Verbes des Sens et des Émotions - Verbes pour l'Empathie

Ici, vous apprendrez quelques verbes anglais se référant à l'empathie tels que "compatir", "plaindre" et "consoler".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Verbes des Sens et des Émotions
اجرا کردن

compatir

Ex: She sympathized with her friend's struggles and offered support.

Elle a compati aux difficultés de son amie et a offert son soutien.

اجرا کردن

comprendre

Ex: They understood the loss I went through when my loved one passed away .

Ils ont compris la perte que j'ai traversée lorsque mon proche est décédé.

اجرا کردن

compatir

Ex: As a parent , I ca n't help but feel for my child when they face challenges .

En tant que parent, je ne peux m'empêcher de compatir à mon enfant lorsqu'il fait face à des défis.

اجرا کردن

compatir

Ex: After hearing her friend 's heartbreak , she empathized with the pain of lost love .

Après avoir entendu la peine de cœur de son amie, elle a compati à la douleur de l'amour perdu.

to pity [verbe]
اجرا کردن

plaindre

Ex: She could n't help but pity the stray dog shivering in the cold .

Elle ne pouvait s'empêcher d'avoir pitié du chien errant qui tremblait de froid.

اجرا کردن

témoigner de la sympathie

Ex: Friends often commiserate with each other during challenging times .

Les amis se commisèrent souvent les uns avec les autres pendant les moments difficiles.

to care [verbe]
اجرا کردن

soigner

Ex: The nurse cares for patients, providing medical attention and emotional support.

L'infirmière prend soin des patients, en leur apportant une attention médicale et un soutien émotionnel.

اجرا کردن

se sentir concerné par

Ex: The nurse cares for elderly patients at the hospital .

L'infirmière prend soin des patients âgés à l'hôpital.

to tend [verbe]
اجرا کردن

soigner

Ex: The gardener tends to the flowers , ensuring they receive proper water and sunlight .

Le jardinier s'occupe des fleurs, en veillant à ce qu'elles reçoivent suffisamment d'eau et de soleil.

اجرا کردن

s’occuper de

Ex: The nurse looks after the sick patient by monitoring their condition and providing medication .

L'infirmière s'occupe de le patient malade en surveillant son état et en fournissant des médicaments.

to condole [verbe]
اجرا کردن

condoléancer

Ex: Friends and family gathered to condole with the grieving widow.

Des amis et de la famille se sont rassemblés pour présenter leurs condoléances à la veuve en deuil.

to comfort [verbe]
اجرا کردن

consoler

Ex: Friends gathered to comfort her after the loss of a loved one .

Des amis se sont rassemblés pour la réconforter après la perte d'un être cher.

to solace [verbe]
اجرا کردن

réconforter

Ex: Friends and family gathered to solace her after the tragic incident .

Des amis et de la famille se sont rassemblés pour lui apporter du réconfort après l'incident tragique.

to console [verbe]
اجرا کردن

consoler

Ex: Friends consoled her after the failure of her project .

Les amis l'ont consolée après l'échec de son projet.

اجرا کردن

se reconnaître dans

Ex: After experiencing a similar loss , she could deeply relate to her friend 's grief .

Après avoir vécu une perte similaire, elle pouvait profondément se rapporter à la douleur de son amie.