pattern

Verbe de Acțiune Verbală - Verbe pentru comunicare

Aici vei învăța câteva verbe englezești referitoare la comunicare, cum ar fi "a vorbi", "a discuta" și "a intervieva".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Categorized English Verbs of Verbal Action
to speak
to speak
[verb]

to use one's voice to express a particular feeling or thought

vorbi, exprima

vorbi, exprima

Ex: I had to speak in a softer tone to convince her .

A trebuit să vorbesc într-un ton mai moale pentru a o convinge.

Închide
Conectare
to talk
to talk
[verb]

to tell someone about the feelings or ideas that we have

vorbi, discuta

vorbi, discuta

Ex: They enjoy talking about their feelings and emotions .

Le place să vorbească despre sentimentele și emoțiile lor.

Închide
Conectare
to tell
to tell
[verb]

to use words and give someone information

spune, povesti

spune, povesti

Ex: Can you tell me about your vacation ?

Puteți să spuneți despre vacanța dumneavoastră?

Închide
Conectare
to say
to say
[verb]

to use words and our voice to show what we are thinking or feeling

spune, vorbi

spune, vorbi

Ex: They said they were sorry for being late .

Ei au spus că își cer scuze pentru întârziere.

Închide
Conectare
to communicate

to exchange information, news, ideas, etc. with someone

comunica, schimba informații

comunica, schimba informații

Ex: The manager effectively communicated the new policy to the entire staff .

Managerul a comunicat eficient noua politică întregului personal.

Închide
Conectare
to address

to speak directly to a specific person or group

a se adresa, a vorbi direct cu

a se adresa, a vorbi direct cu

Ex: The manager will address the team during the morning meeting to discuss the new project .

Managerul se va adresa echipei în timpul întâlnirii de dimineață pentru a discuta noul proiect.

Închide
Conectare
to get across

to clearly communicate an idea, plan, etc.

transmite, face să se înțeleagă

transmite, face să se înțeleagă

Ex: In public speaking, it's important to use simple language to get your point across.

În vorbirea publică, este important să folosești un limbaj simplu pentru a-ți transmite punctul de vedere.

Închide
Conectare
to converse

to engage in a conversation with someone

a conversa,  a discuta

a conversa, a discuta

Ex: The two friends conversed for hours , catching up on life .

Cei doi prieteni au conversat ore în șir, actualizându-se despre viață.

Închide
Conectare
to confabulate

to have a casual and light conversation without sharing a lot of information

povesti, bârfi

povesti, bârfi

Ex: Students gathered in the cafeteria to confabulate during their lunch break .

Elevii s-au adunat în cantină pentru a sta de vorbă în timpul pauzei de prânz.

Închide
Conectare
to bounce off

to share an idea with someone and get their thoughts or opinions

a împărtăși o idee cu cineva pentru a obține gândurile sau opiniile acestuia, a discuta o idee cu cineva pentru feedback

a împărtăși o idee cu cineva pentru a obține gândurile sau opiniile acestuia, a discuta o idee cu cineva pentru feedback

Ex: Let 's bounce off these marketing strategies to see which one works best .

discutăm aceste strategii de marketing pentru a vedea care funcționează cel mai bine.

Închide
Conectare
to come out with

to suddenly say something, especially in a rude or surprising way

a scoate brusc, a spune pe neașteptate

a scoate brusc, a spune pe neașteptate

Ex: In the middle of the discussion , Tom came out with a blunt observation about the flaws in the team 's strategy , surprising his colleagues .

În mijlocul discuției, Tom a venit cu o observație directă despre defectele din strategia echipei, surprinzându-și colegii.

Închide
Conectare
to narrate

to provide a spoken or written description of an event, story, etc.

povesti, relata

povesti, relata

Ex: The teacher asked each student to narrate a personal story during the storytelling session .

Profesorul a cerut fiecărui elev să narativeze o poveste personală în timpul sesiunii de povestire.

Închide
Conectare
to orate
to orate
[verb]

to speak formally and at length, especially in a public setting

oratori, a vorbi formal și pe larg

oratori, a vorbi formal și pe larg

Ex: The leader stepped forward to orate about the organization 's goals and future plans .

Liderul a pășit în față pentru a oratori despre obiectivele și planurile viitoare ale organizației.

Închide
Conectare
to recount

to describe an event, experience, etc to someone in a detailed manner

povesti, relata

povesti, relata

Ex: In the autobiography , the author decided to recount personal anecdotes that shaped their life .

În autobiografie, autorul a decis să povestească anecdote personale care au modelat viața lor.

Închide
Conectare
to interact

to communicate with others, particularly while spending time with them

interacționa, comunica

interacționa, comunica

Ex: He finds it easy to interact with new people at social events .

El consideră ușor să interacționeze cu oamenii noi la evenimente sociale.

Închide
Conectare
to interview

to ask someone questions about a particular topic on the TV, radio, or for a newspaper

intervia, interoga

intervia, interoga

Ex: They asked insightful questions when they interviewed the artist for the magazine .

Au pus întrebări perspicace când au interviat artistul pentru revistă.

Închide
Conectare
to chat
to chat
[verb]

to talk in a brief and friendly way to someone, usually about unimportant things

a sta de vorbă,  a pălăvrăgi

a sta de vorbă, a pălăvrăgi

Ex: Neighbors often meet at the community center to chat and catch up on local news .

Vecinii se întâlnesc adesea la centrul comunitar pentru a sta de vorbă și a se actualiza cu știrile locale.

Închide
Conectare
to gab
to gab
[verb]

to chat casually for an extended period, often in a lively manner

bârfi, pălăvrăgi

bârfi, pălăvrăgi

Ex: The colleagues often take a break during lunch to gab about work , sharing insights and discussing current projects .

Colegii fac adesea o pauză în timpul prânzului pentru a sta de vorbă despre muncă, împărtășind perspective și discutând proiecte curente.

Închide
Conectare
to natter
to natter
[verb]

to have a casual conversation, often involving gossip

povesti, bârfi

povesti, bârfi

Ex: The friends met at the cafe to natter over coffee, sharing stories and catching up on each other's lives.

Prietenii s-au întâlnit la cafenea să povestească la o cafea, împărtășind povești și ținându-se la curent cu viețile celuilalt.

Închide
Conectare
to chatter

to talk quickly and a lot about unimportant and idiotic things

bârfi, pălăvrăgi

bârfi, pălăvrăgi

Ex: In the classroom , students chattered about the upcoming exams and their study strategies .

În clasă, elevii bârfeau despre examenele viitoare și strategiile lor de studiu.

Închide
Conectare
to chaffer

to engage in casual or idle conversation

povesti, bârfi

povesti, bârfi

Ex: During the lunch break , coworkers chaffered in the break room , sharing jokes and stories .

În timpul pauzei de prânz, colegii povesteau în sala de pauză, împărtășind glume și povești.

Închide
Conectare
to prattle

to talk a lot about unimportant things and in a way that may seem foolish

a trăncăni,  a palavragi

a trăncăni, a palavragi

Ex: She prattled about the latest celebrity gossip without noticing the disinterest of her friends .

Ea flecară despre cele mai recente bârfe ale celebrităților fără să observe dezinteresul prietenilor ei.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek