une personne trop ambitieuse ne peut pas dormir en paix

une personne trop ambitieuse ne peut pas dormir en paix

Google Translate
[phrase]
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek