Abilități Lexicale pentru SAT 6 - Lecția 25

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Abilități Lexicale pentru SAT 6
scoundrel [substantiv]
اجرا کردن

ticălos

Ex: The notorious scoundrel swindled innocent people out of their savings with his elaborate scams .

Ticălosul notoriu a înșelat oameni nevinovați, furându-le economiile prin schemele sale elaborate.

buffet [substantiv]
اجرا کردن

bufet

Ex: The hotel offered a lavish buffet with a wide variety of international cuisines .

Hotelul oferea un bufet luxos cu o mare varietate de bucătării internaționale.

quietus [substantiv]
اجرا کردن

sfârșit

Ex: With the passing of the beloved king , the realm mourned the quietus of an era .

Cu trecerea regelui iubit, regatul a plâns sfârșitul unei ere.

vaudeville [substantiv]
اجرا کردن

vaudeville

Ex: The vaudeville show opened with a lively musical number , followed by a series of comedy skits performed by a troupe of traveling actors .

Spectacolul de vaudeville a început cu un număr muzical animat, urmat de o serie de schițe comice interpretate de o trupă de actori itineranți.

linchpin [substantiv]
اجرا کردن

piatră de temelie

Ex: The linchpin of the team 's defense , the goalkeeper made critical saves to secure victory .

Pivotul apărării echipei, portarul a făcut parade critice pentru a asigura victoria.

rout [substantiv]
اجرا کردن

debandadă

Ex: As the concert ended , a rout of enthusiastic fans surged toward the exit , creating a chaotic scene .

Pe măsură ce concertul se încheia, un val de fani entuziaști s-a năpustit spre ieșire, creând o scenă haotică.

tenet [substantiv]
اجرا کردن

principiu

Ex: The tenet of democracy underscores the importance of representative governance and individual freedoms .

Principiul democrației subliniază importanța guvernării reprezentative și a libertăților individuale.

pontiff [substantiv]
اجرا کردن

pontif

Ex: The pontiff addressed the faithful gathered in St. Peter 's Square , delivering a message of peace and unity .

Pontiful s-a adresat credincioșilor adunați în Piața Sfântul Petru, transmitând un mesaj de pace și unitate.

paroxysm [substantiv]
اجرا کردن

paroxism

Ex: He was overcome by a paroxysm of laughter , unable to control his amusement at the comedian 's jokes .

A fost copleșit de un paroxism de râs, incapabil să-și controleze amuzamentul față de glumele comediantului.

deterrent [substantiv]
اجرا کردن

descurajant

Ex: Increased security measures serve as a deterrent to potential thieves .

Măsurile de securitate sporite servesc ca descurajare pentru potențialii hoți.

ruse [substantiv]
اجرا کردن

șiretlic

Ex: The spy employed a clever ruse to gain access to classified information .

Spionul a folosit un vicleșug inteligent pentru a accesa informații clasificate.

tyro [substantiv]
اجرا کردن

începător

Ex: As a tyro in the world of painting , she eagerly absorbed techniques and styles from experienced artists .

Ca începătoare în lumea picturii, a absorbit cu aviditate tehnici și stiluri de la artiști experimentați.

digraph [substantiv]
اجرا کردن

digraf

Ex: In the word " ship , " the letters " sh " form a digraph representing the sound /ʃ/.

În cuvântul "ship", literele "sh" formează un digraf care reprezintă sunetul /ʃ/.

gauntlet [substantiv]
اجرا کردن

mănușă de protecție

Ex: The knight donned his steel armor , securing each piece carefully , including the gauntlets to protect his hands in battle .

Cavalerul și-a îmbrăcat armura de oțel, fixând cu grijă fiecare piesă, inclusiv mănușile pentru a-și proteja mâinile în luptă.

exponent [substantiv]
اجرا کردن

susținător

Ex: He is a leading exponent of renewable energy , advocating for its benefits at every opportunity .

El este un exponent de frunte al energiei regenerabile, pledând pentru beneficiile sale la fiecare oportunitate.

lieu [substantiv]
اجرا کردن

loc

Ex: In lieu of flowers, the family requested donations to be made to a charity in memory of their loved one.

În loc de flori, familia a solicitat ca donațiile să fie făcute unei organizații de caritate în memoria persoanei iubite.

gaffe [substantiv]
اجرا کردن

gaffă

Ex: The politician ’s gaffe during the speech caused widespread embarrassment and criticism .

Gafa politicianului în timpul discursului a cauzat o jenă generalizată și critici.