Elenco di Parole Livello C2 - Shopping

Qui imparerai tutte le parole essenziali per parlare dello shopping, raccolte specificamente per gli studenti di livello C2.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Elenco di Parole Livello C2
futures contract [sostantivo]
اجرا کردن

contratto a termine

Ex: Farmers often use a futures contract to lock in a price for their crops ahead of the harvest , protecting themselves against price fluctuations in the market .

Gli agricoltori spesso utilizzano un contratto futures per fissare un prezzo per i loro raccolti prima del raccolto, proteggendosi così dalle fluttuazioni dei prezzi sul mercato.

deal-of-the-day [sostantivo]
اجرا کردن

affare del giorno

Ex: The e-commerce website launched a deal-of-the-day promotion , offering significant discounts on a different product each day to drive sales and customer engagement .

Il sito di e-commerce ha lanciato una promozione offerta del giorno, offrendo sconti significativi su un prodotto diverso ogni giorno per aumentare le vendite e l'impegno dei clienti.

markup [sostantivo]
اجرا کردن

ricarico

Ex: The boutique applied a 50% markup to all its clothing items to cover operational costs and ensure a healthy profit margin.

La boutique ha applicato un margine del 50% a tutti i suoi capi di abbigliamento per coprire i costi operativi e garantire un margine di profitto sano.

knockoff [sostantivo]
اجرا کردن

imitazione

Ex: The market was flooded with knockoffs of popular designer handbags , much to the dismay of luxury brands .

Il mercato era invaso da imitazioni di borse di designer popolari, con grande disappunto dei marchi di lusso.

loyalty card [sostantivo]
اجرا کردن

carta fedeltà

Ex: The supermarket introduced a loyalty card program , allowing customers to earn points on their purchases and redeem them for discounts or free products .

Il supermercato ha introdotto un programma di carta fedeltà, che permette ai clienti di guadagnare punti sugli acquisti e di riscattarli per sconti o prodotti gratuiti.

layaway [sostantivo]
اجرا کردن

acquisto rateale

Ex: The furniture store offers a layaway plan, allowing customers to reserve a sofa or bed and pay for it gradually over several months.

Il negozio di mobili offre un piano di layaway, che consente ai clienti di prenotare un divano o un letto e pagarlo gradualmente nell'arco di diversi mesi.

token [sostantivo]
اجرا کردن

gettone

Ex: At the arcade , players use tokens to play the various games , which can be purchased from a token machine at the entrance .

Nella sala giochi, i giocatori usano gettoni per giocare ai vari giochi, che possono essere acquistati da una macchina gettoni all'ingresso.

best-before date [sostantivo]
اجرا کردن

data di scadenza ottimale

Ex: When shopping for groceries , always check the best-before date to ensure the food is still fresh and safe to consume .

Quando fai la spesa, controlla sempre la data di scadenza per assicurarti che il cibo sia ancora fresco e sicuro da consumare.

cash and carry [sostantivo]
اجرا کردن

vendita all'ingrosso in contanti e trasporto

Ex: The small restaurant owner prefers to shop at a cash and carry wholesale store to buy ingredients in bulk at lower prices without the need for delivery services .

Il proprietario del piccolo ristorante preferisce fare acquisti in un negozio all'ingrosso cash and carry per comprare ingredienti all'ingrosso a prezzi più bassi senza bisogno di servizi di consegna.

click and collect [sostantivo]
اجرا کردن

clicca e ritira

Ex: During the busy holiday season , many shoppers prefer the convenience of click and collect , allowing them to order gifts online and pick them up in-store at their convenience .

Durante il frenetico periodo natalizio, molti acquirenti preferiscono la comodità del click and collect, che consente loro di ordinare regali online e ritirarli in negozio a loro piacimento.

اجرا کردن

vendere a minor prezzo

Ex: In a competitive market , businesses may undercut their rivals to attract price-sensitive customers .

