Conjonctions - Conjonctions de Degré et de Manière

Ces conjonctions relient une clause qui indique dans quelle mesure l'autre clause est applicable ou la manière dont elle est faite.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Conjonctions
as far as [Conjonction]
اجرا کردن

aussi loin que

Ex: As far as I 'm concerned , you can choose whichever option you prefer .

Pour autant que je sache, vous pouvez choisir l'option que vous préférez.

as much as [Conjonction]
اجرا کردن

autant que

Ex: She values honesty as much as I values loyalty in friendships .

Elle valorise l'honnêteté autant que je valorise la loyauté dans les amitiés.

like [Conjonction]
اجرا کردن

comme si

Ex: The child clung to his mother like he was afraid of being swept away by the crowd .

L'enfant s'accrocha à sa mère comme s'il avait peur d'être emporté par la foule.

however [Conjonction]
اجرا کردن

qu'importe comment

Ex:

Cependant soigneusement que vous suiviez les instructions, des erreurs peuvent encore se produire.

such that [Conjonction]
اجرا کردن

de sorte que

Ex: He was running late , such that he missed the first part of the meeting .

Il était en retard, à tel point que il a manqué la première partie de la réunion.

how [Conjonction]
اجرا کردن

peu importe comment

Ex: How you choose to approach the situation , make sure to stay calm and composed .

Comment vous choisissez d'aborder la situation, assurez-vous de rester calme et composé.

whereby [Conjonction]
اجرا کردن

par lequel

Ex: They implemented a policy whereby all employees must undergo regular training sessions .

Ils ont mis en place une politique par laquelle tous les employés doivent suivre des sessions de formation régulières.

inasmuch as [Conjonction]
اجرا کردن

étant donné que

Ex: How can we address the issue , inasmuch as it affects every department in the company ?

Comment pouvons-nous résoudre ce problème, dans la mesure où cela affecte chaque département de l'entreprise ?

insofar as [Conjonction]
اجرا کردن

dans la mesure où

Ex: Insofar as your qualifications match the job requirements , you will be considered for the position .

Dans la mesure où vos qualifications correspondent aux exigences du poste, vous serez pris en considération pour le poste.

as if [Conjonction]
اجرا کردن

comme si

Ex: He acted as if he had never met her before , even though they had been friends for years .

Il a agi comme s'il ne l'avait jamais rencontrée auparavant, même s'ils étaient amis depuis des années.

as though [Conjonction]
اجرا کردن

comme si

Ex: She danced as though she were weightless , gliding across the stage effortlessly .

Elle dansait comme si elle était sans poids, glissant sur la scène sans effort.