Глаголы Чувств и Эмоций - Глаголы для Эмпатии

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к эмпатии, такие как "сочувствовать", "жалеть" и "утешать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Чувств и Эмоций
to sympathize [глагол]
اجرا کردن

сочувствовать

Ex: She sympathized with her friend's struggles and offered support.

Она сочувствовала трудностям своей подруги и предложила поддержку.

to understand [глагол]
اجرا کردن

понимать

Ex: If you need some time off , I 'm sure they 'll understand .

Если вам нужно немного свободного времени, я уверен, что они поймут.

to feel for [глагол]
اجرا کردن

сочувствовать

Ex: As a parent , I ca n't help but feel for my child when they face challenges .

Как родитель, я не могу не сочувствовать своему ребенку, когда он сталкивается с трудностями.

to empathize [глагол]
اجرا کردن

сопереживать

Ex: Having experienced a similar setback , she was able to empathize with her colleague 's disappointment .

Испытав подобную неудачу, она смогла сопереживать разочарованию своего коллеги.

to pity [глагол]
اجرا کردن

жалеть

Ex: She could n't help but pity the stray dog shivering in the cold .

Она не могла не жалеть бродячую собаку, дрожащую от холода.

to commiserate [глагол]
اجرا کردن

сочувствовать

Ex: Friends often commiserate with each other during challenging times .

Друзья часто сочувствуют друг другу в трудные времена.

to care [глагол]
اجرا کردن

заботиться

Ex: The nurse cares for patients, providing medical attention and emotional support.

Медсестра заботится о пациентах, обеспечивая медицинскую помощь и эмоциональную поддержку.

to care for [глагол]
اجرا کردن

заботиться

Ex: The nurse cares for elderly patients at the hospital .

Медсестра ухаживает за пожилыми пациентами в больнице.

to tend [глагол]
اجرا کردن

ухаживать

Ex: The gardener tends to the flowers , ensuring they receive proper water and sunlight .

Садовник ухаживает за цветами, обеспечивая их достаточным количеством воды и солнечного света.

to look after [глагол]
اجرا کردن

присматривать за

Ex: The nurse looks after the sick patient by monitoring their condition and providing medication .

Медсестра ухаживает за больным пациентом, контролируя его состояние и обеспечивая лекарства.

to condole [глагол]
اجرا کردن

соболезновать

Ex: Friends and family gathered to condole with the grieving widow.

Друзья и семья собрались, чтобы выразить соболезнования скорбящей вдове.

to comfort [глагол]
اجرا کردن

утешать

Ex: Friends gathered to comfort her after the loss of a loved one .

Друзья собрались, чтобы утешить её после потери близкого человека.

to solace [глагол]
اجرا کردن

утешать

Ex: Friends and family gathered to solace her after the tragic incident .

Друзья и семья собрались, чтобы утешить ее после трагического инцидента.

to console [глагол]
اجرا کردن

успокаивать

Ex: Friends consoled her after the failure of her project .

Друзья утешили её после провала её проекта.

to relate to [глагол]
اجرا کردن

понимать кого-то

Ex: After experiencing a similar loss , she could deeply relate to her friend 's grief .

Пережив подобную потерю, она могла глубоко сопереживать горю своей подруги.