SAT-Wortfähigkeiten 6 - Lektion 25

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
SAT-Wortfähigkeiten 6
scoundrel [Nomen]
اجرا کردن

a person who behaves dishonestly, unscrupulously, or immorally

Ex: She discovered that her business partner was a scoundrel when he embezzled company funds and disappeared .
buffet [Nomen]
اجرا کردن

Büffet

Ex: Guests enjoyed the seafood buffet , featuring fresh oysters , shrimp , and crab legs .

Die Gäste genossen das Buffet mit Meeresfrüchten, darunter frische Austern, Garnelen und Krabbenbeine.

quietus [Nomen]
اجرا کردن

Ende

Ex: The final blow dealt to the rebellion marked the quietus of the insurgent movement .

Der letzte Schlag gegen die Rebellion markierte das quietus der aufständischen Bewegung.

vaudeville [Nomen]
اجرا کردن

Vaudeville

Ex:

Vaudeville-Theater waren für ihre eklektische Auswahl an Künstlern bekannt, die von Sängern und Tänzern bis hin zu Jongleuren und Bauchrednern reichte.

linchpin [Nomen]
اجرا کردن

Dreh- und Angelpunkt

Ex: Her innovative ideas served as the linchpin of the company 's successful marketing strategy .

Ihre innovativen Ideen dienten als Angelpunkt der erfolgreichen Marketingstrategie des Unternehmens.

rout [Nomen]
اجرا کردن

Auflauf

Ex: The sudden appearance of a fire alarm caused a rout of panicked shoppers in the crowded mall .

Das plötzliche Auftreten eines Feueralarms verursachte eine Flucht panischer Käufer in dem überfüllten Einkaufszentrum.

tenet [Nomen]
اجرا کردن

Prinzip

Ex: In Buddhism , the tenet of impermanence teaches that all things are in a constant state of change .

Im Buddhismus lehrt das Prinzip der Vergänglichkeit, dass alle Dinge in einem ständigen Zustand des Wandels sind.

pontiff [Nomen]
اجرا کردن

Pontifex

Ex: Cardinals from around the world gathered in Vatican City to elect the next pontiff following the death of the previous Pope .

Kardinäle aus der ganzen Welt versammelten sich in der Vatikanstadt, um nach dem Tod des vorherigen Papstes den nächsten Pontifex zu wählen.

paroxysm [Nomen]
اجرا کردن

Paroxysmus

Ex: As she recounted the harrowing experience , she was seized by a paroxysm of fear , trembling uncontrollably .

Als sie die erschütternde Erfahrung schilderte, wurde sie von einem Paroxysmus der Angst ergriffen und zitterte unkontrolliert.

deterrent [Nomen]
اجرا کردن

Abschreckung

Ex: The lengthy prison sentences are intended to be a deterrent against serious crimes .

Die langen Haftstrafen sollen eine Abschreckung gegen schwere Verbrechen sein.

ruse [Nomen]
اجرا کردن

List

Ex: She devised a ruse to distract the guards while her accomplice executed the theft .

Sie ersann eine List, um die Wachen abzulenken, während ihr Komplize den Diebstahl ausführte.

tyro [Nomen]
اجرا کردن

Anfänger

Ex: The young tyro showed promise in his first tennis tournament , displaying natural talent and determination .

Der junge Anfänger zeigte bei seinem ersten Tennisturnier vielversprechende Ansätze und bewies natürliches Talent und Entschlossenheit.

digraph [Nomen]
اجرا کردن

Digraph

Ex: Children learning to read often practice recognizing common digraphs like " ch " and " ph . "

Kinder, die lesen lernen, üben oft, häufige Digraphen wie "ch" und "ph" zu erkennen.

gauntlet [Nomen]
اجرا کردن

Panzerhandschuh

Ex: The gauntlet shielded his fingers from the sharp edges of his sword as he sparred with his fellow knights .

Der Panzerhandschuh schützte seine Finger vor den scharfen Kanten seines Schwertes, als er mit seinen Mitrittern trainierte.

exponent [Nomen]
اجرا کردن

Befürworter

Ex: She is considered an exponent of veganism , actively promoting its advantages on social media .

Sie gilt als eine Verfechterin des Veganismus und fördert aktiv dessen Vorteile in den sozialen Medien.

lieu [Nomen]
اجرا کردن

Ort

Ex:

Der Manager ernannte einen Stellvertreter, der in ihrer Abwesenheit im Büro handeln sollte.

gaffe [Nomen]
اجرا کردن

Fauxpas

Ex: She made a gaffe by accidentally calling her new boss by the wrong name .

Sie machte einen gaffe, als sie ihren neuen Chef versehentlich mit dem falschen Namen ansprach.