Mga Kasanayan sa Salita ng SAT 6 - Leçon 25

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Mga Kasanayan sa Salita ng SAT 6
اجرا کردن

vaurien

Ex: The notorious scoundrel swindled innocent people out of their savings with his elaborate scams .

Le scélérat notoire a escroqué des innocents en leur volant leurs économies grâce à ses arnaques élaborées.

buffet [nom]
اجرا کردن

buffet

Ex: The hotel offered a lavish buffet with a wide variety of international cuisines .

L'hôtel offrait un buffet somptueux avec une grande variété de cuisines internationales.

quietus [nom]
اجرا کردن

repos éternel

Ex: With the passing of the beloved king , the realm mourned the quietus of an era .

Avec le décès du roi bien-aimé, le royaume a pleuré la fin d'une époque.

اجرا کردن

vaudeville

Ex: The vaudeville show opened with a lively musical number , followed by a series of comedy skits performed by a troupe of traveling actors .

Le spectacle de vaudeville a commencé par un numéro musical animé, suivi d'une série de sketches comiques interprétés par une troupe d'acteurs itinérants.

اجرا کردن

pilier

Ex: The linchpin of the team 's defense , the goalkeeper made critical saves to secure victory .

Le pivot de la défense de l'équipe, le gardien de but a fait des arrêts critiques pour assurer la victoire.

rout [nom]
اجرا کردن

déroute

Ex: As the concert ended , a rout of enthusiastic fans surged toward the exit , creating a chaotic scene .

Alors que le concert se terminait, une débandade de fans enthousiastes se précipita vers la sortie, créant une scène chaotique.

tenet [nom]
اجرا کردن

doctrine

Ex: The tenet of democracy underscores the importance of representative governance and individual freedoms .

Le principe de la démocratie souligne l'importance de la gouvernance représentative et des libertés individuelles.

pontiff [nom]
اجرا کردن

pontife

Ex: The pontiff addressed the faithful gathered in St. Peter 's Square , delivering a message of peace and unity .

Le pontife s'est adressé aux fidèles rassemblés sur la place Saint-Pierre, délivrant un message de paix et d'unité.

اجرا کردن

paroxysme

Ex: He was overcome by a paroxysm of laughter , unable to control his amusement at the comedian 's jokes .

Il a été submergé par un paroxysme de rire, incapable de contrôler son amusement face aux blagues du comédien.

اجرا کردن

moyen de dissuasion

Ex: Increased security measures serve as a deterrent to potential thieves .

Les mesures de sécurité accrues servent de dissuasion aux voleurs potentiels.

ruse [nom]
اجرا کردن

ruse

Ex: The spy employed a clever ruse to gain access to classified information .

L'espion a employé une ruse intelligente pour accéder à des informations classifiées.

tyro [nom]
اجرا کردن

débutant

Ex: As a tyro in the world of painting , she eagerly absorbed techniques and styles from experienced artists .

En tant que débutante dans le monde de la peinture, elle a avidement absorbé les techniques et les styles des artistes expérimentés.

digraph [nom]
اجرا کردن

digramme

Ex: In the word " ship , " the letters " sh " form a digraph representing the sound /ʃ/.

Dans le mot "ship", les lettres "sh" forment un digraphe représentant le son /ʃ/.

اجرا کردن

gantelet

Ex: The knight donned his steel armor , securing each piece carefully , including the gauntlets to protect his hands in battle .

Le chevalier revêtit son armure d'acier, fixant chaque pièce avec soin, y compris les gantelets pour protéger ses mains au combat.

اجرا کردن

représentant

Ex: He is a leading exponent of renewable energy , advocating for its benefits at every opportunity .

Il est un exposant de premier plan de l'énergie renouvelable, en défendant ses avantages à chaque occasion.

lieu [nom]
اجرا کردن

lieu

Ex: In lieu of flowers, the family requested donations to be made to a charity in memory of their loved one.

Au lieu de fleurs, la famille a demandé que des dons soient faits à une œuvre de charité en mémoire de leur proche.

gaffe [nom]
اجرا کردن

gaffe

Ex: The politician ’s gaffe during the speech caused widespread embarrassment and criticism .

La gaffe du politicien pendant le discours a provoqué un embarras et des critiques généralisés.