In un mercato competitivo, le aziende possono tagliare i prezzi rispetto ai rivali per attirare clienti sensibili al prezzo.

to splurge [Verbo]
اجرا کردن

sperperare

Ex: On special occasions , individuals often splurge on gifts or experiences .

In occasioni speciali, gli individui spesso sperperano in regali o esperienze.

to haggle [Verbo]
اجرا کردن

discutere

Ex: I don’t like to haggle; I prefer paying the price listed.

Non mi piace contrattare; preferisco pagare il prezzo indicato.

to outbid [Verbo]
اجرا کردن

superare l'offerta di

Ex: At the auction , Sarah was determined to outbid everyone else for the vintage painting , eventually winning it with the highest offer .

All'asta, Sarah era determinata a superare l'offerta di tutti gli altri per il dipinto vintage, vincendolo alla fine con l'offerta più alta.

اجرا کردن

dare il resto sbagliato

Ex: The cashier shortchanged me by a few dollars .
back order [sostantivo]
اجرا کردن

ordine in attesa

Ex: My phone case is on back order , so I 'll have to wait a bit longer .

La custodia del mio telefono è in back order, quindi dovrò aspettare un po' più a lungo.

BOGOF [sostantivo]
اجرا کردن

offerta compra uno e prendi un altro gratis

Ex: The store 's BOGOF on all summer clothing attracted a lot of customers looking for a good deal .

Il BOGOF del negozio su tutti gli abiti estivi ha attirato molti clienti in cerca di un buon affare.

اجرا کردن

prevenzione delle perdite nel retail

Ex: The retail loss prevention team conducted regular audits and surveillance to identify and address potential areas of risk within the store .

Il team di prevenzione delle perdite nel retail ha condotto audit e sorveglianze regolari per identificare e affrontare le aree potenziali di rischio all'interno del negozio.

retail therapy [sostantivo]
اجرا کردن

terapia dello shopping

Ex: After a long and stressful week at work , Sarah indulged in a bit of retail therapy , treating herself to a new outfit and accessories .

Dopo una lunga e stressante settimana di lavoro, Sarah si è concessa un po' di terapia dello shopping, regalandosi un nuovo outfit e accessori.

showrooming [sostantivo]
اجرا کردن

showrooming

Ex: Many consumers engage in showrooming by browsing items at brick-and-mortar stores to get a feel for them before making their final purchase online.

Molti consumatori praticano lo showrooming esaminando gli articoli nei negozi fisici per conoscerli prima di effettuare l'acquisto finale online.

reverse logistics [sostantivo]
اجرا کردن

logistica inversa

Ex: The e-commerce company developed a comprehensive reverse logistics system to handle product returns efficiently and minimize costs associated with restocking and reshipping .

L'azienda di e-commerce ha sviluppato un sistema completo di logistica inversa per gestire i resi dei prodotti in modo efficiente e minimizzare i costi associati al riassortimento e alla rispedizione.

retail apocalypse [sostantivo]
اجرا کردن

apocalisse del retail

Ex: The rise of e-commerce giants like Amazon has contributed to a retail apocalypse , leading to the closure of thousands of traditional retail stores across the country .

L'ascesa dei colossi dell'e-commerce come Amazon ha contribuito a un apocalisse del retail, portando alla chiusura di migliaia di negozi tradizionali in tutto il paese.

اجرا کردن

unità di gestione delle scorte

Ex: The warehouse manager uses SKUs to track the movement and storage of inventory items, ensuring accurate stock levels and efficient order fulfillment.

Il responsabile del magazzino utilizza unità di mantenimento delle scorte (SKU) per monitorare il movimento e lo stoccaggio degli articoli di inventario, garantendo livelli di stock accurati e un'efficiente evasione degli ordini.

retail analytics [sostantivo]
اجرا کردن

analisi retail

Ex: Retail analytics helps businesses understand customer preferences and buying patterns .

L'analisi retail aiuta le aziende a comprendere le preferenze dei clienti e i modelli di acquisto.