pattern

Verbos de Acción Verbal - Verbos para la comunicación

Aquí aprenderás algunos verbos en inglés relacionados con la comunicación como "hablar", "charlar" e "entrevistar".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Verbs of Verbal Action
to speak
[Verbo]

to use one's voice to express a particular feeling or thought

hablar

hablar

Ex: I had to speak in a softer tone to convince her .Tuve que **hablar** en un tono más suave para convencerla.
to talk
[Verbo]

to tell someone about the feelings or ideas that we have

hablar

hablar

Ex: They enjoy talking about their feelings and emotions .Disfrutan **hablar** de sus sentimientos y emociones.
to tell
[Verbo]

to use words and give someone information

contar

contar

Ex: Can you tell me about your vacation ?¿Puedes **contarme** sobre tus vacaciones?
to say
[Verbo]

to use words and our voice to show what we are thinking or feeling

decir

decir

Ex: They said they were sorry for being late .**Dijeron** que lamentaban llegar tarde.

to exchange information, news, ideas, etc. with someone

comunicarse

comunicarse

Ex: The manager effectively communicated the new policy to the entire staff .El gerente **comunicó** efectivamente la nueva política a todo el personal.
to address
[Verbo]

to speak directly to a specific person or group

hablar con

hablar con

Ex: The manager will address the team during the morning meeting to discuss the new project .El gerente **se dirigirá** al equipo durante la reunión matutina para discutir el nuevo proyecto.

to clearly communicate an idea, plan, etc.

hacer entender

hacer entender

Ex: In public speaking, it's important to use simple language to get your point across.En la oratoria, es importante usar un lenguaje sencillo para **transmitir** tu punto.

to engage in a conversation with someone

conversar, hablar

conversar, hablar

Ex: The two friends conversed for hours , catching up on life .Los dos amigos **conversaron** durante horas, poniéndose al día sobre la vida.

to have a casual and light conversation without sharing a lot of information

charlar, platicar

charlar, platicar

Ex: Students gathered in the cafeteria to confabulate during their lunch break .Los estudiantes se reunieron en la cafetería para **confabular** durante su descanso para almorzar.

to share an idea with someone and get their thoughts or opinions

compartir una idea con alguien para obtener sus pensamientos u opiniones, someter una idea a alguien para su consideración

compartir una idea con alguien para obtener sus pensamientos u opiniones, someter una idea a alguien para su consideración

Ex: Let 's bounce off these marketing strategies to see which one works best .Vamos a **rebotar** estas estrategias de marketing para ver cuál funciona mejor.

to suddenly say something, especially in a rude or surprising way

salir con

salir con

Ex: In the middle of the discussion , Tom came out with a blunt observation about the flaws in the team 's strategy , surprising his colleagues .En medio de la discusión, Tom **salió con** una observación directa sobre los defectos en la estrategia del equipo, sorprendiendo a sus colegas.
to narrate
[Verbo]

to provide a spoken or written description of an event, story, etc.

narrar

narrar

Ex: The teacher asked each student to narrate a personal story during the storytelling session .El profesor pidió a cada estudiante que **narre** una historia personal durante la sesión de narración.
to orate
[Verbo]

to speak formally and at length, especially in a public setting

perorar

perorar

Ex: The leader stepped forward to orate about the organization 's goals and future plans .El líder avanzó para **arengar** sobre los objetivos y los planes futuros de la organización.
to recount
[Verbo]

to describe an event, experience, etc to someone in a detailed manner

relatar, narrar

relatar, narrar

Ex: In the autobiography , the author decided to recount personal anecdotes that shaped their life .En la autobiografía, el autor decidió **relatar** anécdotas personales que marcaron su vida.

to communicate with others, particularly while spending time with them

interactuar

interactuar

Ex: He finds it easy to interact with new people at social events .Él encuentra fácil **interactuar** con gente nueva en eventos sociales.

to ask someone questions about a particular topic on the TV, radio, or for a newspaper

entrevistar

entrevistar

Ex: They asked insightful questions when they interviewed the artist for the magazine .Hicieron preguntas perspicaces cuando **entrevistaron** al artista para la revista.
to chat
[Verbo]

to talk in a brief and friendly way to someone, usually about unimportant things

charlar,  platicar

charlar, platicar

Ex: Neighbors often meet at the community center to chat and catch up on local news .Los vecinos a menudo se reúnen en el centro comunitario para **charlar** y ponerse al día con las noticias locales.
to gab
[Verbo]

to chat casually for an extended period, often in a lively manner

charlar, parlotear

charlar, parlotear

Ex: The colleagues often take a break during lunch to gab about work , sharing insights and discussing current projects .Los colegas suelen tomar un descanso durante el almuerzo para **charlar** sobre el trabajo, compartiendo ideas y discutiendo proyectos actuales.
to natter
[Verbo]

to have a casual conversation, often involving gossip

charlar, cotillear

charlar, cotillear

Ex: The friends met at the cafe to natter over coffee, sharing stories and catching up on each other's lives.Los amigos se encontraron en el café para **charlar** tomando un café, compartiendo historias y poniéndose al día sobre sus vidas.
to chatter
[Verbo]

to talk quickly and a lot about unimportant and idiotic things

charlar, parlotear

charlar, parlotear

Ex: In the classroom , students chattered about the upcoming exams and their study strategies .En el aula, los estudiantes **cotilleaban** sobre los próximos exámenes y sus estrategias de estudio.
to chaffer
[Verbo]

to engage in casual or idle conversation

charlar, parlotear

charlar, parlotear

Ex: During the lunch break , coworkers chaffered in the break room , sharing jokes and stories .Durante el descanso del almuerzo, los compañeros de trabajo **charlaban** en la sala de descanso, compartiendo chistes e historias.
to prattle
[Verbo]

to talk a lot about unimportant things and in a way that may seem foolish

parlotear

parlotear

Ex: She prattled about the latest celebrity gossip without noticing the disinterest of her friends .Ella **parloteó** sobre los últimos chismes de celebridades sin notar el desinterés de sus amigos.
Verbos de Acción Verbal
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek