pattern

Competenze Lessicali SAT 1 - lezione 48

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
SAT Word Skills 1
pentad
pentad
[sostantivo]

a group or set of five things or people

pentade, gruppo di cinque

pentade, gruppo di cinque

Ex: The committee consisted of a pentad of experts .

Il comitato era composto da un pentade di esperti.

Chiudi
Accedi
pentagon
pentagon
[sostantivo]

a geometric shape with five angles and five straight sides

Pentagono

Pentagono

Ex: She drew a pentagon on the chalkboard to illustrate its shape to the students .

Ha disegnato un pentagono sulla lavagna per illustrarne la forma agli studenti.

Chiudi
Accedi
pentagram
pentagram
[sostantivo]

a five-pointed star

pentagramma

pentagramma

Ex: She drew a pentagram on the front of her notebook .

Ha disegnato un pentagramma sulla copertina del suo quaderno.

Chiudi
Accedi
pentahedron
pentahedron
[sostantivo]

(geometry) a solid figure with five flat faces

pentaedro

pentaedro

Ex: Politicians should address issues rather than casting aspersions on their opponents.

I politici dovrebbero affrontare i problemi piuttosto che lanciare pentaedri ai loro avversari.

Chiudi
Accedi
pentameter
pentameter
[sostantivo]

a metrical line of poetry consisting of five feet

pentametro

pentametro

Ex: Shakespeare's sonnets are written in iambic pentameter.

I sonetti di Shakespeare sono scritti in pentametro giambico.

Chiudi
Accedi
pentathlon
pentathlon
[sostantivo]

an athletic competition with five different events

pentathlon, gara di pentathlon

pentathlon, gara di pentathlon

Ex: Jane is training hard for the upcoming pentathlon.

Jane si sta allenando duramente per il prossimo pentathlon.

Chiudi
Accedi
pentavalent
pentavalent
[aggettivo]

(chemistry) having the ability to bond with five other atoms or molecules

pentavalente, che ha la capacità di legarsi con altri cinque atomi o molecole

pentavalente, che ha la capacità di legarsi con altri cinque atomi o molecole

Ex: When studying atomic structures, it's important to note which elements can become pentavalent.

Quando si studiano le strutture atomiche, è importante notare quali elementi possono diventare pentavalenti.

Chiudi
Accedi
bombast
bombast
[sostantivo]

pretentious speech or writing that sounds impressive but lacks real substance

ampollosità, retorica vuota

ampollosità, retorica vuota

Ex: Beneath the bombast, there was little genuine emotion .

Sotto la retorica, c'era poca emozione genuina.

Chiudi
Accedi
bombastic
bombastic
[aggettivo]

using inflated or pretentious language that sounds impressive but lacks real substance

pomposo, ampolloso

pomposo, ampolloso

Ex: The review was bombastic, overflowing with exaggerated praise .

La recensione era bombastica, traboccante di lodi esagerate.

Chiudi
Accedi
to glut
to glut
[Verbo]

to consume food excessively or immoderately

ingozzarsi, mangiare in modo eccessivo

ingozzarsi, mangiare in modo eccessivo

Ex: At the buffet , she warned her kids not to glut themselves on sweets .

Al buffet, ha avvertito i suoi bambini di non ingozzarsi di dolci.

Chiudi
Accedi
glutinous
glutinous
[aggettivo]

sticky and thick, resembling glue in consistency

appiccicoso, viscoso

appiccicoso, viscoso

Ex: The dessert had a glutinous layer that added to its richness .

Il dessert aveva uno strato glutinoso che ne aumentava la ricchezza.

Chiudi
Accedi
glutton
glutton
[sostantivo]

a person who excessively eats and drinks

ghiotto, goloso

ghiotto, goloso

Ex: Jane always joked that she was a glutton on weekends , indulging in pizzas and desserts .

Jane scherzava sempre dicendo che era una ghiottona nei fine settimana, concedendosi pizze e dessert.

Chiudi
Accedi
gluttonous
gluttonous
[aggettivo]

having an excessive desire to consume more food or drink than is necessary.

goloso, ingordo

goloso, ingordo

Ex: Legends spoke of a gluttonous giant who would consume entire flocks of sheep in one sitting .

Le leggende parlavano di un gigante goloso che avrebbe consumato interi greggi di pecore in un solo pasto.

Chiudi
Accedi
gluttony
gluttony
[sostantivo]

excessive and greedy eating, considered one of the seven deadly sins

gola, ingordigia

gola, ingordigia

Ex: Many religious texts caution against the sin of gluttony and emphasize moderation in all things .

Molti testi religiosi mettono in guardia dal peccato di gola e sottolineano l'importanza della moderazione in tutte le cose.

Chiudi
Accedi
abominable
abominable
[aggettivo]

deserving intense hatred due to its cruelty

orribile

orribile

Ex: The film depicted the abominable horrors of war .

Il film raffigurava gli orrori abominevoli della guerra.

Chiudi
Accedi
abomination
abomination
[sostantivo]

a vile or wicked action that causes disgust or strong disapproval

abominazione, orrore

abominazione, orrore

Ex: What he did to his own family was nothing short of an abomination.

Quello che ha fatto alla sua stessa famiglia non è stato altro che un'abominazione.

Chiudi
Accedi
incidence
incidence
[sostantivo]

the rate or frequency at which something happens or occurs

incidenza, tasso di occorrenza

incidenza, tasso di occorrenza

Ex: Despite preventive measures , there has been a spike in the incidence of cyberattacks this year .

Nonostante le misure preventive, c'è stato un picco nell'incidenza degli attacchi informatici quest'anno.

Chiudi
Accedi
incident
incident
[aggettivo]

(of light) falling on or striking a surface

incidente, incidente

incidente, incidente

Ex: Incident radiation was recorded during the experiment.

La radiazione incidente è stata registrata durante l'esperimento.

Chiudi
Accedi
incidental
incidental
[aggettivo]

happening as a side effect or by chance rather than being the main purpose or focus

accessorio, fortuito

accessorio, fortuito

Ex: Losing a few minutes of work was an incidental issue compared to the system failure .

Perdere alcuni minuti di lavoro è stato un problema occasionale rispetto al guasto del sistema.

Chiudi
Accedi
incidentally
incidentally
[avverbio]

used to introduce a different or unrelated topic

per inciso, a proposito

per inciso, a proposito

Ex: I hope the weather stays nice for the weekend .Incidentally, are you free on Sunday ?

Spero che il tempo rimanga bello per il fine settimana. Tra l'altro, sei libero domenica?

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek