Английские глаголы, относящиеся к "Общению"

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к общению, такие как "говорить", "болтать" и "интервьюировать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Речевого Действия
to speak [глагол]
اجرا کردن

говорить

Ex: She was so nervous she could hardly speak .

Она была так нервничала, что едва могла говорить.

to talk [глагол]
اجرا کردن

говорить

Ex: Let 's talk about your thoughts on the upcoming project .

Давайте поговорим о ваших мыслях по поводу предстоящего проекта.

to tell [глагол]
اجرا کردن

рассказывать

Ex: She told her friend about the new restaurant in town .

Она рассказала своей подруге о новом ресторане в городе.

to say [глагол]
اجرا کردن

сказать

Ex: She said she loved the gift I gave her .

Она сказала, что ей понравился подарок, который я ей подарил.

to communicate [глагол]
اجرا کردن

общаться

Ex: He is communicating with colleagues through instant messaging .

Он общается с коллегами через мгновенные сообщения.

to address [глагол]
اجرا کردن

поговорить

Ex: The manager will address the team during the morning meeting to discuss the new project .

Менеджер обратится к команде во время утреннего совещания, чтобы обсудить новый проект.

to get across [глагол]
اجرا کردن

выражать ясно

Ex: Effective communication skills are essential to get ideas across in the workplace.

Эффективные навыки общения необходимы для того, чтобы доносить идеи на рабочем месте.

to converse [глагол]
اجرا کردن

разговаривать

Ex: At the coffee shop , friends often meet to converse over a cup of coffee .

В кофейне друзья часто встречаются, чтобы побеседовать за чашкой кофе.

to confabulate [глагол]
اجرا کردن

болтать

Ex: During the party , guests confabulated about movies , music , and other light topics .

Во время вечеринки гости беседовали о фильмах, музыке и других легких темах.

to bounce off [глагол]
اجرا کردن

поделиться идеей с кем-то

Ex: The manager bounced off the proposal during the team meeting .

Менеджер поделился предложением во время командной встречи.

to come out with [глагол]
اجرا کردن

Высказывать прямо

Ex: John came out with a snarky remark about his colleague 's work , leaving the office in an awkward silence .

Джон выдал язвительное замечание о работе своего коллеги, оставив офис в неловком молчании.

to narrate [глагол]
اجرا کردن

рассказывать

Ex: The teacher asked each student to narrate a personal story during the storytelling session .

Учитель попросил каждого ученика рассказать личную историю во время сеанса рассказывания историй.

to orate [глагол]
اجرا کردن

ораторствовать

Ex: Ancient Greek philosophers like Socrates were known to orate in public forums .

Древнегреческие философы, такие как Сократ, были известны тем, что ораторствовали на публичных форумах.

to recount [глагол]
اجرا کردن

рассказывать о

Ex: As part of the interview , the witness began to recount the events leading up to the incident .

В рамках интервью свидетель начал пересказывать события, приведшие к инциденту.

to interact [глагол]
اجرا کردن

взаимодействовать

Ex: During the networking event , professionals had the opportunity to interact and exchange business cards .

Во время мероприятия по нетворкингу у профессионалов была возможность взаимодействовать и обмениваться визитками.

to interview [глагол]
اجرا کردن

брать интервью

Ex: The radio reporter traveled to the event to interview the keynote speaker for a live broadcast .

Радиорепортёр отправился на мероприятие, чтобы взять интервью у основного докладчика для прямой трансляции.

to chat [глагол]
اجرا کردن

болтать

Ex: At the park , the parents gathered to chat while their children played .

В парке родители собрались, чтобы поболтать, пока их дети играли.

to gab [глагол]
اجرا کردن

болтать

Ex: The group of friends gathered at the coffee shop to gab about the latest movies and share personal anecdotes .

Группа друзей собралась в кофейне, чтобы поболтать о последних фильмах и поделиться личными историями.

to natter [глагол]
اجرا کردن

болтать

Ex: The friends met at the cafe to natter over coffee, sharing stories and catching up on each other's lives.

Друзья встретились в кафе, чтобы поболтать за кофе, делясь историями и узнавая новости друг о друге.

to chatter [глагол]
اجرا کردن

болтать

Ex: In the waiting room , people are chattering about various topics to pass the time .

В комнате ожидания люди болтают на разные темы, чтобы скоротать время.

to chaffer [глагол]
اجرا کردن

болтать

Ex: At the family gathering , relatives chaffered about old memories and funny anecdotes .

На семейном собрании родственники болтали о старых воспоминаниях и забавных случаях.

to prattle [глагол]
اجرا کردن

болтать

Ex: During the meeting , he prattled about unrelated topics , veering away from the main discussion .

Во время встречи он болтал о несвязанных темах, уходя от основного обсуждения.