pattern

Verbes d'Action Verbale - Verbes pour la communication

Ici, vous apprendrez quelques verbes anglais relatifs à la communication tels que "parler", "bavarder" et "interviewer".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Categorized English Verbs of Verbal Action
to speak
[verbe]

to use one's voice to express a particular feeling or thought

parler

parler

Ex: I had to speak in a softer tone to convince her .Je devais **parler** d'un ton plus doux pour la convaincre.
to talk
[verbe]

to tell someone about the feelings or ideas that we have

parler

parler

Ex: They enjoy talking about their feelings and emotions .Ils aiment **parler** de leurs sentiments et émotions.
to tell
[verbe]

to use words and give someone information

dire

dire

Ex: Can you tell me about your vacation ?Pouvez-vous me **raconter** vos vacances ?
to say
[verbe]

to use words and our voice to show what we are thinking or feeling

dire

dire

Ex: They said they were sorry for being late .Ils ont **dit** qu'ils étaient désolés d'être en retard.

to exchange information, news, ideas, etc. with someone

communiquer

communiquer

Ex: The manager effectively communicated the new policy to the entire staff .Le manager a **communiqué** efficacement la nouvelle politique à tout le personnel.
to address
[verbe]

to speak directly to a specific person or group

s'adresser, parler directement à

s'adresser, parler directement à

Ex: The manager will address the team during the morning meeting to discuss the new project .Le manager **adressera** l'équipe pendant la réunion du matin pour discuter du nouveau projet.

to clearly communicate an idea, plan, etc.

faire passer

faire passer

Ex: In public speaking, it's important to use simple language to get your point across.Dans la prise de parole en public, il est important d'utiliser un langage simple pour **faire passer** votre message.

to engage in a conversation with someone

s’entretenir

s’entretenir

Ex: The two friends conversed for hours , catching up on life .Les deux amis ont **conversé** pendant des heures, se rattrapant sur la vie.

to have a casual and light conversation without sharing a lot of information

bavarder, papoter

bavarder, papoter

Ex: Students gathered in the cafeteria to confabulate during their lunch break .Les étudiants se sont rassemblés dans la cafétéria pour **confabuler** pendant leur pause déjeuner.

to share an idea with someone and get their thoughts or opinions

soumettre une idée à quelqu'un pour avoir son avis, faire réagir quelqu'un à une idée

soumettre une idée à quelqu'un pour avoir son avis, faire réagir quelqu'un à une idée

Ex: Let 's bounce off these marketing strategies to see which one works best .Lançons **bounce off** ces stratégies marketing pour voir laquelle fonctionne le mieux.

to suddenly say something, especially in a rude or surprising way

sortir

sortir

Ex: In the middle of the discussion , Tom came out with a blunt observation about the flaws in the team 's strategy , surprising his colleagues .Au milieu de la discussion, Tom **a sorti** une observation brutale sur les défauts de la stratégie de l'équipe, surprenant ses collègues.
to narrate
[verbe]

to provide a spoken or written description of an event, story, etc.

raconter

raconter

Ex: The teacher asked each student to narrate a personal story during the storytelling session .Le professeur a demandé à chaque élève de **raconter** une histoire personnelle pendant la séance de narration.
to orate
[verbe]

to speak formally and at length, especially in a public setting

discourir, faire un discours

discourir, faire un discours

Ex: The leader stepped forward to orate about the organization 's goals and future plans .Le leader s'est avancé pour **discourir** sur les objectifs et les plans futurs de l'organisation.
to recount
[verbe]

to describe an event, experience, etc to someone in a detailed manner

raconter, narrer

raconter, narrer

Ex: In the autobiography , the author decided to recount personal anecdotes that shaped their life .Dans l'autobiographie, l'auteur a décidé de **raconter** des anecdotes personnelles qui ont façonné sa vie.

to communicate with others, particularly while spending time with them

interagir

interagir

Ex: He finds it easy to interact with new people at social events .Il trouve facile d'**interagir** avec de nouvelles personnes lors d'événements sociaux.

to ask someone questions about a particular topic on the TV, radio, or for a newspaper

faire passer un entretien à

faire passer un entretien à

Ex: They asked insightful questions when they interviewed the artist for the magazine .Ils ont posé des questions perspicaces lorsqu'ils ont **interviewé** l'artiste pour le magazine.
to chat
[verbe]

to talk in a brief and friendly way to someone, usually about unimportant things

bavarder,  papoter

bavarder, papoter

Ex: Neighbors often meet at the community center to chat and catch up on local news .Les voisins se rencontrent souvent au centre communautaire pour **bavarder** et se tenir au courant des nouvelles locales.
to gab
[verbe]

to chat casually for an extended period, often in a lively manner

bavarder, papoter

bavarder, papoter

Ex: The colleagues often take a break during lunch to gab about work , sharing insights and discussing current projects .Les collègues font souvent une pause pendant le déjeuner pour **bavarder** sur le travail, partager des idées et discuter des projets en cours.
to natter
[verbe]

to have a casual conversation, often involving gossip

bavarder, papoter

bavarder, papoter

Ex: The friends met at the cafe to natter over coffee, sharing stories and catching up on each other's lives.Les amis se sont rencontrés au café pour **bavarder** autour d'un café, partageant des histoires et se tenant au courant de leurs vies respectives.
to chatter
[verbe]

to talk quickly and a lot about unimportant and idiotic things

bavarder, jaser

bavarder, jaser

Ex: In the classroom , students chattered about the upcoming exams and their study strategies .Dans la salle de classe, les élèves **bavardaient** à propos des examens à venir et de leurs stratégies d'étude.
to chaffer
[verbe]

to engage in casual or idle conversation

bavarder, papoter

bavarder, papoter

Ex: During the lunch break , coworkers chaffered in the break room , sharing jokes and stories .Pendant la pause déjeuner, les collègues **bavardaient** dans la salle de repos, partageant des blagues et des histoires.
to prattle
[verbe]

to talk a lot about unimportant things and in a way that may seem foolish

bavasser, blablater, jacasser, papoter

bavasser, blablater, jacasser, papoter

Ex: She prattled about the latest celebrity gossip without noticing the disinterest of her friends .Elle **bavardait** des derniers potins sur les célébrités sans remarquer le désintérêt de ses amis.
Verbes d'Action Verbale
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek