pattern

Список Слов Уровня C2 - Shopping

Здесь вы узнаете все основные слова для разговора о покупках, собранные специально для учащихся уровня C2.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
CEFR C2 Vocabulary
futures contract
futures contract
[существительное]

an agreement to buy or sell goods or assets at a predetermined price but delivered and paid for at a later time

фьючерсный контракт, контракт на поставку

фьючерсный контракт, контракт на поставку

Ex: Futures contracts are commonly traded on exchanges such as the Chicago Mercantile Exchange , where traders can buy and sell contracts based on the future prices of various financial instruments .

Фьючерсные контракты обычно торгуются на биржах, таких как Чикагская товарная биржа, где трейдеры могут покупать и продавать контракты на основе будущих цен на различные финансовые инструменты.

Закрыть
Войти
deal-of-the-day
deal-of-the-day
[существительное]

a limited-time discount or promotion that allows merchants to sell a large number of products at a significant discount

предложение дня, сделка дня

предложение дня, сделка дня

Ex: Fitness enthusiasts eagerly awaited the gym 's deal-of-the-day, which provided discounts on memberships , personal training sessions , and fitness classes for a limited time .

Энтузиасты фитнеса с нетерпением ждали предложение дня в тренажерном зале, которое предоставляло скидки на членство, персональные тренировки и фитнес-классы на ограниченное время.

Закрыть
Войти
markup
markup
[существительное]

the amount added to the price of something to cover overheads and profit

наценка

наценка

Ex: The electronics store 's high markup on accessories like cables and chargers helped offset the lower margins on big-ticket items like laptops and TVs .

Высокая наценка в магазине электроники на аксессуары, такие как кабели и зарядные устройства, помогла компенсировать более низкую маржу на дорогостоящие товары, такие как ноутбуки и телевизоры.

Закрыть
Войти
knockoff
knockoff
[существительное]

a less expensive and unauthorized copy of something popular

подделка, копия

подделка, копия

Ex: The counterfeit industry thrives on producing knockoffs of everything from clothing and accessories to electronics and pharmaceuticals .

Индустрия подделок процветает, производя копии всего, от одежды и аксессуаров до электроники и фармацевтики.

Закрыть
Войти
loyalty card
loyalty card
[существительное]

a card given by a business to customers as a reward for their repeat purchases, which can be used to earn discounts on future purchases

карточка клиента

карточка клиента

Ex: Many retailers use digital loyalty cards, allowing customers to access their rewards and track their points through a mobile app .

Многие розничные продавцы используют цифровые карты лояльности, позволяя клиентам получать доступ к своим вознаграждениям и отслеживать свои баллы через мобильное приложение.

Закрыть
Войти
layaway
layaway
[существительное]

a purchasing contract by which a retailer agrees to hold merchandise secured by a deposit until the price is paid in full by the customer

покупка в рассрочку, продажа в кредит

покупка в рассрочку, продажа в кредит

Ex: Many consumers prefer layaway for big-ticket items like appliances or electronics , as it allows them to avoid high-interest credit card debt and manage their finances responsibly .

Многие потребители предпочитают рассрочку для дорогостоящих товаров, таких как бытовая техника или электроника, поскольку это позволяет им избежать долгов по кредитным картам с высокими процентами и ответственно управлять своими финансами.

Закрыть
Войти
token
token
[существительное]

a piece of paper or a disc of metal or plastic used instead of money as a form of payment or to operate some machines

жетон

жетон

Ex: Children at the amusement park use tokens to ride the carousel and other attractions , with each ride requiring one token .

Дети в парке развлечений используют жетоны для катания на карусели и других аттракционах, каждая поездка требует один жетон.

Закрыть
Войти
best-before date
best-before date
[существительное]

the date until which a product is expected to remain at its optimal quality, but it may still be consumed after this date

срок годности, дата оптимального употребления

срок годности, дата оптимального употребления

Ex: Some foods are still safe to eat after the best-before date, but they may not taste as good or have the same texture .

Некоторые продукты все еще безопасны для употребления после срока годности, но они могут быть не такими вкусными или иметь другую текстуру.

Закрыть
Войти
cash and carry
cash and carry
[существительное]

a type of retail model where customers pay for goods upfront and transport them from the store themselves

оптовая торговля с самовывозом, оптовый магазин с самовывозом

оптовая торговля с самовывозом, оптовый магазин с самовывозом

Ex: During the holiday season , the party planner visited a cash and carry store to purchase large quantities of decorations and party favors at a discounted rate .

В праздничный сезон организатор вечеринок посетил магазин cash and carry, чтобы купить большое количество украшений и подарков для вечеринок по сниженной цене.

Закрыть
Войти
click and collect
click and collect
[существительное]

a retail service where customers order products online and pick them up in-store or at a specified location

кликни и забери, самовывоз из магазина

кликни и забери, самовывоз из магазина

Ex: To avoid shipping fees , I often use the click and collect feature for my online purchases , picking up my items from the store on my way home from work .

Чтобы избежать платы за доставку, я часто использую функцию click and collect для своих онлайн-покупок, забирая свои товары из магазина по пути домой с работы.

Закрыть
Войти
to undercut
to undercut
[глагол]

to demand a lower price than one's rivals

продать дешевле

продать дешевле

Ex: While the market was experiencing fluctuations , airlines were actively undercutting fares to attract passengers .

В то время как рынок испытывал колебания, авиакомпании активно снижали тарифы, чтобы привлечь пассажиров.

Закрыть
Войти
to splurge
to splurge
[глагол]

to spend a lot of money on something trivial that one does not really need

расточительствовать, позволять себе роскошь

расточительствовать, позволять себе роскошь

Ex: The couple has recently splurged on a fancy dinner for their anniversary .

Пара недавно расточительно потратилась на шикарный ужин в честь их годовщины.

Закрыть
Войти
to haggle
to haggle
[глагол]

to negotiate, typically over the price of goods or services

сторговаться

сторговаться

Ex: The customer skillfully haggled with the car salesperson , eventually securing a more favorable deal on the vehicle .

Клиент умело торговался с продавцом автомобилей, в итоге получив более выгодную сделку на автомобиль.

Закрыть
Войти
to outbid
to outbid
[глагол]

to offer a higher price than someone else especially in an auction

перебить цену, предложить более высокую цену

перебить цену, предложить более высокую цену

Ex: The passionate car collector outbid everyone at the classic car auction , adding a rare 1960s model to his extensive collection .

Страстный коллекционер автомобилей перебил ставки всех на аукционе классических автомобилей, добавив редкую модель 1960-х годов в свою обширную коллекцию.

Закрыть
Войти
to shortchange
to shortchange
[глагол]

to cheat someone by giving back less money than owed

Обмануть суммы

Обмануть суммы

Ex: It 's unethical to shortchange anyone , even by a small amount .

Неэтично обманывать кого-либо, даже на небольшую сумму.

Закрыть
Войти
back order
back order
[существительное]

a situation where a product is temporarily out of stock but can be ordered for future delivery

заказ в ожидании,  пополнение запасов

заказ в ожидании, пополнение запасов

Ex: Sorry , the shoes you want are on back order, can I suggest an alternative ?

Извините, обувь, которую вы хотите, находится в отложенном заказе, могу я предложить альтернативу?

Закрыть
Войти
BOGOF
BOGOF
[существительное]

a sales promotion where customers receive an additional product at no extra cost when purchasing one

акция купи один,  получи второй бесплатно

акция купи один, получи второй бесплатно

Ex: I was thrilled to find a BOGOF on my favorite brand of pasta at the grocery store this week .

Я был в восторге, обнаружив BOGOF на мою любимую марку макарон в продуктовом магазине на этой неделе.

Закрыть
Войти
retail loss prevention
retail loss prevention
[существительное]

the strategies and measures implemented to minimize theft, shrinkage, or losses within a retail or business environment

предотвращение потерь в розничной торговле, борьба с потерями в ритейле

предотвращение потерь в розничной торговле, борьба с потерями в ритейле

Ex: Retail loss prevention specialists regularly conduct audits and investigations to identify areas of vulnerability and develop strategies to mitigate theft and fraud .

Специалисты по предотвращению потерь в розничной торговле регулярно проводят аудиты и расследования для выявления уязвимых мест и разработки стратегий по снижению краж и мошенничества.

Закрыть
Войти
retail therapy
retail therapy
[существительное]

the act of shopping to improve one's mood or alleviate stress

шопинг-терапия, терапевтический шопинг

шопинг-терапия, терапевтический шопинг

Ex: Retailers often capitalize on the idea of retail therapy by promoting special sales or offers designed to encourage consumers to shop for pleasure rather than necessity .

Ритейлеры часто используют идею ретейл-терапии, продвигая специальные распродажи или предложения, предназначенные для того, чтобы побудить потребителей совершать покупки ради удовольствия, а не необходимости.

Закрыть
Войти
showrooming
showrooming
[существительное]

the practice of visiting a physical store to examine a product before purchasing it online, often at a lower price

шоуруминг, осмотр в магазине

шоуруминг, осмотр в магазине

Ex: Showrooming can be frustrating for traditional retailers, who invest in maintaining physical stores only to lose sales to online competitors offering lower prices.

Шоуруминг может быть разочарованием для традиционных розничных продавцов, которые инвестируют в содержание физических магазинов, только чтобы потерять продажи в пользу онлайн-конкурентов, предлагающих более низкие цены.

Закрыть
Войти
reverse logistics
reverse logistics
[существительное]

the process of managing the return, disposal, or redistribution of products and materials back through the supply chain

обратная логистика, логистика возвратов

обратная логистика, логистика возвратов

Ex: Manufacturers implement reverse logistics strategies to recover valuable materials from end-of-life products , such as electronics or appliances , for reuse in new manufacturing processes .

Производители внедряют стратегии обратной логистики для извлечения ценных материалов из продуктов, отслуживших свой срок, таких как электроника или бытовая техника, для повторного использования в новых производственных процессах.

Закрыть
Войти
retail apocalypse
retail apocalypse
[существительное]

the widespread closure of physical retail stores, often due to shifts in consumer behavior toward online shopping

розничный апокалипсис, массовое закрытие физических магазинов

розничный апокалипсис, массовое закрытие физических магазинов

Ex: Despite the challenges posed by the retail apocalypse, some retailers have managed to thrive by focusing on customer experience , innovation , and digital transformation strategies .

Несмотря на проблемы, вызванные апокалипсисом розничной торговли, некоторым ритейлерам удалось преуспеть, сосредоточившись на клиентском опыте, инновациях и стратегиях цифровой трансформации.

Закрыть
Войти
stock keeping unit
stock keeping unit
[существительное]

a unique alphanumeric code assigned to each distinct product or item in a retailer's inventory for tracking and management purposes

единица складского учета, уникальный код товара

единица складского учета, уникальный код товара

Ex: When a customer requests a specific product, the sales associate uses the SKU to quickly locate the item in the store or check its availability in the inventory system.

Когда клиент запрашивает конкретный товар, продавец использует SKU, чтобы быстро найти товар в магазине или проверить его наличие в системе учета.

Закрыть
Войти
retail analytics
retail analytics
[существительное]

the use of data analysis and insights to optimize retail operations, improve sales performance, and enhance customer experiences

розничная аналитика, анализ розничных продаж

розничная аналитика, анализ розничных продаж

Ex: Retailers rely on retail analytics to make data-driven decisions that improve overall business performance .

Розничные торговцы полагаются на розничную аналитику, чтобы принимать решения, основанные на данных, которые улучшают общую производительность бизнеса.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek