pattern

Verbes des Sens et des Émotions - Verbes pour l'Empathie

Ici, vous apprendrez quelques verbes anglais se référant à l'empathie tels que "compatir", "plaindre" et "consoler".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Categorized English Verbs of Senses and Emotions

to understand and share the feelings of someone, showing empathy and compassion for what they are going through

compatir, sympathiser

compatir, sympathiser

Ex: People who have faced similar obstacles are often better able to sympathize with one another.Les personnes qui ont fait face à des obstacles similaires sont souvent mieux en mesure de **compatir** les unes avec les autres.

to be able to comprehend and empathize with someone else's feelings, problems etc.

comprendre, réaliser

comprendre, réaliser

Ex: They understood the loss I went through when my loved one passed away .Ils ont **compris** la perte que j'ai traversée lorsque mon proche est décédé.

to sympathize with someone's emotions or situation

compatir, éprouver de la compassion pour

compatir, éprouver de la compassion pour

Ex: The movie 's emotional scenes make it easy for the audience to feel for the characters and their struggles .Les scènes émotionnelles du film permettent au public de **compatir** facilement avec les personnages et leurs luttes.

to deeply understand and share the feelings or experiences of someone else

compatir, se mettre à la place de

compatir, se mettre à la place de

Ex: The teacher empathized with the student who was feeling overwhelmed by the workload .L'enseignant **a empathisé** avec l'étudiant qui se sentait submergé par la charge de travail.
to pity
[verbe]

to feel sorrow or compassion for the misfortunes or suffering of someone.

plaindre,  compatir

plaindre, compatir

Ex: It 's natural to pity those facing hardships and offer support .Il est naturel d'**avoir pitié** de ceux qui font face à des difficultés et de leur offrir un soutien.

to express sympathy or pity, especially with someone who is experiencing misfortune, hardship, or sorrow

témoigner de la sympathie

témoigner de la sympathie

Ex: It 's human nature to commiserate when we see others going through tough times .C'est dans la nature humaine de **compatir** lorsque nous voyons les autres traverser des moments difficiles.
to care
[verbe]

to attend to the needs, safety, and happiness of someone or something

soigner, prendre soin de

soigner, prendre soin de

Ex: She cared for injured animals at the rescue center.Elle **s'occupait** des animaux blessés au centre de sauvetage.

to provide treatment for or help a person or an animal that is sick or injured

se sentir concerné par, être concerné par

se sentir concerné par, être concerné par

Ex: The nurse carefully cared for the elderly patient in the hospital .L'infirmière a soigné avec soin le patient âgé à l'hôpital.
to tend
[verbe]

to care for the needs of someone or something with attention and responsibility

soigner, prendre soin de

soigner, prendre soin de

Ex: The caretaker tends to the needs of the elderly residents in the nursing home .Le gardien **s'occupe** des besoins des résidents âgés dans la maison de retraite.

to take care of someone or something and attend to their needs, well-being, or safety

s’occuper de

s’occuper de

Ex: The company looks after its employees by providing them with a safe and healthy work environment .L'entreprise **prend soin** de ses employés en leur fournissant un environnement de travail sûr et sain.
to condole
[verbe]

to express sympathy, compassion, or sorrow, especially in response to someone's grief, loss, or misfortune

condoléancer, présenter ses condoléances

condoléancer, présenter ses condoléances

Ex: She took a moment to condole with her colleague who was going through a difficult time.Elle a pris un moment pour **condouloir** avec son collègue qui traversait une période difficile.
to comfort
[verbe]

to lessen the emotional pain or worry that someone feels by showing them sympathy and kindness

consoler, réconforter

consoler, réconforter

Ex: She was comforting her friend who had received bad news .Elle **réconfortait** son ami qui avait reçu de mauvaises nouvelles.
to solace
[verbe]

to offer comfort, support, or emotional strength to someone

réconforter, consoler

réconforter, consoler

Ex: The therapist solaced clients dealing with grief .Le thérapeute a **consolé** les clients confrontés au chagrin.
to console
[verbe]

to help a person, who is either disappointed or emotionally suffering, feel better

consoler, réconforter

consoler, réconforter

Ex: The team consoled each other after a tough loss .L'équipe s'est **consolée** mutuellement après une défaite difficile.

to feel a connection or understanding with someone or something

se reconnaître dans, se sentir proche de

se reconnaître dans, se sentir proche de

Ex: As a parent , she can relate to the challenges of raising a toddler .En tant que parent, elle peut **se sentir concernée par** les défis d'élever un jeune enfant.
Verbes des Sens et des Émotions
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek